Поднявшись со стула и потягиваясь, командир Томсон сказал:
— Гаввард, я поеду на борт… Вечером буду у тебя…
Гаввард кивнул головой:
— Обязательно… Мы будем на маскараде… Ты увидишь любопытное общество, черт побери. Здесь танцуют до утра, не зная, будут ли живы к вечеру. Потому что деникинская разведка свирепствует.
— Это не наше дело…
— Нет, это наше дело…
Они оба улыбнулись: это был настоящий юмор в стиле Диккенса, только менее человечный… Юмор меняется с временами, и юмор полковника Гавварда был изрядно спрыснут кровью, пролитой в Пенджабе, Аргоннах и здесь в Одессе, через посредство контрразведки…
Полковник Гаввард занялся делами… Стильби доложил вновь об арестованных и Гаввард поморщился: ему смертельно надоело видеть людей, приговоренных заранее к смерти…
— Передавайте их русской контрразведке, — сказал он коротко, — за исключением тех, которые ведут агитацию в войсках Британии.
— Слушаю, сэр…
— И, кроме того, запомните, Стильби, что мы здесь исключительно для охраны британских интересов, понимаете?..
— Но, сэр…
— Никаких возражений.
— Слушаю, сэр..
За дверью Стильби тихо выругался: охрана британских интересов сводилась все-таки, по его мнению, к довольно странным проявлениях!.. Но майор Стильби был солдат с выслугой: он повиновался молча, не рассуждая…
Когда в полной парадной форме командир Томсон и полковник Гаввард прибыли в кабаре «Арлекин», там было веселье в разгаре. Подбежавший распорядитель в три погибели согнулся перед британцами…
— Столик готов для господина полковника…
Гаввард кивнул головой снисходительно: в Одессе он чувствовал себя приблизительно так, как в Индии… Только несколько настороженней.
Они уселись за столиком, бутылка французского шампанского очутилась на столе как бы по мановению волшебника… С эстрады довольно толстая особа пела французскую шансонетку:
— Мадлен, Мадлен…
С усмешкой Томсон сказал Гавварду:
— Это французская ориентация, черт побери!..
Гаввард пожал плечами:
— Она сейчас будет петь «Типперери»… «Мадлен» для Маршала, вон он сидит за столиком в правом углу, «Типперери» для нас: здесь угождают всем…
Томсон пристально посмотрел на Маршана:
— Конечно, это он. Черт побери, этот человек стоил мне полусотни отборных людей. Я с удовольствием свернул бы ему голову…
— Все в свое время, — проворчал Гаввард…
Толстая особа с эстрады запела:
— Ах, далеко ли до Типперери…
— Ты видишь, — сказал Гаввард, усмехаясь…
Полупьяный человек во фраке вылез на эстраду и хриплым голосом закричал:
— Здесь присутствуют наши друзья, представители Великобритании. Предлагаю крикнуть «ура» в честь наших друзей, помогающих нам в борьбе против большевистских насильников. Ура!..
Несколько хриплых голосов из зала ответило:
— Ура!..
С брезгливой улыбкой полковник Гаввард поклонился, привстав. Томсон отметил недовольное выражение лица полковника Маршана, полуобернувшегося в этот момент…
Гаввард, снова сев, сказал вполголоса:
— Представитель кадетской партии, адвокат и бывший министр. Получает жалованье от французов и от нас одновременно. Но стоит недорого, у него скромные запросы…
Томсон сказал с любопытством:
— Ты знаешь кого-нибудь здесь?..
— Конечно. Я назову тебе некоторых… Вон там, в углу с двумя дамами, бывший председатель государственной думы и помещик, один из самых крупных в России. Его имения равны по площади Шотландии… Там теперь свирепствуют большевики и он мечтает о восстановлении крепостного права…
— А вот те две дамы?..
