Выбрать главу

- Кажется, я еще помню времена, когда имел обыкновение принимать ответственные решения, - поделился своими размышлениями Джастис. - У меня до сих пор есть хороший собственный офис и рабочий стол.

- Извини. - Джерико на него даже не посмотрел.

- Я действительно не уверен, что это хорошая идея, - возразил Майлз. - Полагаю, команда целевой группы сама отлично справляется с этой работой.

Джастис встал:

- Мы это непременно отметим, Майлз. Мы ценим ваш вклад в общее дело - но сейчас все происходит здесь, а не вне стен Хоумленда. У Джерико созрел хороший план. Пошли. Они держат человека в комнате для допросов "номер два." И мы все хотим это увидеть.

- Мы будем это записывать? - Фьюри вопросительно поднял бровь.

Джастис кивнул:

- И позволим просочиться в печать. - Он переводил взгляд между Смайли и Иерихоном. - Запомните оба. Люди брезгливо относятся к вещам, которые они воспринимают как слишком жестокие или пугающие.

- Вот почему я считаю, что с этим должна разбираться целевая группа. - Майлз тоже поднялся. - Все будет выглядеть так, словно вы запугиваете человека, чтобы добиться от него признаний. Вы платите мне за то, чтобы я вам рассказывал, что может подумать о происходящем мой народ. Так вот - именно это и подумает.

- Да брось, - пробормотала Синди. - Никто здесь с тобой не согласен.

Майлз обернулся и посмотрел на нее:

- Что ты сказала?

Она повысила голос:

- Мы же не хотим, чтобы у ОНВ сложилось впечатление, будто без нас они с вопросами своей безопасности не разберутся. Это хуже, чем просто выпустить видео, где кто-то из них допрашивает какого-то бармена. Мы хотим, чтобы люди боялись Новых Видов ровно настолько, чтобы не трахаться с ними в будущем.

- Целевая группа и так достаточно всех пугает, - Майлз сурово посмотрел на нее.

- Я почему-то думаю, что Джерико в этом отношении чуточку более... пугающий. - Она одарила самца-Примата широкой улыбкой. - В этом я полностью ему доверяю.

- Благодарю. - Джерико ухмыльнулся в ответ.

- Я до сих пор считаю это ошибкой. - Майлз обратился к Джастису уже напрямую:

- Зачем тогда платить нам за обработку вашей прессы, если вы даже не хотите слушать моих советов?

- Только не ради вашей личной победы, - пробормотала Синди - достаточно тихо, чтобы ее босс не мог ее услышать.

Джастис хихикнул:

- Нам была необходима ваша помощь с обработкой результатов торговой экскурсии. Вы сами решили остаться. Мы с этим согласились.

- И все же я считаю это ошибкой. - Майлз решительно потряс головой.

Синди закатила глаза:

- Он до сих пор думает, что галстук выглядит "лучше всего". В таком случае я отдыхаю.

Она картинно откинулась в кресле, чем привлекла всеобщее внимание:

- Только не стоит выбивать из придурка "живое дерьмо" на камеру, прежде чем заставить его говорить. Это было бы уже чересчур. Люди могут рассматривать это как вынужденное признание. Мы не хотим, чтобы кто-то кричал, что его права нарушаются.

- Как будто этот человек задумывался о таком пустяке, как права, когда травил нас наркотиком, - прошипел Смайли.

- Тут я согласна, - признала Синди. - Мое сердце ничуть не обливается кровью за этого придурка, и все, о чем я хочу сейчас предупредить - не наносите ему травм, которые потом собираются показать по телевидению. Бармен, возможно, даже не был осведомлен об опасности. Это его совсем не оправдывает - но я вас предупреждаю, что вы должны постараться все время держать камеру на виду, чтобы впоследствии можно было использовать съемки в войне СМИ, которую развязала Церковь Вудса.

- Они хотели кого-то подбросить своим человеческим властям, где те могли бы привлечь их к судебной ответственности? Думаю, на этот раз у нас есть их "фунт плоти," - сказал Джастис, медленно огибая свой стол.

Смайли был возмущен:

- Вы собираетесь передать его людям?

Джастис остановился перед с ним:

- У меня имеется план.

- И что бы это значило? Вся человеческая система правосудия для этого недостаточно сурова. Он заслуживает того, чтобы быть отправленным в тюрьму Фуллера, а не в какую-то уютную тюремную камеру с телевизором и посетителями. - Смайли сжал кулаки, до того он рассердился.

Джастис наклонился и заглянул ему в глаза:

- Пока все, что мы знаем наверняка - то, что наши враги пытались бежать из страны, когда мы начали преследование. Человеческим органам власти и новостным агентствам это тоже известно. Я хочу оказать достаточное давление на Грегори Вудса, чтобы заставить его снова попытаться сбежать. Мы просто будем ждать.

- Эту часть я слушать уже не могу. - Майлз попятился к двери. - Я уезжаю. Мои юристы всегда мне советовали не участвовать в подобных разговорах. - Он вышел из комнаты.

Джастис вопросительно поднял бровь в сторону Синди:

- Вы тоже уезжаете?

Та с удовольствием откинулась на спинку кресла:

- Сейчас у меня состояние, которое я условно называю "внезапным приступом старческого слабоумия." Не могу вспомнить ни черта, когда сама этого не хочу. Продолжайте. Такого я не пропустила бы ни за что на свете.

Гнев Смайли отчасти начал рассеиваться.

- У вас есть на месте команда, чтобы его захватить?

Джастис улыбнулся - но улыбка даже не тронула его глаз:

- Мы просто поможем ему исчезнуть. Внешний мир будет думать, что он получает приличный загар на каком-нибудь пляже - но там, куда он скоро отправится, нет солнечного света. В последнее время тюрьма Фуллера несколько переполнена, и там больше нет прежних условий для отдыха заключенных. Однако мы уже заказали новые клетки.

- Юридически вы не обязаны раскрывать личности тех, кого вы держите в тюрьме на Фуллере. - Синди усмехнулась. - Еще одно очко в пользу "хороших парней."

Фьюри хмыкнул:

- Я уже проверил. Сотрудники Фуллера уже смонтировали койки и получили новые постельные принадлежности. Только и ждут, чтобы выдать одежду новым заключенным.

Смайли остыл.

- Вы уверены, что он от нас не уйдет?

- Даже не сомневайся. - Джастис выругался:

- Без своей команды безопасности за дверью он даже помочиться боится. Но так уж получилось, что он взял на службу двух наших тайных агентов из целевой группы. И даже понятия не имеет, кто они такие на самом деле.