Алекс и Хейн вошли в закусочную. Все кабинки были заняты, кроме одного стола, стоявшего в центре зала.
— Там есть место, — взвизгнул Хейн, бросаясь к столу и садясь.
— Ты похож на голодного молодого мужчину, — Алекс наблюдала, как ее младший брат выпятил грудь перед официанткой.
— Да, мэм, —Хейн улыбнулся официантке, сидевшей напротив него. Она была очень похожа на ее маму.
— Как ваши дела? Меня зовут Милдред Шарп, и я буду обслуживать вас сегодня, — Милдред была хорошенькой и казалась милой леди. Хейн тоже так подумал.
— Мы переезжаем сюда, — сказал Хейн.
—Хейн! — Она не хотела, чтобы ее голос звучал так громко, когда другие столики повернулись и посмотрели на нее.
— Прости, сестренка. — Глаза Хейна наполнились слезами, и теперь она чувствовала себя куском дерьма за то, что накричала на него. Он через многое прошел и, черт возьми, не хотел, чтобы она кричала на него.
— Все в порядке, мисс. Позвольте мне дать несколько цветных карандашей, чтобы он мог участвовать в конкурсе на лучшую картину. — Милдред указала на заднюю часть комнаты, где к стене были приклеены картинки из книжки-раскраски. — Победитель получит пятьдесят долларов наличными. Видишь ту стеклянную банку в конце стойки? —Хейн встал и искал банку.
— Я вижу ее.
— Это деньги победителя. Внутри пятьдесят одна долларовая купюра. Только представь, если бы ты выиграл эти деньги. Что ж, ты будешь богат, — улыбнулась Милдред. — Но картина должна быть хорошей. Ты можешь рисовать что угодно, так что не торопись, ладно?
— Да, мэм.
— Окей. Позволь мне принести тебе немного бумаги, — Алекс смотрела, как Милдред зашла за стойку.
—Хейн, извини, что накричала на тебя, но ты не можешь называть людям нашу фамилию или давать им слишком много информации. Просто позволь мне говорить о том, где мы живем, хорошо?
— Хорошо, — прошептал Хейн.
Милдред вернулась с коробкой мелков, цветными карандашами и листом бумаги.
— Прежде чем я дам тебе это, мне нужно знать твое имя.
Хейн перестал улыбаться и посмотрел на сестру.
— Его зовут Хейн.—Милдред медленно произнесла его имя.
—Хейн. Мне очень нравится это имя. Тебе идет. Хорошо, Хейн, скажи мне, что ты хочешь съесть, и я позволю тебе начать твой шедевр.
— Я хочу большой гамбургер, с луковыми кольцами.
— Как ты думаешь, ты сможешь съесть большой? Потому что мы называем его «Монстр—бургер Финли».
— Я могу это сделать, — сказал Хейн, выпрямляясь.
— Знаешь, я думаю, ты можешь. Мисс, что вам принести?
— То же самое, и мы хотим шоколадные молочные коктейли, — сказала Алекс с улыбкой.
Милдред придвинулась поближе и прошептала:
— Я не шутила, когда сказала, что это монстр-бургер. — Улыбка Милдред успокоила ее.
— То, что мы не съедим, мы можем взять на потом, — сказала Алекс.
— Звучит неплохо. Я сейчас вернусь с водой, — Милдред бросилась назад и положила их заказ в окно. Будучи маленьким городом, было много людей вне магазинов и даже здесь, в закусочной.
Милдред поставила стаканы и пошла обслуживать других посетителей. Она наблюдала, как официантка, казалось, знает большинство людей, сидящих за стойкой и столиками.Большинство посетителей небрежно называли друг друга по имени. Пока Алекс осматривала ресторан, группа молодых парней, сидевших сзади, рассматривала ее. Один из них подмигнул, заставив ее обернуться. Ей не нужно было привлекать к себе внимание.Столик рядом с ней опустел, когда открылась входная дверь и вошли трое самых крупных мужчин, которых она когда-либо видела.
Последний привлек ее внимание. Светлые волосы песочного цвета, коротко подстриженные, с темной неопрятной челюстью. На щеках у него появились ямочки, когда он улыбнулся Милдред. Дорогой Господь на небесах, дай мне силы. Этот человек был безумно красив. Идеальный во всех отношениях. Все мужчины и женщины, включая ее саму, тянулись к этим троим, и у нее было достаточно проблем, поэтому она сделала все, что могла, и отвернулась. К сожалению, трое мужчин решили сесть за пустой стол рядом с ней и Хейном.
