Линара и Матильда быстро переглянулись, живо вспомнив злополучный эксперимент с приворотным зельем, но благоразумно промолчали.
— Мэт, расскажи про мышиный помёт, — попросил Кир, невинно улыбнувшись и долив вина в кружки.
— Какой помёт? — ведьмочка прекрасно помнила эту историю, но она была настолько нелепой…
— Ну как же, когда ты на зачёте по приготовлению зелий нечаянно чихнула прямо на учительницу, а в руке у тебя к несчастью, была ложка с этой дурно пахнущей дрянью, — безжалостно продолжил Кир.
Следующие полчаса компания делилась разнообразными весёлыми случаями из студенческой жизни. Слушая их, Хвеля бочком так, незаметненько, стала пробираться к своей комнате, но Линара вдруг громко спросила, заметив странные манёвры телохранительницы:
— Хвеля, ты куда?
Та замерла, пожав плечами.
— Ну, вы тут все такие умные, я подумала, что пойду. Я ведь всегда всем мешаю, разве не так? — с убийственной простотой сообщила наёмница, не моргнув глазом.
И никто не заметил быстрый взгляд, который Хвеля бросила на Эннио…
— Скажем, ты привносишь приятное разнообразие в серые будни, — деликатно поправил её Мэл, пряча улыбку.
— Угу, разнообразие, кто бы говорил, — фыркнула Хвеля. — Я всем вечно всё порчу. Уж в этом вы меня не разубедите, — похоже, этот факт ничуть не обижал наёмницу.
— А почему бы тебе самой не рассказать что-нибудь весёлое из своей жизни? — предложила Арина. — Ты живёшь в Школе уже давно, а мы о тебе практически ничего не знаем кроме того, что ты за каким-то демоном нанялась телохранительницей к Лин.
Хвеля почувствовала несвойственное ей смущение, став вдруг объектом пристального внимания, и в волнении стиснула Пушистика так, что он в панике засучил лапками, пытаясь освободиться.
— Задушишь своё животное, — спокойно отозвалась Матильда. — Никто тебя прогонять не собирается, садись. Твоя несносность временами приносит определённые плоды, кстати сказать. От кого бы ещё Линара набралась умения постоять за себя? — ведьмочка довольно усмехнулась.
В общем, далее вечер протекал веселее, поскольку Хвеля на удивление оказалась способной рассказчицей, и её истории, как она того втайне опасалась, никто не назвал пошлыми или дурацкими. Потом вдруг зашёл разговор о том, кто как попал в Школу.
— В нашей семье всегда младшая дочь отправлялась учиться сюда, — со вздохом сказала Линара. — Так почему-то получается, что у них есть дар. Да и… мешала я там всем, вечно путалась под ногами, — пробормотала она тише.
— Я вообще ушла от своих, — пожала плечами Мэт. — Мне ничего не светило в родном городе, кроме обычной судьбы замужней женщины, а хотелось повидать мир. Одна бабка посоветовала пойти сюда, сказала, я могу стать неплохой ведьмой. Ну и… я тут.
Мэл молча слушал истории приятелей, не спеша поделиться своей собственной.
— Чего молчишь? — Эннио усмехнулся, он явно знал причину появления в Школе Мэла. — Поведай уже, как тебя занесло в Школу.
— Я из дома сбежал, — буркнул тот нехотя.
— И почему же? — заинтересовалась Арина, блестя глазами.
Сама она была потомственной ведьмой, на что указывали морковного цвета волосы и вертикальные зрачки в ярко-зелёных глазах.
— Меня женить хотели, — вздохнул Мэл, поморщившись. — Это в шестнадцать-то лет!.. Отцу приспичило помириться с соседом, и он решил поступить вот таким оригинальным способом. Ну а мне совершенно не хотелось приобретать жену, страшненькую, как троллиха в брачный период, и к тому же, глупую, как пробка. Ну я и… удрал.
Народ хихикал вовсю, представляя всё это в красках.
— И как твой отец отреагировал, что в семье появился маг? — веселилась Матильда.
— Попытался надавить на меня, когда я на каникулы приехал, — Мэл довольно улыбнулся. — Я вышел из себя, и нечаянно послал в него маленький такой огненный шар…
Приятели Мэла изнемогали от хохота, Линара всхлипывала в подушку, утирая слёзы, а Мэтти тихо постанывала, уже не в силах смеяться.
