Выбрать главу

– Людям в других укрытиях позволяют видеть то, что снаружи? – спросила она, пережевывая кусочек печенья.

– Да. Я спросил Турмана, зачем мы поставили там экраны. И знаешь, что он ответил?

Шарлотта пожала плечами и глотнула воды.

– Чтобы у них не возникло желания выйти. Надо показывать им смерть, чтобы удержать внутри. Иначе им обязательно захочется узнать, что там, за холмами. Турман сказал, что такова человеческая природа.

– Но некоторые все равно выходят.

Она вытерла рот салфеткой, взяла вилку дрожащей рукой и подтянула к себе недоеденный завтрак Дональда.

– Да, некоторые все равно выходят, – подтвердил Дональд. – И это надо воспринимать спокойно.

Он смотрел, как она жадно доедает его яичницу, и вспоминал, как выходил наружу через лифт для беспилотников. Он был одним из тех, кто выходил наружу. Но ей про это знать не следовало.

– У нас есть такой экран, – сказала Шарлотта. – Помню, я смотрела, как клубятся облака. – Она взглянула на Дональда. – Зачем он нам?

Дональд быстро достал платок и кашлянул в него.

– Потому что мы люди, – ответил он, убирая платок. – Если мы будем думать, что нет смысла выходить, что мы умрем, если выйдем, – то останемся здесь и продолжим делать то, что нам говорят. Но я знаю способ увидеть, что́ там, снаружи.

– Да?

Шарлотта подцепила вилкой остатки яичницы и поднесла ее ко рту. Она ждала.

– И мне понадобится твоя помощь.

* * *

Они стянули брезент с дрона-беспилотника. Шарлотта провела дрожащей рукой по крылу и обошла самолет. Она еще не окрепла, и ее слегка пошатывало. Шарлотта проверила, как ходят вверх-вниз закрылки крыльев, потом закрылки хвоста. У дрона впереди имелся черный купол и выступающий нос, придающие ему сходство с лицом. Дональд стоял молча и неподвижно, пока Шарлотта осматривала аппарат.

Дональд заметил, что трех дронов не хватает: пол блестел в тех местах, где его прикрывал брезент. А в аккуратной пирамиде бомб, уложенных на полки, несколько верхних опустело. Признаки использования арсенала за последние недели. Дональд подошел к двери ангара и открыл ее.

– Без вооружения? – спросила Шарлотта и заглянула под крыло с подвесками для бомб и ракет.

– Без. Сейчас оно не нужно.

Он подбежал к ней и помог толкать. Они подвели дрон к открытой пасти лифта. По ширине он был чуть больше размаха крыльев.

– Тут должен находиться строп или зацеп, – сказала она и, осторожно присев, заползла под крыло.

– В полу есть какая-то штуковина, – подсказал Дональд, вспомнив про утолщение, перемещающееся по направляющим. – Сейчас принесу фонарик.

Он достал из ящика фонарик, убедился, что тот заряжен, и вернулся к сестре. Шарлотта прицепила дрон крюком к пусковому механизму и выползла из-под крыла. Выпрямлялась она с трудом, и Дональд помог ей, протянув руку.

– Уверен, что лифт будет работать?

Она отвела с лица волосы, все еще мокрые после душа.

– Совершенно уверен.

Они прошли по коридору, мимо казарм и душевых. Шарлотта напряглась, когда брат привел ее в комнату управления, и стянул с пульта управления лифтом пластиковые листы, и включил его. Шарлотта тупо уставилась на одну из станций, с джойстиками, индикаторами и экранами.

– Ты ведь можешь этим управлять?

Она стряхнула оцепенение, взглянула на него и кивнула:

– Да, если они включатся.

– Включатся.

Пока Шарлотта усаживалась, вспыхнула лампочка на управлении лифтом. Остальные станции были накрыты листами пластика, поэтому возникало чувство, будто в комнате слишком тихо и пусто. Но Дональд заметил, что на других станциях пыли нет. Здесь недавно работали. Он вспомнил, как подписывал распоряжения о полетах, каждый из которых обошелся очень дорого. Подумал о риске, что дроны могли заметить на экранах, поэтому им было необходимо летать в клубящихся облаках. Эрен особо подчеркнул, что все дроны одноразовые. По его словам, наружный воздух плохо на них действует и рабочая дальность у них невелика. Копаясь в файлах Турмана, Дональд размышлял, в чем тут причина.

Шарлотта щелкнула несколькими переключателями, нарушив тишину, и станция управления ожила, еле слышно шурша вентиляторами.