Выбрать главу

– В чем дело? – Отца, как и следовало ожидать, начала раздражать эта загадочная беседа, ему уже надоело ждать Арабеллу.

– Дело в том, – Роберт успел ответить раньше Арабеллы, – что Арабелла назначила встречу за обедом сразу двоим. – Сделав это заявление, он с неприкрытым вызовом посмотрел на нее.

А все потому, что прекрасно знал – она вовсе не соглашалась с ним обедать, скорее напротив! Но по тому, как нахмурился отец, девушка поняла, что он поверил. А почему бы и нет? Зачем Роберту говорить такие вещи, если это неправда? Вот еще!

Арабелла встала с намерением взять ситуацию в свои руки, пока та еще не стала неуправляемой. Кроме того, Арабелла поняла – на что бы она ни надеялась раньше, придется их познакомить, ничего не поделаешь.

– Папа, это наш автор Мерлин – Роберт Мерлин. Роберт, это мой отец, Мартин Атертон. – Теперь, когда мужчины в замешательстве посмотрели друг на друга, Арабеллу охватило удовлетворение.

Если Роберт даже представить себе не мог, что этот высокий, представительный мужчина может быть ее отцом, то отец был удивлен еще больше.

Вернувшись домой на прошлой неделе, она мало говорила о Роберте, только сообщила отцу и Стивену, что ей не удалось убедить Мерлина. Но укоризненные фразы типа «я же тебе говорил» были бы просто мелочью, если бы она выставила себя на посмешище, сказав, что не только не смогла уговорить Мерлина – она еще и влюбилась в него!

– Мистер Мерлин, – отец быстро овладел собой и с приятным дружелюбием, как и предполагала Арабелла, протянул ему руку, – я так рад наконец встретиться с вами, – любезно добавил он, ни словом, ни жестом не выдав того, какими нелестными эпитетами награждал этого человека на прошлой неделе.

– Атертон, – Роберт несколько сдержанно пожал ему руку, словно прекрасно знал, как оскорбительно отзывался о нем отец Арабеллы.

Мартин Атертон задумчиво сощурился.

– Так значит, вы с Арабеллой собирались пообедать вместе?

Прежде чем снова обернуться к нему, Роберт послал Арабелле еще один вызывающий взгляд..

– Да, – коротко подтвердил он.

– Тогда, конечно, Арабелла, ты обязательно должна пообедать с мистером Мерлином. – И снова отец повел себя так же, как и всегда, ведь он отлично понимал, что никакой встречи за обедом она не назначала, ни с этим мужчиной, ни с кем-либо другим.

Но отец, очевидно, увидел здесь чудесную возможность: раз уж этот человек пришел, то Арабелле, может, удастся о чем-нибудь с ним договориться. Для Мартина Атертона мысль о прибыли для издательства была гораздо большим стимулом, чем обед с дочерью, которую он видел каждый день!

Теперь Арабелле стало ясно, что деваться некуда – разве только выказать себя полной дурой и оставить в неловкое положение отца.

И по победному блеску в глазах Роберта Арабелла поняла, что на это он и рассчитывал!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Когда вы подстриглись?

Ну наконец-то! Она уж думала, что Роберт не заметил. Вот отец точно не заметил. Утром она уехала на работу раньше отца и Стивена, а вчера вечером была на свидании с Малкольмом. Спасибо, хоть Стивен упомянул о ее новой прическе!

Я для них как предмет обстановки, решила тогда Арабелла.

Когда же отец в последний раз видел в ней женщину? Возможно, такого никогда не было, с горечью подумала Арабелла. Старая добрая Арабелла – она всегда находилась рядом и заботилась о том, чтобы в доме все шло гладко. Если не считать этого, у него не было причин ее замечать.

Вчера вечером Малкольм был необыкновенно предупредителен с ней – даже предложил еще раз встретиться на следующий день. Впрочем, Арабелле ничего не стоило отказаться от этого приглашения. Возможно, ее новый облик кажется Малкольму более привлекательным, но ее собственные чувства по отношению к нему совершенно не изменились. Для нее он был просто занятным спутником, и после трех месяцев, в течение которых он пребывал при ней в этом качестве, Арабелла не думала, что ее чувства могут углубиться.