— О… — сказал Гаввард, улыбаясь, — не пугайся: светлейшая княгиня Ливен и графиня Орлова… С ними князь Воронцов, один из знаменитых Воронцовых… Но этот замечателен только тем, что успел повесить около пятидесяти человек собственноручно: он в контрразведке…
— Очень милая компания…
— Что делать, нам приходилось бывать и в худших: помнишь убийцу губернатора Крисби, мы с ним провели десять вечеров до того момента, пока установили его причастность к убийству… После этого я отправил его на виселицу непосредственно от ресторанного стола…
В этот момент к ним подошел полковник Маршан, представитель французского командования…
Этот человек с профилем лисицы, с небольшими коротко подрезанными усами и висками с проседью, с тремя нашивками на рукаве военного мундира защитного цвета — был очень похож на насторожившуюся кошку…
На прекрасном английском языке он приветствовал британцев:
— О, старые друзья, командир Томсон… Я рад приветствовать вас здесь.
Обратясь к Гавварду, он сказал:
— Я знаю мистера Томсона еще по Сирии…
— Я знаю, — ответил Гаввард с еле заметной иронией…
Он прибавил:
— Вы присядете к нам, полковник?..
— С наслаждением… Я немного устал от слишком пылко выражаемых здесь дружественных чувств… Эти русские ни в чем не знают меры…
— Ну, они стоят недорого, по крайней мере эти…
Полковник Маршан посмотрел на Гавварда:
— Но какие женщины, какие женщины у этих русских… Например…
Он сделал паузу.
— Например, эта актриса, Анна Ор… Великолепная брюнетка, командир… Почему-то я не вижу ее здесь сегодня…
Гаввард отвел глаза от чересчур пристального взгляда француза:
— Она, вероятно, будет… Да, красивая женщина…
Веселье становилось все более шумным… Два пьяных офицера требовали исполнения «Боже, царя храни» и оркестр заиграл его… В зале все поднялись, кроме британцев и Маршана…
— Это не обязательно, — сказал Маршан, выпивая немного шампанского из бокала…
— Вот она идет, — сказал коротко Гаввард…
— Кто? — переспросил полковник Маршан…
Он обернулся и увидел шедшую в проходе между столиками Анну Ор…
Глаза Маршана заблестели…
— Красивая женщина, — повторил он, прищелкнув языком…
Полковник Гаввард, привстав, пригласил актрису к столику… И, представляя ее, сказал коротко:
— Известная киноартистка госпожа Ор, полковник Маршан, командир Томсон, мои друзья… Вы сегодня очаровательны, миледи…
Анна Ор непринужденно села, слегка отбросив горностаевый палантин, оттенявший ее бархатные черные глаза и смолистые волосы, густой короной лежавшие вокруг белого лба.
На хорошем французском языке она сказала:
— Полковник Маршан, мы уже с вами были знакомы… Я была у вас по делу…
Полковник Маршан удивился:
— Я не помню этого, мадам…
— Это было на прошлой неделе… Но вы могли не заметить меня в толпе посетителей…
Командир Томсон сказал:
— Вряд ли месье Маршан, такой знаток женщин, мог пропустить такую прекрасную женщину…
Анна Ор наклонила голову:
— Я очень вам благодарна, командир…
Ее взгляд скользнул по полковнику Гавварду и снова она обратилась к Маршану:
— Между тем мы, бедные русские женщины, так интересуемся доблестными французскими воинами… Нашими союзниками, полковник, в борьбе против общего врага…
— Против тевтонов? — спросил Маршан…
— О, не только… Вы ведь знаете, что я хочу сказать…
Командир Томсон, не видевший женщины восемь месяцев, все время пребывания на борту крейсера, испытал чувство досады: эта красивая женщина обращалась главным образом к этой бестии, Маршану…
Он сказал, вмешиваясь в разговор:
— А мы, бедные британцы, не заслуживаем внимания прекрасных женщин России?..
Он не услышал ответа Анны Ор, так как Гаввард придавил ему ногу под столом с такой силой, что чуть не отдавил пальцы.
И, посмотрев в глаза Гавварда, Томсон понял…
— Агентура, черт побери, — подумал он, глядя на эту красивую и нарядную женщину. — Молодчина Гаввард, он не дремлет… Но, в таком случае…
— В какой фильме будем мы иметь наслаждение видеть миледи в ближайшее время?..