Мойра шагнула вперед с легкой улыбкой и протянула руку.
— Мойра Данн, его… — она резко указала пальцем на Лео, — …младшая сестра.
Она покачала головой, губы округлились от наигранного удивления.
— Как Лео оказался с тобой? Ты вообще не его обычный ти…
Прежде чем она смогла закончить предложение, Лео схватил ее за волосы одной рукой и крепко зажал рот другой, его лицо было свекольно-красным.
Он надеялся, что Руби подумает, что это от смущения.
— Игнорируй все, что исходит из ее уст, хорошо? — Он выстрелил в сестру предупреждающим взглядом. Последнее, что ему было нужно, это чтобы Мойра рассказала Руби, кто и что у него было до того, как появилась она.
Руби подняла бровь, осознавая напряжение в каждом движении Даннов. Если бы Мойра решила разобраться с Лео сейчас, Руби не стала бы вмешиваться. Она заметила, что Эйлин вовсе не кажется расстроенной; она заняла место своей дочери у плиты, безмятежно перемешивая тушеное мясо.
Руби оставила брата и сестру шутливо бороться и подошла к Эйлин.
— Я могу чем-то помочь? — Она все еще чувствовала себя неловко, но Данны были довольно расслабленными, учитывая обстоятельства. Они обращались с ней так, как будто знали ее веками. Почти как с членом своей семьи.
Эйлин улыбнулась ей. При близком рассмотрении слабые линии напряжения вокруг ее глаз были более заметны. Руби спросила, может ли быть чем-то полезна.
Шон пришел на кухню и прошептал что-то в ухо Лео, и тот кивнул в ответ, выражение его лица стало радостным. Затем Шон подошел к жене, легко поцеловал ее в шею, прежде чем вытащить тарелки из шкафов.
— Это мило с твоей стороны, Руби, но нет. — Эйлин слегка повысила голос, и борьба у кухонного стола подошла к концу. — У нас с Мойрой все под контролем.
— Тогда я покажу Руби нашу комнату, мама. Я думаю, мы оба могли бы принять душ перед едой. — Лео шагнул вперед, его волосы были восхитительно взъерошены, рубашка наполовину вылезла из штанов. Руби пришлось подавить совершенно неуместную похоть.
«Ради Бога, девочка, держи себя в руках! Его мама стоит тут!»
Он только что сказал нашу спальню? Она посмотрела на Эйлин, спрашивая себя, что его мать думала по этому поводу.
— Ужин через час, Лео. — Эйлин даже не подняла свой взгляд от кастрюли.
Он взял Руби за руку и повел прочь из кухни.
— Мы будем готовы.
— Лео?
— Хмм?
— Где спальня твоих родителей?
— Через две двери от нашей.
— Ох, черт, нет.
Она потянула его руку, и он остановился с хмурым видом.
— Что случилось, котенок?
— Лео, мы не можем спать вместе так близко к твоим родителям! — Ее шепот был больше похож на шипение.
Он открыл дверь в их спальню.
Их спальня. Волна радости и удовлетворения накрыла его при этой мысли, и он бы улыбнулся, но помешала одна вещь. Лео ожидал возражений от своего маленького котенка. И ожидания оправдались. Он знал, что ей будет сложно.
Лео провел ее в комнату, где отец положил их чемоданы.
— Все в порядке, Руби. Если бы у моих родителей были проблемы с этим, папа положил бы наши чемоданы в отдельные комнаты.
Руби уперлась. Ему пришлось тащить ее до конца пути в их комнату. Он бы поднял ее и перебросил бы через плечо, если бы она оказала серьезное сопротивление. У него был достаточно тяжелый день и без драки с ней.
Лео начал распаковывать чемодан, игнорируя тот факт, что она не сдвинулась с места.
— Распакуйся, милая, у нас достаточно времени для быстрого душа перед ужином, если поторопишься.
Руби хмуро посмотрела на него и приступила к делу. Открыла было рот, чтобы сказать что-то, но закусила губу и отвернулась.
Лео остановился, держа в руке рубашку. Руби выглядела… странно. Как будто проглотила что-то кислое.
— Что такое, котенок?
Она пожала плечами, легкая улыбка прогнала хмурый взгляд.
— Ничего. — И начала распаковывать чемодан.
У Лео было достаточно женщин, чтобы он понимал, что «ничего» обычно означало ничего. Но «ничего», сказанное таким образом, как правило, означало все.
Он положил рубашку на кровать и подошел к Руби, чтобы обнять. Вдохнул ее сладкий запах, и член тут же затвердел.
— Когда женщина говорит это так, а потом ничего не говорит, я начинаю беспокоиться. Давай, котенок.
Она пожала плечами, очевидно смущенная.
— Ничего, правда.
— Теперь ты начинаешь меня пугать. — Он наклонился и уткнулся носом в ее шею сквозь волосы, мешающие ощутить шелковистость ее кожи. Лео почувствовал дрожь, когда погладил ухо Руби языком и прикусил зубами. Внезапно он понял, что прошло слишком много времени с тех пор, как он был внутри нее. — Давай, котенок. Скажи мне.