Отвернувшись от Адониса, Алекс сосредоточился на Хейне. Ее брат опустил голову, сосредоточившись на картине. Его язык торчал между зубами, когда он рисовал. Тот факт, что ее брат был прирожденным художником, был преуменьшением. Ему было всего восемь лет, но он был талантливее, чем она когда-либо видела. У нее был высокий IQ, но у Хейна он был намного выше даже в ее возрасте. Картина, которую он нарисовал, была похожа на волка, которого они видели на обочине дороги. Это было захватывающе даже карандашами.
— Боже мой, как красиво! Это ты нарисовал? —спросила Милдред, ставя гамбургеры на стол.
Хэйн кивнул и продолжил раскрашивать деревья, которые выглядели так, будто их можно потрогать. Это было за гранью. Милдред посмотрела на нее, потом на троих мужчин.Объяснять не было нужды. Ее брат был настолько хорош.
— Я не думаю, что кто-то может конкурировать с тобой. Как ты сказал, тебя зовут?
—Хейн, — пробормотал ее младший брат. Алекс гордо улыбнулся. Она гордилась Хейном и всеми его достижениями, но больше всего она любила своего младшего брата за его большое сердце.
— Положи карандаши, Хейн, и давай поедим. У тебя еще есть время закончить, — сказала Алекс. Очевидно, ее младший брат был так голоден, что ей не потребовалось много времени, чтобы убедить его. Он передвинул картину и углубился в еду.
— Это хорошо, — сказал Хейн, жуя с открытым ртом.
— Не разговаривай, пока ешь.
Хейн кивнул и продолжил жевать. Глаза Алекс расширились, когда она уставилась на гамбургер под названием Монстр. Взяв нож, Алекс разрезала бургер пополам.
Прежде чем откусить первый кусочек, она взглянула на стол с Адонисом, и то, что она увидела, испугало ее. Парень, о котором у нее были грязные мысли, хмуро смотрел на нее, как будто она что-то у него забрала. Даже его друзья встревожились, оглядываясь по сторонам. Он смотрел на нее с раздражением, его ноздри раздувались, а глаза сверкали.
Алекс слышала, как двое мужчин шепчутся с Адонисом, но не могла разобрать, о чем они говорят. Единственное слово, которое она услышала, было: «Успокойся».
Пора уходить. Она не знала, что происходит, и ей было все равно. Одного сумасшедшего мужчины было достаточно. Она тихонько подозвала Милдред и попросила коробку на вынос. Девушка положила туда гамбургер и картошку и попросила счет.
Милдред, видимо, почувствовала ее страх и спросила, все ли в порядке. Она просто кивнула и положила на стол двадцатидолларовую купюру. Когда Милдред сказала, что вернется со сдачей, Алекс схватила пакет с едой, руку брата, и вытащила его из ресторана.
Она втолкнула Хейна в машину и заперла дверь.
— Я все еще ел, — крикнул ей младший брат.
Ее сердце забилось так быстро, когда она увидела, как Адонис вскочил из-за стола и отстранился от двух других мужчин. Она не дала ему времени выйти за дверь, прежде чем развернула внедорожник и выехала на дорогу. Сначала она не могла ехать быстро, потому что через дорогу шли люди. Неожиданно, она резко нажала на тормоза до упора. Когда посмотрела в зеркало заднего вида, Адонис и другие мужчины бежали к ее машине.
— Дерьмо, дерьмо, двигайтесь... двигайтесь, — Алекс закричала.
— Что случилось? Что случилось, сестренка? —Она слышала страх в голосе Хейна, но не могла остановиться и объяснить. Она просигналила, люди быстро расступились, пропуская ее.
— Кто это был? — Обеспокоенно спросил Хейн. Он повернулся на сиденье, наблюдая, как мужчины гонятся за их машиной.
— Не знаю, но все будет хорошо. Сядь, — Алекс сейчас была не в своей тарелке. Кем бы ни был этот человек, он пугал ее до смерти. То, как он смотрел на нее, пугало, но почему? Что она сделала этому человеку?