— Мы не имеем права дискриминировать женщин, желающих устроиться на работу. Равно как и они должны иметь одинаковые с мужчинами возможности в эксплуатации здания.
— Мардж, ты просто гений. И как нам это устроить?
Бри понимала, что ее административный помощник знает о местной политике куда как больше, чем она сама — в этом вопросе у Бри никаких иллюзий на свой счет не было.
— Для начала нужно проводить побольше пресс-конференций. Особенно когда идет крупное расследование. Электорат должен к тебе привыкнуть.
— Ненавижу политику. А больше политики я ненавижу только появляться в новостях.
— И это одна из причин, почему из тебя получился хороший шериф, — Мардж твердо на нее посмотрела. — Но нашим округом все еще заправляют мужчины, а мужчины всегда держатся друг за друга. Для того, чтобы сменить динамику, нужна публичность. Может, тебе и не нравится политика, но ты работаешь ради людей. Люди заслуживают знать правду из первых уст, а не искаженные домыслами слухи.
— Спасибо за напоминание.
— Обращайся в любое время. Я тебе еще составлю список людей, к которым нужно подлизаться, чтобы здание отправили на капитальный ремонт.
Бри застонала, и Мардж, посмеиваясь, вышла из кабинета. Вернулась она через несколько минут, и к этому времени Бри уже закончила с супом.
— Что ты собираешься делать с девочкой, когда закончишь допрос? — Мардж поставила на стол чашку кофе и бутылку с водой.
— Не знаю. Есть идеи? — Бри выдвинула подставку для клавиатуры и нашла в базе данных записи по машине, принадлежащей Алиссе Винсент. На фото несомненно была именно она, и никаких нарушений за ней не числилось. Она даже ни разу не получила штраф за парковку в неправильном месте. Старенький фораннер был зарегистрирован на ее имя.
Мардж покачала головой.
— В окрестностях приютов для бездомных не так уж много.
— Один есть в Скарлетт-Фоллз, — Бри встала и потянулась, разминая спину. Теперь, когда она поела, к ней снова вернулась ясность мыслей.
— Мне узнать, есть ли у них свободное местечко?
— Нет, — Бри хотелось иметь возможность присматривать за Алиссой. Сейчас она проходила как свидетель, но легко может стать подозреваемой. — Я пока еще не решила, что с ней делать. Спасибо за обед.
Бри допила воду из бутылки, а кофе прихватила с собой. Она вышла из кабинета и направилась вниз по коридору, мимо обшарпанных стен, обшитых деревянными панелями. Время посетить комнату для допроса. По пути Бри зашла в комнату отдыха, чтобы купить в торговом автомате пару пачек M&M’s и банку колы.
Бри открыла дверь в комнату для допросов. Алисса сидела за столом, положив голову на скрещенные руки. На спинке ее стула висела поношенная парка. Услышав, что кто-то пришел, Алисса приподняла голову и заморгала на свет, и Бри заметила на ее щеке следы от края стола.
— Надо же, оказывается, я уснула, — Алисса протерла глаза. — Помню, как меня всю трясло, а потом я просто вырубилась.
— Когда происходит какое-то травматичное событие, выделяются гормоны стресса. Это поддерживает в тебе силы и помогает пережить опасность. Но когда угроза миновала, гормоны перестают выделяться, и усталость берет свое.
Бри решила не садиться напротив, как это делают обычно. Вместо этого она поставила стул рядом с Алиссой и села к ней лицом, чтобы лучше ее рассмотреть. Язык тела очень важен в допросе.
— Хочешь воды или кофе? Или, может, чаю? — спросила Бри, опустив свою чашку с кофе на стол. Банку колы она протянула Алиссе.
— Нет, спасибо, — девушка взяла газировку и открыла ее. Пошарив в кармане, Бри выудила две упаковки M&M’s — одну она положила перед Алиссой, а другую открыла сама. Какое-то время они в молчании хрустели шоколадными конфетами.
Бри выжидала, в последний раз собираясь с мыслями перед началом допроса. Алисса была готова говорить, это уж точно. Бри буквально чувствовала, как ее вот-вот прорвет.
Положив пачку конфет на стол, Алисса крутанула ее вокруг своей оси, и та описала несколько медленных поворотов.
— Наш разговор будет записываться — на случай, если мне понадобится просмотреть его заново, чтобы освежить в голове детали.
Алисса шмыгнула носом и слабо кивнула в ответ. Бри потянулась назад и щелкнула выключателем у двери, запуская камеру.
— Шериф Бри Таггерт ведет допрос Алиссы Винсент.
Запись началась. Позже на ней проставят временные метки.
— Алисса, как долго ты уже бездомная? — спросила Бри.
— Около года, — она принялась теребить край пластиковой упаковки конфет. — Сначала все было неплохо. В смысле, у нас с папой. Но потом он заболел раком, — она вздрогнула всем телом. — Опухоль поразила мозг, — Алисса замолчала, погрузившись в воспоминания. — Ему назначили химеотерапию. Очень сильную. Папе от нее стало только хуже, а вот раку было плевать. В один день он был полностью здоров — а на следующий уже умирал, понимаете? — по щекам Алиссы покатились слезы.