– Что за одеколон ты используешь? – Она принюхалась и хотела придвинуться ближе, чтобы получить еще дуновение. Она наклонилась вперед – и чуть не свалилась со своего табурета.
– Вэнни? – Смайли схватил ее за другую руку, чтобы удержать на месте. – С тобой что-то не так? У тебя зрачки расширены, и ты почти задыхаешься.
"Неужели?" Приступ головокружения уже прошел, но она все еще чувствовала в голове странную легкость. Она сосредоточилась на своем дыхании, и поняла, что Смайли был прав:
– Я совсем горячая, – она посмотрела на ту малость, что осталась от ее замороженного чая, – и почему-то чувствую себя пьяной. Я думаю, этот бармен дал мне неправильный напиток. Я заказала просто чай со льдом, а не Лонг-Айленд Ти.
– Не понимаю.
Она подняла голову и снова посмотрела ему в глаза. Они были великолепны:
– В одном из них есть алкоголь, а в другом нет. Я, гм... думаю, он дал мне тот, что с выпивкой. У тебя очень томный взгляд. – Она поняла, что сказала эту, последнюю часть вслух. – Прости. Я не хотела тебе этого говорить.
Он наклонился ближе, пока их лица не остановились в нескольких дюймах друг от друга. Она не могла не смотреть на его губы. Они выглядели просто созданными для поцелуев, и мягкими, несмотря на то, что сам он был таким мужественным.
– Вэнни? Что я могу сделать? Могу я кому-нибудь позвонить? У тебя есть здесь, в отеле, друг, который может сопроводить тебя для безопасности в твой номер? Я могу позвать охрану из гостиницы. Я бы доставил тебя сам, но это может показаться кому-то неуместным.
Она трусливо поежилась, представив себе соседку по комнате, готовую в мгновение ока насплетничать Карлу – стоит ей только показаться где-нибудь пьяной в дым. Он велел ей подняться наверх, и вряд ли будет счастлив, что она пошла вместо этого в бар. Он же с ума сойдет, если Смайли приведет ее прямо к двери номера, и Мэйбл бросит на него один только взгляд.
– Я не собираюсь тобой воспользоваться. Ты в безопасности.
– Это совсем не то. – Она покачала головой, и тут же об этом пожалела, когда комната вокруг поплыла снова. – Это все моя соседка по комнате. Вечно она гадит. Это было бы так скверно.
Он помог ей усесться на своем стульчике попрямей и выпустил ее руки:
– Тебе следует поесть. Я закажу еду.
Мышцы живота сразу свело, и это было почти больно:
– Нет! – Она схватилась за край барной стойки, и попыталась уяснить, что же с ней случилось. У нее кружилась голова, ее одолевала потливость, а также усилились боли в животе, и теперь они спустились ниже, чтобы сосредоточиться где-то у нее между ног. Ее глаза расширились, когда клитор начал пульсировать так, словно там у нее было сердцебиение. – Вот дерьмо...
– Вэнни? – Голос Смайли смягчился. – Что я могу для тебя сделать? Я хочу тебе помочь.
Она закрыла глаза и попыталась замедлить дыхание. Вместо этого она осознала, что у нее есть груди. Они начинали болеть, и она была абсолютно уверена, что соски увеличились и сильно напряглись. Что-то с ней определенно было не так. Ее ударила следующая горячая вспышка, и она из последних сил боролась с желанием содрать с себя одежду, поскольку уже чувствовала, будто вся ее кожа горит в огне. Потом это прошло, и на несколько секунд ее охватило облегчение, пока снова не начался озноб. Ее бросало то в жар, то в холод, короткими вспышками.
– Вэнни? – Смайли наклонился, его голос звучал почти у ее уха. – Тебе нужен врач? Я мог бы посмотреть, вдруг кто-то остановился в отеле.
Она открыла глаза и повернула к нему голову. Зубы начали клацать, и она вся тряслась, как осиновый лист:
– Мне так холодно, – призналась она.
Он нахмурился и окликнул своих из команды:
– Нам здесь нужна помощь. – Он поднял голос. – Нед!
Казалось, что эти два человека были рядом с ними в ту же секунду:
– Что такое, Смайли?
– Ты прошел медицинскую подготовку, не так ли? – Смайли обратился к темноволосому. – Посмотри на нее.
Мужчина подошел к ней с другой стороны и наклонился между барными стульями, схватив ее за плечи и заставив повернуться к нему. Она смотрела в холодные светло-голубые глаза. Некоторое время он ее изучал, потом выпустил ее плечо, чтобы захватить запястье. Секунды тикали мимо. Он нахмурился и посмотрел на кого-то у нее за спиной.
– Я думаю, она на наркотиках.
– Я не употребляю наркотиков. – Она была в ужасе от такого подозрения.
Нед нахмурился сильнее и смерил ее взглядом:
– Что вы принимали?
– Я – ничего. Клянусь. Я бы никогда не... – Взрыв боли пронзил ее живот и скатился ниже, к клитору. Озноб вдруг прошел, и она снова начала потеть.
– Дерьмо. – Голос Смайли звучал странно глубоко и казался почти нечеловеческим. – Очистить бар. Живо. Предупредите Службу безопасности, что у нас чрезвычайная ситуация.
– Нам нужно вызвать скорую помощь, – настаивал Нед. – Она уже высоко, как воздушный шарик.
– Делай, как я говорю, – огрызнулся Смайли. – Очистить бар и предупредить наших людей. Отпусти ее. – Нед выругался и ее отпустил, отступив назад, чтобы вытащить из кармана мобильник. Он мотнул головой второму мужчине. – Очистить помещение. Я уже звоню.
Вэнни повернула голову, чтобы посмотреть на Смайли, когда он соскользнул со своего табурета и сдернул свою куртку со спинки. Накинул куртку ей на плечи, а затем ухватил сидение по бокам, развернув ее лицом к себе. Он наклонился ниже, и его ноздри раздувались, пока он ее обнюхивал. Она смотрела, как его загорелое лицо становилось все бледнее, прежде чем он снова поднял глаза, чтобы встретиться с ней взглядом.
– Что ты наделала?
– Ничего.
Его губы сжались в тонкую линию, и желваки на челюсти дернулись. Он издал низкий рокочущий звук, несколько раз моргнул, и движение кадыка показали, что он с трудом глотнул, прежде чем с нею заговорить:
– Я чувствую его на тебе. Мы были предупреждены о препарате, Вэнни. Где ты его взяла? Почему его приняла?
Она пыталась не паниковать, но потерпела неудачу:
– Я не знаю, о чем ты говоришь. Что со мной происходит?
От сурового выражения его лица, и того, как сузились его глаза, ей стало страшно:
– Они тебя даже не предупредили о том, насколько это опасно?