Выбрать главу

Я вижу, как Корвусу не терпится услышать ответ, и не могу его за это винить.

— Да, есть. Но он может не понравиться Абигейл… В силу некоторых семейных причин.

Я догадываюсь, что это как-то связано с моей матерью. В конце концов, это она наложила проклятие на Корвуса. И уверена, причастна еще ко многим и многим бедам.

— Не переживай по этому поводу. Моя мать уже давно умерла, и я в некотором смысле уже смирилась с этим.

Но мои слова заставляют Эмили печально нахмуриться.

— Да, прости меня. Она была для меня хорошей подругой.

Э, что?! Ничего не понимаю. О каких же семейных обстоятельствах она говорит, если они не связаны с моей матерью?

— Но я имею в виду не твою мать, Абигейл. Речь о твоей тёте. Ее необходимо остановить. И под «остановить» я понимаю «убить».

У меня начинает бешено колотиться сердце, и я сильно зажмуриваюсь. Какое отношение ко всему этому имеет Сара?

— Но моя тётя в этом никак не замешана! Сара — сестра моего отца, она и понятия не имеет о ведьмах и инквизиторах!

В глазах Эмили мелькает понимание, и она переводит взгляд с меня на Корвуса.

— Так вы не знаете? Я говорю не о Саре, а о твоей тете по материнской линии. Элизабет Уиллоус.

Глава 6. Разногласия

А в этом есть определенный смысл, хотя и сложно осознать. Элизабет Уиллоус — не моя мать. Она — её сестра-близнец. Вот почему они выглядят так похоже, но при этом абсолютно различаются.

И это означает, что моя мать действительно погибла при пожаре. А «злая» ведьма до сих пор жива.

Корвус и Эмили что-то мне говорят, но я слышу их голоса как в тумане. Мне нужно переварить услышанное.

Пожар, который стал причиной смерти моих родителей… Сомневаюсь, что это был несчастный случай, раз уж в мире существуют охотники на ведьм.

— Абигейл, это же хорошая новость! — восклицает Корвус. Я смотрю на него в недоумении.

— Хорошая новость? Ты спятил?! Это не может быть хорошей новостью, даже если это означает, что теперь ты можешь без зазрения совести убить мою тётю!

Я, наконец, могу выплеснуть весь скопившийся гнев.

Он всегда думает только о том, чтобы убить её! Убийство не может быть решением проблемы.

— Я же говорила, что ей это не понравится, — произносит Эмили и подбегает к окну, чтобы выглянуть за шторы.

— Знаете что? Мне всё равно, что вы задумали. Я в этом больше не участвую.

У меня нет ни сил, ни желания убивать собственную тётю, какой бы злобной и коварной она ни была.

— Что ты хочешь сказать, Аби? Я думал, мы вместе готовы со всем справиться.

В голосе Корвуса звучит упрёк. Но я же не первая, кто тут нарушил слово! Если у кого-то из сидящих тут и есть право всё бросить, то это у меня!

— Что я хочу сказать?! Я хочу вернуть свою жизнь. Жизнь без ведьм, смертей и убийств. И без воронов-оборотней.

Корвус делает шаг назад и пошатывается, будто я дала ему пощёчину.

Но я уже слишком завелась, чтобы отступать.

— Думаю, вас нужно оставить на минутку одних, — произносит Эмили и тихонько выскальзывает из комнаты.

Корвус, не произнося ни слова, идёт в библиотеку, а я остаюсь в комнате одна. Становится ясно, что нам предстоит серьёзный разговор.

Снаружи снова бушует гроза, и я просто сижу и жду, когда непогода утихнет, и я смогу отправиться домой.

Но через несколько минут мысли мои вновь возвращаются к недавнему разговору. Я не могу отрицать, что Корвус изменил мою жизнь. Но вот к лучшему или к худшему — я понять пока не могу…

С одной стороны, я не хочу причинять ему боль. С другой, я хочу вернуть свою прежнюю жизнь; скучную жизнь школьного изгоя. Я хочу этого больше всего на свете.

Кажется, прошла вечность, прежде чем я поднимаюсь и иду к Корвусу в библиотеку. Подойдя к двери, я остаюсь стоять на пороге, скрестив руки на груди.

Он сидит на диване, обхватив голову руками. Слышит меня. Выпрямляется.

— Ты ведь будешь в порядке, Абигейл?

Его вопрос звучит, как прощание. Что это значит? Неужели он не может кричать на меня, говорить мне, что я не права? Мне бы так определённо было проще уйти.

— А кто здесь говорит обо мне? Это ведь тебе всегда непросто.

Мне трудно скрывать гнев в голосе. Корвус недовольно хмыкает и тоже скрещивает руки на груди.

— Вот как? А с каких это пор ты жаждешь оказаться в центре внимания?

Насмешка в его голосе раздражает ещё больше. Неужели он не понимает? Неужели думает, что дело во мне?

— Всё это время речь шла только о тебе. И о… Роуз, или как там её зовут? Я для вас была лишь средством достижения цели.