— Кстати, у Мэт скоро день рождения, — Лин, кое-как успокоилась, стрельнув глазками на подругу. — Правда?
Матильда поджала губы.
— О! И когда же? — поднял брови Мэл, заинтересованно глядя на девушку.
— Через неделю после окончания сессии, — довольная Лин просто лучилась ехидством, сдав подругу с потрохами.
— Ну, однозначно, празднуем в «Погребке», — Кир потёр руки. — Повеселимся…
Матильда уже поняла, что не отвяжется от бурного празднования, и потому обречённо вздохнула.
— Ладно, ребята, уже поздно, — она зевнула. — Я пошла спать… У меня экзамен послезавтра…
— Я провожу, — поднялся Мэл.
Присутствующие обменялись понимающими взглядами, заметив растерянность Мэтти, и удержались от ехидных усмешек.
— Э… собственно… тут идти недалеко… — немного заикаясь, произнесла она, пятясь к двери.
— Нам всё равно по пути, — Мэл взял её за руку. — Идём.
В коридорах было тихо, пусто, и полутемно, поскольку час стоял поздний, и все нормальные студенты, намаявшись за день, беспробудно дрыхли. Мэтти почти бежала, и оказавшись около своей двери, не дала Мэлу ничего сказать.
— Ладно, спокойной ночи, — кинув на него быстрый взгляд, девушка юркнула в комнату, захлопнув перед его носом дверь.
Парень хмыкнул, постоял некоторое время, потом всё же отправился к себе, немного озадаченный поведением Матильды: такое ощущение, что она его боялась… Или понятия не имела, как вести себя с ним.
— Ох, ведьмочка глупенькая, — пробормотал он, входя в своё жилище, и невольно улыбнулся.
Всё-таки, несмотря на то, что Мэтти не была писаной красавицей, в общем и целом девушку можно назвать симпатичной, и она очень отличалась от тех, кто всегда крутился около Мэла. Именно по этой причине после пресловутого эксперимента его интерес не угас, а только усилился, особенно учитывая, что Матильда как могла, избегала студента.
— У тебя что, траур, Линна? — Хвеля скептически скривила губы, разглядывая тёмно-синее форменное платье приятельницы.
— Нет, у меня экзамен, — буркнула Линара.
— Что одно и то же, — подвела итог телохранительница. — Пошли.
Они направились в аудиторию. Блондинка постоянно нервно оглядывалась и тревожно вздрагивала, воспоминание о встрече с Ратием было ещё свежо. Перед дверью толпились взбудораженные первокурсники, в том числе и Арина.
— Линна, ты готова? — спросила она, тиская учебник. — О, боги, я просто не могу не нервничать, хотя всё это знала ещё до поступления!
— Кто следующий идёт? — поинтересовалась Линара.
— Мы ещё не решили.
— Тогда я пойду.
Арина хихикнула.
— Да не дрейфь ты так, Конд и Ратий сюда не посмеют заявиться!
Дверь открылась, из аудитории выпала студенточка в полуобморочном состоянии.
— Ну?! — кинулась к ней толпа.
— Сдала… — девушка сползла по стенке.
Блондинка, под шумок, поспешно юркнула в дверь, а Хвеля осталась подпирать стенку.
— Здравствуйте… — робкая улыбка замерла на губах Линары, её лицо стремительно побледнело.
— Так, так, леди Линара, — профессорша Магии трав сдвинула брови, постукивая пальцами по столу.
— Это она, тётя! — Конд шарахнулся в сторону, инстинктивно прикрыв рукой причинное место, уже приведённое в порядок.
— И что же это вы себе позволяете, а?! — грозно вопросила женщина. — Никак набрались хулиганских замашек от вашей ненормальной телохранительницы?
— Я нечаянно… — чуть не плакала перепуганная Линара, понимая, что экзамен пропал. — Оно само получилось!
— Само, видите ли! — фыркнула колдунья. — Если у вас само получается проклятья материализовывать, так надо не на ведьминское дело идти!
Блондинка моргала, всхлипывая, Конд довольно ухмылялся, стоя за спиной тёти, а сама же профессорша, меча громы и молнии, — к счастью, в переносном смысле, — вдруг усмехнулась и подмигнула перепуганной девушке. Так, чтобы племянник не заметил. Лин озадаченно уставилась на преподавательницу, на время даже перестав хлюпать носом.