Может, я сама смогу разобраться, как увеличить силу камней, когда изучу этот вопрос подробней?
Но прежде чем я успеваю высказать свою идею Корвусу, он вытаскивает из ящика ещё один камень.
— А вот и ещё один…
Он держит на ладони красивый, гладкий, чёрный камень.
— Обсидиан.
Глава 3. Кровь и перья
Каждый день я провожу с Корвусом: долгие часы подряд мы читаем с ним книги об эффектах и силах драгоценных камней, но большинство информации кажется мне неправдоподобной.
Корвус не знает обо всех способностях каждого камня, но с некоторыми он проводил эксперименты.
Насколько я поняла, родонит идеально мне подходит. А если я когда-нибудь смогу вернуть свою способность перемещаться во времени, то он станет ещё полезнее.
Другие камни могли, например, усиливать силу атаки или повышать сродство их владельца со стихиями воды или огня.
Сегодня вечером всё снова повторяется. Я становлюсь свидетелем того, как Корвус вскрикивает от боли, сметает со стола все книги и превращается в ворона.
Страх приковывает меня к месту, но Корвус и не думает оставаться дома и вылетает в окно. Всё происходит настолько быстро, что я даже не успеваю отреагировать.
Я слышу вдалеке крик, полный мучений и боли. Я подхожу к окну и смотрю в мрачное безлунное небо, шепча имя Корвуса.
Сегодня я просто обязана что-то найти!
Я пишу Саре сообщение и предупреждаю её, что останусь ночевать у Корвуса.
В его личной библиотеке я начинаю снова перерывать книги и искать хоть какое-то решение проблемы. И в какой-то момент мне в руки попадает переведённый на английский язык экземпляр «Молота ведьм1».
— Опять этот вздор, — бормочу я и зашвыриваю книгу в угол.
Но и остальные книги не помогают мне продвинуться в моих поисках. В конце концов, я засыпаю с книгой на кожаном диване.
Я просыпаюсь среди ночи из-за глухого шума. Сонно открываю глаза: в комнате темно.
Внезапно раздаётся грохот, словно кто-то сбрасывает на пол вазу. В доме кто-то есть!
— Корвус? — спрашиваю я у темноты. Это должен быть он, ведь так?..
Я медленно встаю, подхожу к приоткрытой двери и смотрю через щель.
В коридоре слишком темно. На цыпочках я выхожу из библиотеки и сразу же вижу на полу следы крови и разбросанные перья.
Дежа вю?
На стенах и на лестнице крови ещё больше, и в темноте она кажется совсем чёрной. Боже, Корвус, похоже, серьёзно ранен!
Я поднимаюсь по лестнице, следуя за цепочкой кровавых пятен. Пока я медленно иду мимо комнат огромного особняка, раздаётся первый раскат грома и начинается гроза.
Этого ещё не хватало!
Каждый разряд молнии ярко освещает узкий коридор, ведущий в спальню Корвуса.
Происходящее напоминает мне один из готических романов одного из моих самых любимых мастеров ужасов. Только выдумка и реальность — вещи разные…
Я останавливаюсь у двери. Ручка и деревянные панели тоже окрашены красным.
Я осторожно, одним пальцем, толкаю дверь. В нескольких метрах от меня на развороченной кровати лежит неподвижная фигура.
Это Корвус! На голом теле до сих пор виднеются чёрные перья.
Я не могу понять: они прилипли к телу, потому что влажные от крови, или Корвус просто не завершил превращение?
— Ты в порядке, Корвус?
Дурацкий вопрос! Но что ещё я могу сделать в такой ситуации?
Он подпрыгивает на кровати и поворачивается ко мне. Его глаза светятся алым, а голос звучит искажённо, когда он начинает говорить:
— Абигейл? Что ты здесь делаешь?
Я медленно приближаюсь к нему. Всё тело Корвуса покрыто порезами.
— Что случилось? Почему у тебя такое сильное кровотечение?
Я игнорирую его предыдущий вопрос, но и на мой он ответить не успевает, а теряет сознание, заваливается на бок и падает с кровати.
Проклятье! Всё ещё хуже, чем раньше.
