Смайли знаеше, че Вани се приближава зад него. Неговата ерекция вече не беше проблем. Той отвори вратата по-широко и направи място за нея да застане до него, обгръщайки я с ръка.
- Чу ли всичко това? Един поглед към лицето й го увери в отговора. Чертите й изглеждаха мрачни.
- Чух. Трябва да отидеш на тази среща. Джерико е прав. Трябва да намерите това лекарство и да го унищожите.
- Имаме предстояща сватба.
Тя се вгледа в него.
- Може да почака. Това не може. Ами ако дрогират някой друг? Тя стисна ризата му. - Не искам никой да страда така, както ние. Това беше най-лошата болка, която съм изпитвала в живота си.
Знаеше, че тя е права.
- Те не се нуждаят от мен. Ти си моят приоритет.
- Нямаш представа колко много означава това за мен, но и това е важно.
- Тя е права, обяви Джерико.
- Добре. Смайли потърка гърба й. - Ще се върна скоро.
- Ще чакам.
Той наведе глава и сложи целувка на челото й.
- Ще побързам.
Глава 19
Сигурността беше като един кошер в който се извършват много дейностти, когато пристигнаха Смайли и Джерико. Човешката работна група вече беше събрана преди те да пристигнат. Наблизо имаше и паркирано познато превозно средство - транспортен микробус от затвора Фулър. Смайли се намръщи.
- Те доведоха няколко от затворниците тук. Даркнес и аз искахме да стреляме по тях, информира го Джерико.
- Нуждаем се от Грегъри Уудс и мъжа, който работи за него, този, който нарани моята Вани с електрошоков пистолет.
- Ще ги вземем, увери го Джерико. Той отвори рязко вратата и те влязоха в сградата. Силен шум от гласове ги доведоха до главния оперативен център. Стаята беше пълна с правостоящи.
Джъстис се изкачи на един стол и изръмжа, изисквайки тишина и внимание от всички. Той не проговори докато всички не го погледнаха.
- Излъчихме видеото от разпита с бармана пред пресата. Излезе по всички канали преди около двадесет минути. Нуждаем се от всички тук, защото лайната се разхвърчаха по-бързо, отколкото сме вярвали.
Смайли стисна юмруци. Не му хареса да чуе това. Предпочиташе операции, които протичаха гладко. Джъстис изглеждаше ядосан и разочарован, а това никога не е добър знак.
- Трей Робъртс!
Мъж, стоящ в ъгъла, отговори: - Тук съм.
Джъстис го прикова с поглед.
- Ти отговаряш за двата екипа, които проследяват Грегъри и Карл Уудс. Докладвай.
- Грегъри направо е откачил. Той направи грешка, като използва един от телефоните, които подслушваме, вместо нов, за да се обади на нашия пилот. Заповяда му да подготви самолета и да бъде в готовност. Обади се и на адвоката си. Той ще бяга.
- Синът му?
Трей кимна.
- Карл Уудс си опакова багажа в момента. Той е в дома си. Ще ги арестуваме, след като кацнат.Ти искаш записа на това как той е отлетял от летището за властите. Нашият пилот ще лети ниско под радара, за да затрудни проследяването на малкия самолет. Разчистихме отдалечен път близо до Резервата, за да кацне. Екипите все още са там в подготовка да му дадат малко светлина, ако това се случи след залез слънце. Пилотът планира да каже на своите пътници, че имат проблеми с двигателя и трябва да извършат аварийно кацане. Нови Видове ще чакат да ги вземат под стража.
- Добре. Джъстис се обърна, сочейки към Тим. - Докладвай.
- Имаме малки екипи във всяка резиденция и в църквата с няколко от вашите кучешки мъже, които да им помогнат да извършат претърсване. Те са в режим на готовност, за да обърнат всяко място. Само кажи и те влизат.
Джъстис кимна. - Мисля, че Грегъри ще иска да пътува с наркотика, така че ще изчакаме, докато те бъдат арестувани. Не искам да нахлувам в човешките места, ако няма нужда. Може да привлече твърде много внимание. Искаме да изглежда така, сякаш нямаме нищо общо с изчезването им, ако е възможно. Джъстис се огледа из стаята. - Ние сме в повишена готовност. Ясно ли е? Църквата може да има за цел да ни разсее, за да ни държи заети. Поддържайте тесен контакт с вашите екипи. Действаите!
Стаята се освободи от всички нискостоящи офицери. Джъстис скочи и се приближи до Даркнес. Спря пред него.
- Имаме четирима затворници от Фулър. Искам да знам всичко, което знаят за това лекарство и колко от него е продадено. Искам проверка на номерата, които ни казаха. Мразя изненадите. Увери се, че е имало само един купувач. Трябва да сме сигурни, че ще иземем всяка доза.
Даркнес кимна.
- Ще направя каквото е необходимо.
Джъстис се обърна към Джерико и Смайли.
- Благодаря ви, че дойдохте. Помогнете на Даркнес. Не ги убивайте, но аз искам отговори. Медиците ще са в готовност, ако са необходими.