Выбрать главу

Федір Федорович й гадки не мав потовкти будильника на своїй голові. Він чекав, коли той нарешті вщухне. А той, ніби накручений «на вічність», все волав і волав… Хіба повішаєшся під такий затяжний дзвін у вухах…

Федір Федорович підійшов до вікна і прихильно, мов вірного пса, погладив зіпсованого будильника, який відразу замовк.

«І дощ наче вщух…», — визирнув у вікно Федір Федорович. І ще він побачив крізь шибку, як на новий заасфальтований майданчик, що вже потроху перетворювався на смітник, в’їздив довгастий запилюжений автомобіль.

«Ролс-ройс» — визначив Федір Федорович, продовжуючи пестити будильника.

Із брудного «ролс-ройса» поважно вибралася опецькувата буржуазного вигляду особа з вишуканою тростиною. Шанобливо зустрічало її все районне начальство. Матуся тримала над заморським гостем чорну парасолю, а Людмила Петрівна перекладала:

— Містер Герберт Уеллс запитує, і що ви тут натворили у в імлі за сімдесят п’ять років?

— Чудово! Скажіть йому, що ми неодмінно покажемо наш цукровий завод, — вигукнув хтось із керівництва.

Тим часом до квартири Федора Федоровича вбігла Варка Степанівна із телеграмою з Міністерства закордонних справ і несамовито повідомила:

— Федоре Федоровичу! До нас Герберт Уеллс приїхали!

Переклав з російської Євген ШКЛЯРЕВСЬКИЙ

Олександр Левченко

ПЛАНЕТА БРАТЕРСТВА

Фантастична повість

ЧАСТИНА ПЕРША

Свідомість повільно вибиралася з лабет смерті. Розщеплена могутнім ударом на міріади найдрібніших частинок, вона б неминуче розсіялась по безмежному простору небуття, якби відразу після вибуху не ввімкнувся уцілілий Життєвий Центр. В усі боки від нього полинули діловиті, позбавлені метушні та зайвих емоцій сигнали: Ця ділянка працездатна? Підключайся до Центру! Тут пошкодження? Зачекай, в міру можливостей будемо налагоджували!». Розпорошені краплинки свідомості, відчувши раптом взаємний потяг, почали конденсуватися в більші краплі, ті — зливатись одна з одною у ще більші, і ось уже з’явилась невеличка кулька, що стала центром загального притягання. У її мутних, але чистіючих з кожною новою краплею глибинах зародилось якесь збурення і, ще не оформлене ніяк і ні в що, билося об внутрішню поверхню кулі, як рибка об стінки тісної банки, все міцніючи, наростаючи, складаючись поступово у німе запитання: «Що… хто… хто я… хто Я?». Відповіді поки що не було, однак її неодмінно дасть та вища сила, задля відродження якої невтомно працює Життєвий Центр. Пок, пок — вливаються в кулю нові краплини, невідворотно наближаючи критичну мить. «А… е… ей… ар… аре…». Пок, пок, ще трішки, пок, ще раз пок…

«Арсей… Арсей! АРСЕЙ!!! Я — АРСЕ!».

Арсей повільно розплющив очі і відразу зрозумів, що вагома частина шансів на врятування у нього вже є. Крихітна діляночка мозку виконала своє завдання, зробила те, заради чого й формувалась та вдосконалювалась протягом тисячоліть розвитку цивілізації, століть цілеспрямованої людської діяльності та мало не чотирьох десятків років його власного життя, решту повинен зробити він сам, і залишалось лише благати долю, щоб ушкодження, завдані тілу при падінні катера на Паліден, не виявились фатальними, а пілотський відсік не перетворився у наглухо запаяний гробівець.

Перед очима не було нічого страшного: ні нагромадження зруйнованих конструкцій, ні сплющених стін чи стелі, ні зловісних язиків полум’я, лише за кілька метрів щось виднілося на фоні ледь сіріючої плями ілюмінатора. Арсей заспокоєно склепив повіки і повністю зосередився на собі. Ледь-ледь розгальмував сигнальну систему — і одразу залунали тривожні повідомлення: є пошкодження внутрішніх органів, переломи кінцівок, продовжується внутрішня кровотеча. Перші накази системи регуляції віддані, сигнали поволі стихають, і тепер можна ще трішки відпустити гальма. На цей раз усе більш конкретне відчуття: подвійний перелом правої ноги, розрив зв’язок у правому лікті, крововилив у черевній порожнині…

«Легко відбувся», — з’явилась нарешті перша оформлена у слова думка. Очевидно, в останню мить система спуску все-таки спрацювала, бо інакше б…

Арсей знову розплющив очі і зробив обережну спробу повернутися. Він лежав на підлозі відсіку під стіною, де завершився його політ від пілотського крісла. Несміливе ранкове проміння, ледве пробившись через товсте скло ілюмінатора, освітлювало цілком мирну картину, наче й не було страшного падіння із замовклими двигунами, з нерозкритими системами, з мертвими капсулами катапультування. І лише відсутність другого крісла нагадувала про те, що все це жахіття йому не примарилось.