Выбрать главу

Не обращая внимания на мой холодный голос, он еще немного притянул мою спину к себе.

— Ты и раньше был таким, — пробормотала я себе под нос, медленно кивнув.

Я опустила взгляд и взялась за зеркальную палочку обеими руками.

— Трудно о чем-то говорить тебе.

Я, удерживаемая интересом, надеялась, что его не поработят, но он хотя бы оставит меня в покое. И вот результат.

— Если я не могу использовать магию, я буду использовать её по-другому.

— Что…

В тот момент, когда Иклис озадаченно переспросил.

Я изо всех сил ударила его по голове зеркальной палочкой, которую сжимала в руках. Бух-!

— Угх!

Вместе с раздавшимся глухим стуком хватка на моей талии ослабла.

'Тц, отпусти меня.'

Неудивительно, что наследный принц предлагал забить Ивонну до смерти палочкой.

На практике это оказалось полезным советом, так как маленькое зеркало на конце жезла было украшено драгоценными камнями.

— Госпожа, подож…Угх!

Бух-!

Повернувшись, я снова ударила его по голове и оттолкнула изо всех сил.

Иклис со стоном выронил поводья.

Хотя при виде капель крови, стекавших по его лбу, мое сердце сжалось, мне некогда было чувствовать вину.

— Леди!

Когда никем не управляемый монстр начал петлять в воздухе, снизу как раз вовремя донесся знакомый голос.

Внизу я увидела наследного принца, оседлавшего полупридушенное чудовище, рывками летящее то вверх то вниз под монстром Иклиса.

— Ваше Высочество! Я прыгаю!

Когда я громко крикнула ему, он неуверенно замотал головой:

— По-погоди! Еще не…!

Даже мне прыжок к наследному принцу на монстре, который лихорадочно метался и изворачивался, чтобы сбросить человека со своей спины, казался небезопасным.

Однако у меня был только один шанс.

— Ух… нет.

Иклис, пришедший в себя после удара по голове, потянулся ко мне. Я прыгнула вперед прямо перед тем, как он схватил меня.

— Пенелопа…!

Держась за окровавленную голову, Иклис нагнулся и протянул руку под чудовище. Я видела его бледное искаженное лицо и растрепанные волосы.

Но в этот момент.

— Пенелопа Эккарт!

Кто-то неделикатно поймал беспомощно падающее тело.

Наследный принц, увидевший меня в воздухе, без колебаний наступил на монстра, чтобы поймать меня, и прыгнул.

Затем. Бух-! Мощный толчок пронзил всё тело.

— Угх! Ай, уй!

Кронпринц покатился по болоту, крепко обнимая меня.

Я даже не заметила, что зеркальная палочка выскользнула из моих рук.

— Ымф, ох, черт…

К тому времени, как наше движение прекратилось, мы с Каллисто превратились в грязевых монстров.

— Фух.

Наследный принц с болезненным стоном поднялся, отпустив меня.

Его красивое лицо и золотые волосы были покрыты слоем жидкой грязи. По сравнению с ним, я в его накидке чувствовала себя довольно хорошо.

Потому что удар от падения был поглощен мягким болотом и Каллисто.

— Черт, ты действительно…!

Он впился в меня своими пронзительными красными глазами.

Я покосилась на него и быстро опустила глаза. Каллисто вздохнул, глядя на меня:

— Ранена?

— А вы, Ваше Высочество?

— Из-за кое-кого я чувствую себя растоптанным.

Я виновато потупилась.

Да, так безрассудно прыгать было неправильно, но я же не могла допустить, чтобы меня похитили, верно?

— Теперь ты можешь успешно влиться в коллектив местных жаб. Давай, вставай.

Он схватил меня за руку и заставил подняться.

Судя по движениям, Каллисто, кажется, не получил серьезных травм, когда мы упали. Хорошо, что мы приземлились в болото, а не на твердый грунт.

— Кри-и-и-!

Это было тогда. С зловещим воем вторая группа монстров, поджидавшая в воздухе, начала движение.

— Тц, они никак не угомонятся.

Наследный принц щелкнул языком, глядя на рой темных монстров, стремительно летящих вниз.

— Он не уничтожает свою армию, он пытается задержать меня и похитить тебя.

Сразу догадавшись, что они пытаются сделать, наследный принц повернул голову и уставился на меня. Ему приходилось сражаться без отдыха, и он выглядел уставшим.

'Сумасшедший ублюдок.'

Я закусила нижнюю губу, смотря в пригвожденные ко мне красные глаза.

Похоже, Иклис не оставил идею забрать меня даже после избиения.

Такими темпами обе стороны, сражающиеся друг с другом, будут уничтожены.

— Это тот пацан? — неожиданно спросил Каллисто. — Когда я приехал в герцогство, чтобы отдать тебе карту древней Балты, он подглядывал за нами в лесу.