Кэсси смотрела на меня, когда я закрыл глаза. Зарычав, я излился в неё и выкрикнул её имя. Я кончил внутри своей девочки, мои бедра сбавили свой темп, прежде чем окончательно остановились. Я рухнул сверху на Кэсси и засмеялся.
– Ты серьезно? Слезь с меня, – потребовала она, явно преувеличивая свою неспособность дышать.
– Я сделал это.
Кэсси закатила глаза, и изо всех сил стала сталкивать меня с себя.
– Хорошо, хорошо. Я передвинусь. – Я обнял ее за плечи и перевернулся на спину, удерживая Кэсси в своих объятиях.
Я прижал её обнаженное тело к своему, и отказывался отпускать.
– Теперь я снова хочу есть, – она поцеловала меня в нос. – И я готова услышать оставшуюся часть истории.
– Какая ты властная.
– Тебе же нравится это.
ГЛАВА 7. Больше никогда не оставлю тебя
Джек
Я лежал на диване в крошечной гостиной и ждал, когда появится Кэсси. Оглядывая квартиру, я пришел к выводу, что она слишком маленькая, и подумал про себя, что скоро нам понадобится местечко побольше. Мне было необходимо иметь поблизости спортзал. Но мы могли разобраться с этим позже. Когда в комнате появилась Кэсси, на ней была надета пижама, в руках она несла коробки с пиццей, которые положила на кофейный столик рядом с диваном.
– Теперь я готова тебя слушать.
***
Когда я вошел в фойе здания, в котором располагалась квартира Кэсси, ко мне тут же подошел пожилой джентльмен в темно-сером костюме и черной бабочке. Доброе лицо консьержа слегка успокоило мои нервы. Но только слегка.
– Добрый вечер, сэр. Могу я Вам чем-нибудь помочь? – спроси он, бросив серьезный взгляд на коробки в моих руках.
– Да, – я улыбнулся, прежде чем добавил. – Я хотел спросить, сможете ли Вы оказать мне услугу?
Я приблизился к нему и аккуратно поставил коробки на выложенный плиткой пол. Его глаза метались между моей только что приобретенной футболкой с символикой команды Mets, и коробками около моих ног. Я почувствовал, как мужчина занервничал, или, возможно, насторожился моему поведению. Я тут же поспешил успокоить его.
– Это коробки для Кэсси Эндрюс. Она живет здесь.
Непонимающее выражение на его лице сменилось широкой улыбкой.
– Я знаю мисс Эндрюс. Милая и талантливая девочка.
Я узнал этот тон в голосе. Даже консьерж в доме, где жила Кэсси, испытывал гордость за неё.
– Да, она такая.
Я протянул ему свою руку.
– Я Джек.
– Фред. Чем могу помочь тебе, Джек? – спросил он, и пожал мне руку с большей силой, чем я ожидал.
Я задумался на какое-то время, решая, как много следует рассказать этому незнакомцу.
– Короче, Кэсси была моей девушкой. Но я проебал всё и потерял её, – я виновато взглянул на мужчину, испытывая стыд за нецензурную лексику в моей речи. Если бы бабуля услышала, как я говорю с пожилым человеком, то отвесила бы мне подзатыльник. – Простите за мат.
– Все в порядке. Продолжай, – Фред направился к стойке консьержа, в его глазах вспыхнул интерес.
– И сейчас я здесь, чтобы вернуть её. В каждой из этой коробок находится подарок для Кэсси. Мне нужно, чтобы она получила эти подарки, но я не смогу справиться один. – Мой голос дрогнул, пока я пытался объяснить свою задумку. – Вы понимаете, что я хочу сказать?
– Да, – он снова улыбнулся. – Нужно доставить все коробки одновременно?
Я вскинул руки вверх, радуясь, что он задал этот вопрос.
– Нет! – я выкрикнул слишком яростно. – Извините. Нужно доставить их по отдельности. В определенном порядке.
– Ты уже определился, какую коробку доставить первой?
Я опустил глаза вниз.
– Да. Только она очень тяжелая.
– Ничего страшного. Давай-ка, спрячем остальные коробки за стойкой. Просто на случай, если она захочет сама спуститься и забрать первую коробку.
– Хорошо. Так какой у нас план? – Я уставился на мужчину, от которого сейчас полностью зависел.
– Я позвоню ей и скажу, что принесли посылку и спрошу, захочет ли она сама спуститься вниз или предпочтет, чтобы я доставил посылку прямо в квартиру.
