— А что случилось, почему ты оказался в таком положении?
Уэс заерзал, будто ему внезапно стало неудобно сидеть. Они подъехали к гостинице. Он выключил мотор и фары, и все погрузилось в ночную темноту.
— Да так вот сложились обстоятельства. Я смотрел, как растет моя дочь, и понимал, что не годится, чтобы она весь день проводила в детском саду, а потом со мной в маленьком домике в городе. Нужно, чтобы рядом с ней была женщина, которая бы заплетала ей косы; ей нужно хоть иногда чувствовать запах только что испеченного шоколадного печенья, которое она бы помогала готовить. А полиции нужен офицер, который бы полностью отдавался работе. Я понял, что настало время что-то решать, в тот день, когда мы брали в Редвуде торговцев наркотиками. Завязалась перестрелка, и я вдруг поймал себя на мысли, что Кэти может лишиться и отца… Вот так.
— И ты ушел из полиции, вернулся с дочерью к родителям, и тебя мучает совесть.
— Да, ушел. Потому что не мог отдаваться работе, как раньше. Буду честен с тобой — не верю женщинам. После развода мне не встретилось ни одной, которая бы уже заранее не представляла себе четкий образ своего избранника. Ты, пожалуй, единственная не такая. С женщинами я всегда чувствовал себя как муха в паутине у огромного паука, который в лупу рассматривает каждый волосок на ее ноге. Мне нужна была перемена. И ты права, я чувствую себя виноватым, что ушел с работы, с которой хорошо справлялся, только потому, что не сумел устроить свою жизнь. А должен бы суметь…
— Возможно, ты слишком многого от себя требуешь. А если я разозлилась, что Бак взял тебя, то причина совсем не в тебе. Просто я хотела показать ему, что способна принести пользу Глори-тауну, выбрив подходящего человека на это место. Нравится ему или нет, но он должен понять, что я здесь, чтобы работать.
— Ты из этого создала почти неразрешимую проблему. Никто в тебе не сомневается, кроме тебя самой. Бак уже не молод, и там, откуда он родом, занятие женщины — готовить обед и рожать детей. Дай ему время. Все, что требуется, это время. Он привыкнет.
Уэс осторожно убрал кудрявую прядь ей за ухо. Это прикосновение вывело Викторию из мечтательного состояния, в котором она пребывала, и напомнило, как близко друг к другу они сидят. Повернувшись вполоборота к ней, Уэс, казалось, заполнил собой всю кабину грузовичка.
— Лично я рад, что ты остаешься. Твой энтузиазм заразителен. Люди тебя уважают. Ник боготворит. Бак перестанет вставлять тебе палки в колеса. Его время прошло. Он динозавр. Другое дело, что он не признает этого вслух.
— Тебе он нравится, верно?
— Никогда не встречал человека проще и добрее. Они с моим отцом много чего пережили.
— Мне он тоже нравится, но я также не признаюсь в этом вслух. Ему об этом незачем знать. Он ведь даже не попытался скрыть свое недовольство, когда я решила остаться здесь. Но мы справимся.
Он наклонился, накрывая своим ртом ее губы.
— Возможно, со многим можно справиться.
Каждый раз, когда Уэс целовал ее, поцелуй оказывался легким и быстрым. Викторию это мучило. Ей хотелось обнять его за шею, прижаться к нему. Она еще не встречала мужчины, от чьего присутствия кровь начинала яростно бурлить, а внутри будто трепыхались крылышки сотен бабочек. А что, если прыгнуть в темную воду без оглядки? — пронеслось у нее в голове. Но Виктория чувствовала, что еще не готова к такому отчаянному поступку.
Уэс ощутил, прикоснувшись к ее губам, как все в нем напряглось. Легкое прикосновение вызывало желание большего, желание продолжить. Он решил, что это просто физиологическая реакция… Но сердце, бухая в грудной клетке, опровергало это прежнее знание. Виктория не была похожа на женщин, которые встречались ему раньше. Под обидчивой и горделивой оболочкой он чувствовал теплое, щедрое, доверчивое существо. Доверие… А что, если она узнает, о чем просил Бак, предлагая эту работу? Поверит ли она ему вновь? Теряя возможность логически рассуждать, Уэс притянул Викторию к себе и впился ей в губы.
Виктория понимала, что должна остановиться. Мозг приказывал это сделать, а сердце трепетало от желания большего. Казалось, ее тело расплавилось. Она уже сомневалась, что сможет когда-нибудь снова твердо встать на ноги. Уэс уложил ее к себе на колени; сквозь тонкий ситец платья и жесткую ткань джинсов Виктория чувствовала прикосновение его горячей плоти, пряжка ремня упиралась ей в живот. Он оторвался от ее рта и начал целовать щеки, ямочку на шее, где пульсирует жилка.
Ее руки погрузились в его густые волосы, сбросив шляпу на пол. Его пальцы пробрались в вырез ее платья. Виктория хотела, чтобы ласка продолжалась вечно. Дэвид тоже гладил ее, спал с ней, но она никогда не испытывала при этом ничего подобного. Почти не в состоянии дышать, она попыталась вырваться. Уэс не выпустил ее.