Я бросаюсь к Корвусу и замечаю, что его волосы остались чёрными. Лицо покрыто грязью и кровью, а тело — я замечаю только сейчас — казалось, ещё больше исхудало.
Так, нет времени размышлять над этим прямо в эту минуту!
Я кладу ладонь на холодную спину Корвуса и исцеляю его с помощью ведьминских сил.
Я чувствую, каких усилий и какого напряжения мне стоит это исцеление; когда Корвус перестаёт напоминать живой труп, я убираю руку и чувствую абсолютное истощение.
Я обессиленно прислоняюсь спиной к кровати. У меня нет сил поднять его и переложить на кровать, но я, по крайней мере, буду рядом и никуда не уйду.
Корвус, что же с тобой происходит?..
Я ухожу в свои мысли, бездумно убираю с лица Корвуса ещё одно чёрное перо и кладу ладонь ему на щеку. Отдохни, Корвус. И я тоже отдохну…
Я просыпаюсь от того, что сквозь шторы на меня падает луч солнца, и я понимаю, что ночь закончилась, а вместе с ней прошла и гроза.
Корвуса нигде не видно, но спальня по-прежнему напоминает поле битвы. У меня затекла шея, я с трудом поднимаюсь на ноги и спускаюсь вниз.
Я нахожу Корвуса на кухне; волосы его по-прежнему черны, как вороново крыло, но в остальном он выглядит нормально. У меня словно камень с души падает.
Он поворачивается к двери, через которую я вошла, ухмыляется и желает мне доброго утра. Он серьёзно?!
— Что ты здесь делаешь? — сердито спрашиваю я, видя, как он держит в руке сковороду.
— Я подумал, что ты проголодаешься и захочешь позавтракать, — отвечает он и смотрит на меня невинными, широко распахнутыми глазами.
— Я не об этом! Ты не можешь делать вид, будто вчера ничего не произошло! Я хочу объяснений.
Он ставит сковороду на конфорку и опускает голову.
Чёрные волосы падают на лицо.
— Я уже всё тебе рассказывал, Абигейл.
Он печально смотрит на меня.
— Проклятие усиливается. Вчера вечером я полностью лишился своей человеческой сущности. Я был вороном. Буквально. Перья раздирали мою кожу, и я превращался в настоящего ворона.
Я вижу отчаяние в его взгляде. Я даже представить не могу, насколько для него это тяжело. И я ничего не могу поделать! Время играет против нас.
— Я ничего не нашла в книгах, но я попытаюсь разобраться с этим заклинанием, — уверяю я его, но мои слова не вызывают у Корвуса даже намёка на улыбку.
— Ты видишь это?
Он указывает на свои чёрные волосы.
— Совсем скоро я вообще не смогу превратиться обратно в человека.
Я стараюсь не смотреть ему в глаза. Я понимаю, что Корвус прав, но не могу произнести это вслух.
После того, через что мы прошли, всё не может закончиться вот так!
Я достаю из кармана чёрный камень и закрываю глаза.
— Что ты делаешь? — спрашивает Корвус.
— То, что должна, гений, — отвечаю я и концентрируюсь. Я думаю о ночи, о Корвусе и его облике ворона и сильнее сжимаю камень в ладони.
Я всеми силами стараюсь наделить эту маленькую вещицу в моей руке способностями, которыми обладал старый камень.
Перед своим внутренним взором я вижу драгоценный камень. Теперь осталось лишь предать ему силы…
Я настолько поглощена процессом, что не замечаю, сколько времени проходит. В какой-то момент слышу, как кто-то приглушённо зовёт меня по имени:
— Абигейл!
Я открываю воспалившиеся глаза и тяжело дышу, будто мне не хватает воздуха. По губам стекает струйка крови.
— Что за..! — только и успеваю я произнести, как кровь с губ падает на кухонный пол.
— Прекрати сейчас же! Ты убиваешь себя!
В голосе Корвуса проскальзывают истеричные нотки. Он подбегает ко мне и прикладывает к лицу смоченное в ледяной воде полотенце.
Похоже, у меня снова пошла кровь из носа. Это заклинание мне не по зубам…