– Хорошо, – сказала Кэсси с болью в голосе. – Я сделаю все, чтобы исправить это, Джек. Скажи, что мне нужно сделать.
Я сделал глубокий и долгий вдох. Наконец, настала моя очередь.
– Докажи, – сказал я, прежде чем закончил разговор. Теперь она знает, что чувствуешь, когда оказываешься по другую сторону этого требования.
Я немедленно набрал номер офиса, где работал Маттео, и попросил соединить меня с его хозяином.
– Здравствуйте, мистер Ломбарди, это Джек Картер. Я хочу отказаться от Маттео и с сегодняшнего вечера поменять водителя.
– Конечно, мистер Картер. Маттео что-то сделал не так?
Пресса скоро проинформирует его об этом, если он до сих пор не знает.
– Мне просто нужен новый водитель. Не присылайте сегодня Маттео, иначе я за себя не ручаюсь. Вы понимаете?
Он откашлялся.
– Я, ум… понимаю.
– Спасибо.
– Вам все еще нужно, чтобы водитель оставался на время игр?
– Нет не нужно.
Я нажал «отбой» на своем телефоне, и набрал сообщение Маттео с не очень приятными пожеланиями.
«Ты уволен. Не показывайся больше здесь и держись подальше от Кэсси».
Я отложил телефон в сторону, так как не ждал ответа. Но был удивлен, когда он мне ответил.
«Джек, мне в самом деле очень жаль. Могу я приехать и поговорить с тобой?»
Я наклонил голову с хрустом сначала в одну сторону, потом в другую. Мысль о том, что я увижу Маттео, всколыхнула во мне волну гнева.
«Плохая идея, парень. Не сейчас»
«Это займет 2 секунды. Пожалуйста. Я знаю, ты хочешь убить меня. Позволь мне всё объяснить».
Объяснить? Объяснить, как его губы оказались прижаты к губам моей девушки? Какого черта тут объяснять? Может быть, он хочет надрать мне задницу? Я посмотрел на часы на стене. У меня было время.
«Ладно. Только не говори, что я тебя не предупреждал».
Мое тело задрожало, когда образ того, как Маттео целует Кэсси, всплыл в моей голове. Через пару минут он постучал в дверь. Я замешкался, понимая, что если начну его избивать, то не смогу остановиться.
Я открыл дверь, удрученный вид Маттео чуть не заставил меня испытать жалость. Чуть. Я сжал ладони в кулаки, пока мой мозг лихорадочно работал. Я отошел назад от двери, не желая находиться рядом с ним. Я не приглашал его внутрь.
– Джек, мне очень жаль. Я знаю, что нет прощения моему поведению. Просто Кэсси была такой печальной и расстроенной, что меня просто убивало от взгляда на неё. Я только хотел, чтобы она была счастлива. Мои эмоции взяли верх надо мной, и я не смог с ними совладать.
У него есть чувства к ней.
Я уставился на Маттео, уговаривая себя оставаться спокойным, пока он продолжал.
– Я чувствую себя ужасно, и знаю, что ты возможно никогда не простишь меня, но ты должен знать, что Кэсси остановила меня. Она оттолкнула меня и указала на моё место.
Хорошая девочка.
– У меня даже в мыслях не было проявить неуважение к вам или вашим отношениям. В тот момент, когда я присматривал за ней во время твоих игр, мои чувства решили проявить себя. Но она не имеет никаких чувств ко мне. Она дала мне ясно это понять. Я знаю, что ты никогда не простишь меня, но я надеюсь, что ты простишь её.
Не знаю почему, но его добросердечные замечания злили меня.
– Не говори мне, что с ней делать. Это не твое дело.
Черты его лица ожесточились.
– Ты прав. Я просто хотел извиниться перед тобой и рассказать, что случилось. Мне на самом деле очень жаль, Джек.
Я проглотил свою гордость. И тогда я чуть не подавился. Я не мог винить Маттео в том, что он проявлял заботу о Кэсси, когда я сам просил его это сделать. Неудивительно, что граница стерлись. Он защищал её слишком часто и не знал, как отключить у себя эту функцию.
– Я понимаю, как у тебя появились к ней чувства. – Напряженная складка между его бровей слегка уменьшилась. – Я не прощу тебя прямо сейчас за то, что ты поцеловал её. Но возможно со временем, я смогу сделать это.
