Новосильский погрузился в глубокую задумчивость после сказанного. После минутного размышления его «пробудил» голос Императора:
— Ну что, Федор Михайлович, теперь вы согласны с моим решением строить бронепалубные крейсера 1-го ранга?
— Полностью, Ваше Императорское Величество. Целиком и полностью. Получается, что вы хотите довести дело французов до конца?
— Именно. Великобритания, лишенная гражданского флота, — это обычная европейская страна с весьма ограниченными ресурсами. Небольшое королевство с древними и красивыми меховыми шапками поверх клетчатых юбок и большим количеством точек напряжения. Да и с промышленностью там резко случится коллапс, так как она ориентирована на обеспечение «цивилизованными» товарами колоний, используя дешевое сырье оттуда. Чем она его будет возить?
Глава 13
5 августа 1884 года. Лондон. Особняк премьер-министра Великобритании
Уильям Гладстон нервно вышагивал по залу с сосредоточенным и злым видом, время от времени бросая жгучий взгляд на свежий номер «Таймс».
— Сэр, — обратился к нему слуга, — к вам…
— Зови! — недослушав доклад, произнес премьер-министр Великобритании.
Примроуз вошел в зал с некоторой робостью. В воздухе буквально чувствовалось дикое напряжение, вызванное раздражением хозяина кабинета, которого, впрочем, в кресле возле камина не наблюдалось.
— Вы видели свежий номер «Таймс»? — спросил Гладстон, стоя у окна спиной к гостю.
— Сэр, это какое-то недоразумение…
— Недоразумение?! Что вы несете?! Как это, — Уильям повернулся с красным, буквально взбешенным лицом, — может быть недоразумением?
— Очень просто, сэр, — выдержанно ответил Арчибальд и, видя вопросительно поднятую бровь премьер-министра, продолжил: — По всей видимости, журналистов «Таймс» ввели в заблуждение. Мои источники говорят о том, что в газете написан какой-то вымысел…
— Откуда он тогда взялся, этот вымысел?
— Это может быть провокация русских разведчиков.
— В самом деле? — усмехнулся Гладстон. — Я уже с утра побеседовал с журналистом, который написал эту статью, и он мне назвал фамилии депутатов Риксдага, с которыми он беседовал. И на лгуна он был не похож, как и на разведчика или диверсанта.
— Можно узнать эти фамилии? — заинтересованно спросил сэр Арчибальд.
— На столе лист, там докладная записка того журналиста за визой главного редактора газеты. Они клянутся, что в газете опубликована… в газете опубликован ваш приговор, сэр. Ибо после столь грандиозного провала во внешней политике Великобритании палате лордов и Ее Величеству потребуется кого-то наказать. И боюсь, что этим «кем-то» будете вы.
— Сэр, я незамедлительно все проверю. Это, — Арчибальд указал на газету, — не может быть правдой.
— Вы так уверены?
— Я абсолютно уверен. Проведенные консультации с наиболее влиятельными депутатами Риксдага позволяют нам быть уверенными в их правильном решении. Осталось всего несколько дней и таких резких поворотов быть не может. С какой стати Риксдагу менять свое мнение? Особенно после того, как мы сделали очень ценные взносы в их бюджет.
— Что мешает им взять наши деньги и проголосовать так, как они сами считают нужным? Молчите? Вот именно, сэр, — усмехнулся Гладстон. — Боюсь, что вы полностью проиграли шведскую партию и вскоре с позором покинете политический олимп Великобритании.
— Битва за Швецию еще не проиграна!
— Вы так считаете?
— Да. У нас есть материалы, которые позволяют дискредитировать политическую репутацию тех депутатов, которые выступят против Датской партии.
— И чего вы добьетесь этим?
— Досрочных выборов и нового раунда. Нам нужно любой ценой избежать голосования в Риксдаге при сложившемся раскладе сил.
— Ну что же, попробуйте…
Глава 14
Три дня спустя. Москва. Кремль. Николаевский дворец
— Ваше Императорское Величество, — докладывал личный секретарь Александра, — пришла депеша из главного управления Имперской разведки. Они докладывают, что провокация удалась. Лондон взорвался обличениями.