— Публичный дом «Языки пламени». Вы сразу же ее узнаете.
— Публичный дом? — эти два слова очень редко были в обиходе знакомых ему рыцарей. — Бордель что ли? Она шлюха?
— Хозяйка… этого борделя, — и старик начинает тянуть монету на себя. — К слову, там была как-то шлюха… с почти белыми волосами, прямо до бедер. Есть, наверное, и сейчас.
И теперь Хагри поднимает палец, позволяя старику забрать монету.
— Спасибо, старик. Я еще заскочу к тебе в трактир. К слову, как тебя звать?
— Боб, господин, — и старик улыбается. — Буду Вас ждать.
И Хагри покидает заведение. В следующий же миг лицемерная улыбка пропадает с лица седовласого мужчины, и он подзывает к себе жестом молодого эльфа. Мальчишке всего тринадцать, но он уже бывает весьма полезен.
Боб ловит на себе вопросительный взгляд Нинель, исполняющей обязанности разносчицы в этой таверне, а также уборщицы, поварихи и являющейся ко всему прочему совладелицей.
Старик кивает ей, давая понять, что их местоположение раскрыто. Как раз в этот момент к Бобу подбегает эльфенок.
— Беги к Мадам, — говорит старик. — Скажи, что корона в городе.
И эльф тут же бежит к складу, откуда он по подземному проходу доберется до публичного дома намного раньше, чем рыцари Императора.
***
Когда Хагри Генде входит в бордель в сопровождении троих своих рыцарей, тут же на некоторое время впадает в некий ступор.
Это не бордель… даже близко не он — палаты императора. Шикарный зал, где обитают десятки его наложниц, прекрасных и фигуристых, с блестящей кожей от какого-то нанесенного на нее масла и пахнущих… пахнущих, как пахнут только высокопоставленные особы. И даже лучше…
Красные шелковые покрывала, мягкие сидения и диваны, зашторенные комнаты и полуобнаженные дивы, вертящиеся вокруг клиентов.
Заприметив четверых гостей, тут же ровно такое же количество красоток двинулось с диванов к ним навстречу. Взяв рыцарей за руки, они ведут их вглубь зала. Трое поддались и, порою поглядывая на своего командира, позволили отвести себя к мягким диванам. Сам же Хагри лишь махнул рукой. Пусть мальчишки развлекутся, а он здесь не для этого.
Красноволосую женщину он замечает практически сразу. Она единственная, кто сохранил на себе максимум одежды, хотя тоже не стеснялась носить платье с глубоким декольте и вырезом сбоку, через который можно было при ходьбе разглядеть всю ее левую ногу вплоть до бедра.
— Леди Кара, я полагаю? — он подходит, и она разворачивается. Двое давних знакомых узнают друг друга сразу же. Рыцарь хмыкает. — А ты не меняешься.
— Зато тебя время не особо пощадило, Хагри, — Кара улыбается. — И здесь я известна как Мадам. Будь добр. Кара мертва.
Смочив пересохшее горло слюной, сир Генде осматривает столь желанные несколько лет назад губы и возвращается к глазам.
— Занимаешься все тем же. Торгуешь людьми.
Мадам улыбается.
— Не угадал. Все мои девочки — свободные жительницы Айронхолла. Работают здесь, потому что сами хотят.
Хагри громко смеется.
— Не смеши меня, ведьма. Кто же захочет добровольно носить клеймо шлюхи?
— Мы их не клеймим — это раз. И в нашем городе эта работа не считается зазорной — это два.
Генде не верит, и потому его лицо расплывается в широкой улыбке.
— Ладно, всё это не важно. Мне нужна Императрица. И ее новый любовник, с которым она покинула город.
— У тебя дерьмовые сведения. Императрица покинула город со мной, Стеллой и Марией.
— Мы тоже так считали, — кивает Хагри. И Кара понимает, что престол откуда-то узнал их тайну. То, что было известно лишь тем, кто вышел в ту ночь из гладиаторского городка, теперь протекло наружу… неужели эта шлюха Кармен их всё-таки предала? — Императору не нужна ни ты, ни эта девка, что пришла к Эдриану последней. Ему нужна лишь его супруга. И ее любовник. Сдай мне их — и я никому не скажу ни про тебя, ни про твой бордель. Ты же знаешь — я человек чести.
— Знаю, — Мадам кивает. Ее глаза бегают. Она думает. Больше никто не мог… это точно Мария… это она…
— Кара, — будит ее Хагри, — если ты не выдашь мне их, мне придется сделать то, чего я делать не хочу. Но я перережу всех твоих… свободных шлюх и сожгу твой бордель.
Генде замечает, как Кару передергивает.
— Хорошо, — тихо говорит она, покорно опуская взгляд себе под ноги. — Я приведу к тебе человека, который знает местоположение императрицы и ее любовника.
— Когда?
— Если подождешь здесь, то в ближайшее время. Не успеет даже солнце сесть. Если желаешь, могу за счет заведения угостить тебя. Можешь выбрать девушку сам из здесь присутствующих, а можешь расписать мне свой вкус, и я пришлю ту, что тебя устроит.