Выбрать главу

— Получи се! — възкликна изумено Кендарик.

— Ти съмняваше ли се? — попита го Солон.

— Е, не съвсем, но човек никога не знае…

Джеймс му хвърли гневен поглед.

— По-добре да не ти казвам какво щях да направя с теб, ако не се беше „получило“. Да вървим на кораба.

Кендарик докосна с обувка мъглата и рече:

— Малко е мекичка.

— Губим време! — заяви Солон и го побутна напред.

Четиримата поеха по Моста от мъгла, който се бе образувал между скалата и кораба.

От палубата висяха няколко въжета. Джеймс и Кендарик се изкатериха с лекота, но раненият Солон и Яжара се нуждаеха от помощ. Най-сетне и четиримата се озоваха на палубата и се огледаха.

Дъските бяха мокри и хлъзгави от водораслите. Навсякъде се въргаляха трупове, заплетени в такелажа. Миризмата на разложено бе непоносима.

— Накъде сега? — попита Джеймс.

— Оттук. — Солон посочи една врата на кърмовата надстройка, през която се слизаше на долната палуба.

Слязоха и Яжара запали факла, тъй като бе тъмно като в гроб. Трепкащата светлина придаде необичаен контраст на разкрилата се пред очите им сцена на опустошение. Водата още не се бе оттекла и трябваше да газят в нея до колене.

— Насам. — Солон посочи вратата отзад.

Внезапно Кендарик извика уплашено.

— Какво има? — попита Джеймс и измъкна рапирата си.

— Нещо се блъсна в крака ми!

Джеймс въздъхна отегчено.

— Риба. Нали в морето плуват риби.

Кендарик не изглеждаше никак убеден.

— Може да е някое чудовище.

Джеймс само поклати глава и въздъхна.

Задната врата не се отваряше. Джеймс я огледа и каза:

— Някой е строшил ключалката, но нахлулата впоследствие вода е затворила вратата и я е затиснала отвътре. Ще трябва да я избием.

Солон вдигна чука. След няколко удара вратата излетя напред, тласкана от насъбралата се вътре вода. Заедно с талазите мътна вода изплуваха и няколко трупа. Солон погледна тялото, което се полюшваше в краката му. Плътта вече се бе отделила от костите, а разръфаните участъци сочеха, че рибите са си правили угощение с него. Очните кухини бяха празни.

— Един добър и верен слуга на Ишап — произнесе с уважение Солон. Нещо привлече вниманието му, той се наведе, измъкна от колана на умрелия голям боен чук и заяви: — Това е чукът на Люк д’Обрейн! Някога е принадлежал на един ишапски светец от Батира! Безценна реликва на нашия орден, която се поверява само на най-заслужилия. Освен това е магичен талисман с голяма сила. А и като оръжие си го бива. — Той поклати тъжно глава. — Нищо чудно, че тъкмо Люк е слязъл да защитава с тялото си Сълзата.

— Ами вземи го тогава — подкани го Джеймс. — Да вървим да намерим Сълзата преди корабът да е потънал.

— Насам. — Солон посочи едно тясно коридорче, водещо към задната част на трюма.

Когато стигнаха следващата врата, той ги спря.

— Почакайте. — Бръкна под расото си и извади тънка верижка. На нея се поклащаше синкаво камъче, което блещукаше едва забележимо. — Близо сме вече до Сълзата.

— Това пък какво е? — попита Джеймс.

— Парченце от предишната Сълза. Даде ми го върховният жрец, за да ми помогне да намеря Сълзата, в случай че е била взета от кораба.

Джеймс посегна към дръжката на вратата, но Солон отново го спря.

— Чакай!

— Сега пък какво има? — попита раздразнено Джеймс.

— Сълзата има защита. Може да е била задействана, ако Мечището и хората му са стигнали твърде близо до нея, преди корабът да потъне.

— И какво представлява тази защита? — попита Джеймс, който не можеше да стои на едно място от безпокойство и нетърпение да приключат час по-скоро.

— Духът на един дракон, който е бил уловен и впримчен. Ако не бъдат спазени определени ритуали, той се появява и напада всеки, приближил се до Сълзата.

— Добре, че не ни го каза малко по-късно — измърмори саркастично Джеймс.

— Нямаше смисъл да ви го казвам, скуайър, преди да сме намерили Сълзата. Вижте, това създание е лишено от разум и ще нападне всеки, ако бъде освободено.

— Как е възможно цял един дракон да се побира в толкова малко помещение? — попита учудено Кендарик. — Драконите не са ли доста големички?

— Това не е дракон, а само неговият дух. Призрак, ако по ти харесва.

— Солон, харесва ли ми, или не, но думите ти хич не ме зарадваха — изръмжа Джеймс. — Защо най-сетне не ни кажеш нещо по-приятно?

— Зная ритуала за прогонването на това създание и връщането му обратно в призрачното царство.

— Е, това поне е добре — рече Джеймс.

— Но той отнема време.

— Виж, това не е добре. — Джеймс тръсна глава. — Нека позная: докато се опитваш да прогониш дракона, той със сигурност ще ни нападне, нали?