Карлейн делает шаг вперед и преклоняет колено.
— Я приму за честь быть тем, кто пойдет с Вами бок о бок на эту битву и поможет получить императорский трон.
Само собой, я киваю.
— Как ты относишься к Эльрикель? — спрашиваю я Карлейна ближе к вечеру. Мы находимся в моем личном кабинете, и он зашел по моему приказу, отданному после ужина.
— К Эльрикель, Ваше величество?
— К бывшей императрице, впоследствии ставшей бывшей графиней.
— Да, я понял, о ком Вы, — качает он головой. — Просто удивлен сутью вопроса.
Я разворачиваюсь к нему.
— Интересует тебя, как женщина?
Его аж передернуло.
— Ни в коем случае, Ваша светлость!
— Правда? — приподнимаю одну бровь.
— Как и в случае с Мадам, и ныне нареченной графиней… Эльрикель — Ваша женщина. И я бы ни за что…
— Я не из ревности вопрос этот задал, — указываю ему на соседний стул, приглашая сесть, что он тут же делает. — У меня сейчас новая жена. С ней… я снова вспомнил, что такое быть человеком. Сложно объяснить, в каком состоянии я пребывал эти годы, что… был мужем Эльрикель. Я видел все… словно из-под черной вуали. Все черно-белое. Повсюду глаза Бездны, ее шепот. Но с Элеонор… этого нет. Не было и с Эбигейл.
Некоторое время молчу.
— Я хочу быть с Элеонор. Как можно дольше. Но она… — хмурюсь, пытаясь подобрать слова, — является девушкой с весьма… консервативными взглядами на брак и отношения. То, что позволяла Эльрикель, Элеонор не приемлет. А Эльрикель… она ведь так прекрасна, Карлейн.
Он совсем едва заметно кивает.
— Иногда, когда я ее вижу… меня порой так и тянет в ее спальню.
Он не одобряет. Не подает виду, но я это знаю.
— Если бы Эльрикель была занята… занята кем-то, кого я уважаю… уважаю как друга… я бы смог гораздо проще пережить этот разрыв.
Карлейн поднял на меня взгляд. Его нахмуренные брови были признаком понимания. Он осознал, к чему я клоню.
— Когда Эбигейл вышла за Бруно, я смог ее отпустить. Было больно и тяжело, но я сделал это. Потому что люблю их обоих. Ты совсем недолго со мной. Но я уже тебе доверяю. Больше, чем кому бы то ни было в этом графстве. Да, есть несколько людей, которым я доверяю больше, но почти все они женщины, а единственный из них мужчина… у него уже не стоит, так что он тоже не подходит.
— Вы хотите, чтобы я стал ухаживать за Эльрикель?
— Чтобы ты взял ее в жены.
— Она… не посмотрит на такого, как я…
— Она не умеет смотреть. Если я скажу — она выйдет за тебя. И будет преданной и верной женой. Даю слово.
Карлейн не был доволен моим предложением.
— Это приказ, Ваша светлость?
— Это просьба.
Он опустил взгляд.
— Ты же не станешь возражать, что она — прекраснейшая женщина из всех, что ты когда-либо видел?
Он качает головой.
— Конечно, не стану, — соглашается. — Но она… Вы потом возненавидите меня…
Я тут же кладу руку ему на плечо.
— Карлейн, — говорю я — и он смотрит мне в глаза, — если ты станешь тем, из-за кого я смогу преодолеть желание изменить с ней Элеонор, я буду лишь очень тебе признателен. А если ты сможешь еще и с Мадам закрутить…
— С Мадам? — бедолага Карлейн снова переменился в лице. Кажется, она не очень была ему по нраву.
— Она — тоже очень… отвлекающий фактор, — говорю я ему. — И тоже риск… для моего брака.
— Если Вам действительно это необходимо, то я сделаю это.
Улыбаюсь, будучи довольным тем, что нашел столь верного слугу. Правда, у меня стала закрадываться мысль, что мой новый друг… не совсем по женщинам.
— Моя просьба… не стоит вразрез… с твоими предпочтениями?
Он не понял вопроса.
— Ты гомосексуал?
Мой вопрос нисколько его не обидел. Значит, я прав.
— Нет, — отвечает он — и я немного удивляюсь. — Я не по мужчинам, если вы вдруг так решили. Но и не по женщинам.
Я вылупился на него, требуя объяснить.
— Я — асексуал, Ваша светлость.
— Ты… — я показываю пальцем в область ниже его пояса.
— О нет, — отрицательно качает головой, — не евнух, нет. И не девственник. У меня был секс, если Вы об этом. И с женщинами… и с мужчинами… но ни те, ни другие не были мне по нраву. Меня… вообще никто не привлекает. Меня больше возбуждает идея. Некая цель. Сейчас, к примеру, моя цель — исполнять Ваши приказы. И сделать все, что вам будет необходимо. Если Вы хотите, чтобы я стал мужем Эльрикель и любовником Мадам — я сделаю это. Поверьте, у меня получится. Можете на меня положиться. Скажете убить их — и я убью. Скажете убить себя — я сделаю и это. Всё, что прикажете.
— С чего вдруг… такая преданность, Карлейн? Кто я для тебя?