Маттео кивнул.
– Спасибо. Это много для меня значит.
Он развернулся, чтобы уйти.
– Маттео, – крикнул я ему в след. – Спасибо, что пришел.
Настоящий мужчина признает свои ошибки и попытается их исправить. Даже после того, как я предупредил его не приходить сюда, он все равно настоял на своём. Возможно, я смогу когда-нибудь вновь проникнуться к нему симпатией. Возможно.
ГЛАВА 23. Смена правил
Кэсси
Я сидела на полу, уставившись на свой телефон, пока Мелисса чуть ли не танцевала вокруг меня.
– Что, черт возьми, происходит?
Я повернула телефон и показала Мелиссе фотографию, на которой Маттео целовал меня.
– Вот дерьмо. Когда, черт побери, он поцеловал тебя?
– В тот вечер, когда он отвез меня в аэропорт, – я покачала головой, спрашивая себя, как теперь мне это исправить.
– Почему ты мне ничего не сказала?
– Я забыла, – призналась я.
– Забыла? – спросила она недоверчиво.
– Я была так загружена всем, что происходит сейчас в моей жизни, что не придала значения этому инциденту. Это не важно. Я оттолкнула его от себя и сказала, что люблю Джека. Конец истории.
– Конец истории? – Мелисса покачала головой, постукивая пальцами по своим бедрам. – Черт, Кэсси. Это плохо.
Я посмотрела на неё.
– Я знаю.
– Как Джек отреагировал на это?
– Ужасно. Но он также зол на меня и по другому поводу. Он сказал, что мы должны быть командой, а я не командный игрок.
– Ты должна всё исправить, – потребовала Мелисса, будто сказала мне то, чего я еще не знала.
– Я в курсе. И собираюсь сделать это, – я замолчала и пристально посмотрела ей в глаза. – Он сказал, доказать, что мне можно доверять.
Резкий смешок вырвался изо рта Мелиссы прежде, чем она успела закрыть рот рукой.
– Прости, – пробормотала она, удерживая руку около рта. – Но это уж слишком иронично.
– Расскажи мне, – я закатила глаза.
Мелисса опустилась рядом со мной на пол, и прижала свои ноги к моим.
– Перво-наперво ты должна уволить Маттео. Я имею в виду, этим ты покажешь Джеку, что настроена серьезно.
– Я более чем уверена, что Джек уволил его в ту же минуту, когда закончил разговаривать со мной. Но если он этого не сделал, то сделаю я, – я прижалась головой к стене. – Думаешь, мне стоит позвонить Маттео и потребовать, чтобы он объяснил Джеку, что я не делала ничего такого. Ведь он сам виноват в этом бардаке!
Мелисса покачала головой.
– Я не знаю. Джек может перевернуть всю историю с ног на голову и решить, что ты специально отправила к нему парня. К тому же, я не думаю, что следует прямо сейчас посылать Маттео к Джеку. Если, конечно, ты не хочешь позже присутствовать на его похоронах.
Я вздохнула, мои пальцы тряслись, когда я потянулась за телефоном, чтобы набрать сообщение
«Ты должен рассказать Джеку, что я ничего не сделала. Ты должен исправить это».
– Кому ты пишешь? Маттео? – она наклонила голову набок, и поджала губы в неодобрительном жесте. – Ты слышала, что я тебе сказала?
Я пожала плечами, когда мой телефон известил меня о новом сообщении.
«Уже сделал. Мне так жаль».
– Ну, – Мелисса снова начала барабанить пальцами по своей руке, – Что он сказал?
Я повернула экран телефона к её лицу, и стала ждать, когда она прочитает его ответ. Больше я ничего не хотела сказать Маттео, поэтому отложила телефон в сторону.
– Надеюсь, ты получила удовольствие, общаясь с этим парнем.
– Это отстойно. И всего этого можно было бы избежать, если бы я осталась и рассказала всё Джеку, вместо того, чтобы сбегать.
– Не вини себя, Кэсс. Тебе нужно было вырваться из этого кошмара. Тебе понадобилось всего две секунды побыть вдали от Джека, чтобы понять, что не можешь жить без него.