– Звучит отлично, – сказал я, прежде чем начал нервно сжимать руки в кулаки и расхаживать взад-вперед по фойе.
Фред нажал на какую-то кнопку и начал говорить.
– Мисс Эндрюс, для вас принесли посылку. Хотите, чтобы я доставил её к Вам в квартиру или спуститесь вниз сами? – Его глаза встретились с моим взглядом, пока мы оба ждали её ответа.
В динамике раздался треск, и голос Кэсси наполнил фойе.
– Фред, не могли бы Вы принести посылку мне в квартиру? Буду очень признательна.
Я буквально приклеился спиной к стене от звука её голоса. Голоса, который слышал только в своих снах. Этот голос принадлежал девочке, которая принадлежала мне. Это был мой голос, и я хотел вернуть его назад.
– Если Вы заняты, я могу сама спуститься вниз. Как Вам будет удобно, Фред. Спасибо.
Это мой котенок. Она всегда проявляет заботу о других. Я глубоко вздохнул, стеснение в моей груди немного ослабло.
– Хорошо, мисс Эндрюс. Я скоро буду, – вежливо ответил ей Фред.
– Готов? – спросил он меня с усмешкой.
Я кивнул, и нагнулся, чтобы поднять самую тяжелую коробку.
– Она очень тяжелая, – предупредил я Фреда, прежде чем передал ему коробку.
– Господи, что там внутри? – спросил он напряженным голосом.
– Четвертаки. Чертова уйма четвертаков, – сказал я с улыбкой, и нажал на кнопку, чтобы вызвать лифт.
Когда створки лифта отворились с характерным звуковым сигналом, Фред вошел в кабину, нажал на кнопку и кивнул мне.
– Пожелай мне удачи, – добавил он с улыбкой.
– Черт возьми, это вы пожелайте МНЕ удачи! – Прокричал я, когда створки лифта сомкнулись.
Черт. Что если она не примет меня назад? Что если она ненавидит меня? Почему я так много месяцев не пытался с ней поговорить?
Я стукнул себя ладонью по голове, чтобы напомнить, каким был идиотом. Ни одна девочка в здравом уме не примет такого как я назад. И вдруг я поймал себя на мысли, что страстно желаю, чтобы Кэсси оказалась сумасшедшей. Ну, или хотя бы наполовину сумасшедшей. Тогда у меня был бы шанс.
Через какое-то время створки лифта вновь пришли в движение, и Фред вышел из кабины, улыбаясь во весь рот.
– Одна есть.
– Что она сказала? Что?
– Она решила, что кто-то прислала ей гири. – Он усмехнулся.
Я громко рассмеялся, просто представив, как она говорит это. И эхо от моего смеха разнеслось по всему фойе.
– Хорошо. Вот следующая коробка. – Я заметил, как он весь подобрался и напрягся в ожидании второй коробки. – Не волнуйтесь, она не тяжелая, – сказал я, и заметил, как Фред облегченно выдохнул. – Но внутри очень хрупкая вещь. Здесь рамки с фотографиями.
– Скоро вернусь, – Улыбка Фреда была заразительной, и я понял, что улыбался также лучезарно, как и он.
Я нарезал круги по плиточному полу, ожидая его возвращения. Это должно сработать. Ведь речь идет о моей девочке. Если Кэсси не будет со мной, то не будет больше ни с кем. Я никогда не полюблю никого так же сильно, как люблю её. Особенно после того дерьма, через которое нам пришлось пройти.
Звуковой сигнал лифта прервал мои размышления. Фред шагнул в фойе. Его лицо все еще светилось улыбкой.
– Что она сказала на этот раз? – я выискивал ответ в его глазах.
– Ничего. Она спросила, принесли ли эту посылку вместе с первой. Я сказал, что нет, – он пожал плечами, – Что дальше?
– Вы получаете от этого удовольствие, разве не так?
– Вообще-то, да.
– Вот, это последняя, – сказал я, опуская легкую коробку ему в руки.
В этой коробке находилась фотография листа бумаги, на котором Кэсси своей рукой написала правила счастливой жизни, а также было приложено моё признание в том, что я нарушил их, и мое обещание, что я никогда не нарушу их снова. Я пообещал ей это, призвав в свидетели Бога и другую высшую силу, которая существует в этом мире. Я надеялся, что она даст мне шанс исполнить мои обещания.