Да, он достаточно привлекателен и весел и вчера вечером не оставил никаких сомнений в том, какую страсть к ней испытывал. Но с Палфри его не сравнить!

Да и с человеком, который сейчас ехал вместе с ней в ресторан, – тоже. Теперь Арабелла понимала – Малкольм не был даже Мерлином. И нельзя об этом забывать.

– Некоторое время назад, – ответила она, пытаясь пресечь дальнейший разговор.

– Мы с вами в последний раз виделись только на прошлой неделе, – насмешливо произнес Роберт.

– Правда? – Она холодно взглянула на него. – Я не считала дни.

Его губы изогнулись в ответ на ее сарказм.

– А вас удивит, если я скажу, что считал.

Он вопросительно поднял брови.

– Снова «заигрываете», Роберт? – язвительно спросила она.

Он повернулся и взглянул на Арабеллу еще более пристально, их колени едва ощутимо соприкоснулись.

– Похоже, за последнюю неделю изменилась не только прическа, – задумчиво произнес он.

Неделю назад она выставила себя на посмешище перед Робертом – она поняла это, как только увидела фотографию Эмминой матери. Роберт был прав: за последнюю неделю она переменилась, повзрослела, перестала искать Палфри. Просто потому, что его не существовало – даже в этом человеке, который так на него походил.

– Вам идет, Арабелла. – Роберт легко коснулся огненно-рыжих локонов у нее на щеке.

Арабелла это знала – вчера, когда парикмахер со всех ракурсов показал ей прическу в зеркале, она осталась очень довольна результатом. Арабелла сразу же стала выглядеть утонченнее, новая стрижка подчеркивала величину глаз, а лицо приобрело некую загадочность. Да и по пылкому поведению Малкольма вчера вечером было ясно, что ему ее новый облик нравится.

И Роберт, казалось, тоже его одобряет.

Арабелла отодвинулась поближе к двери и перестала чувствовать его руку у себя на щеке, а их колени больше не соприкасались.

– Спасибо, – с натянутой вежливостью поблагодарила она. – Зачем вы сказали, что привезли в Лондон Эмму? – Арабелла резко сменила тему, увидела, как сжались его губы, и поняла, что ему не очень приятно об этом говорить. Могут ли они говорить хоть о чем-нибудь, не испытывая неловкости? Разве что о погоде! Хотя даже здесь их мнения вряд ли сошлись бы – она любила холод и снег, от солнца у нее появлялись веснушки, а белая кожа краснела. А Роберт, судя по загару, предпочитал солнце.

– Просто сказал, и все, – резко ответил он с мрачным видом.

Ну вот, с грустью подумала Арабелла. Еще одна запретная тема. Впрочем, ей ведь тоже нечего было больше сказать о смене редактора. Игра на равных.

Она подчеркнуто выглянула в окно.

– Для этого времени года погода прекрасная, – заметила и обернулась, услышав смех Роберта. – Я сказала что-то смешное? – Она приподняла свои каштановые брови.

В уголках его глаз собрались морщинки, на загорелом лице сверкнули ровные белые зубы.

– Мир, Арабелла? – дружески протянул он руку.

Арабелла посмотрела на эту руку, вспомнив, как Роберт коснулся ее щеки несколько минут назад – она еще ощущала тепло его ладони. Его прикосновения по-прежнему действовали на нее...

– Арабелла, я не кусаюсь, – хрипловатым голосом подбодрил ее Роберт, все еще протягивая руку, которую она так и не пожала.

Внезапно Арабелла представила себе, как он целует ее пальцы, ухо, шею... Она закрыла глаза, чтобы отогнать чувственные видения. Но от этого они стали лишь более насыщенными – по спине у нее пробежала дрожь, она почти ощутила, как он прикасается губами к ее груди...

Хватит! Пора прекратить эти полеты фантазии при каждой встрече с Робертом.

– Так вам не кажется, что погода стоит отличная? – переспросила Арабелла.