'Так, он меня наставляет или оскорбляет?'
Теперь мне оставалось только понять его цель.
— Ты собираешься примкнуть к этому отребью?
Вот и ответ. Он издевается.
'Хах. Так и знала.'
Вздохнув, я быстро сказала:
— …Я никогда не позорила честь рода.
— Репутация — это не то, чем ты можешь свободно управлять, она напрямую зависит от твоих поступков.
— Поэтому я и ношу маску.
Я пожала плечами. Дерик смерил меня холодным взглядом.
— Что, если найдется человек, который, как и я, сразу узнает тебя? Неужели ты думаешь, что даже в этом случае, твое происхождение останется в тайне?
— Я не ребенок, молодой господин.
Я твердо возразила ему.
— Да, мне не было известно про преступников, но это не значит, что я настолько дура, чтобы специально ходить по опасным местам.
Я боялась, что он выйдет из себя, если услышит от меня такие слова, но мне бы все равно пришлось пройти через это.
До сих пор между мной, герцогом и Дериком практически не было прямых противостояний.
Потому, мне нужно было воспользоваться возможностью и провести между нами черту, как это было сделано с Рейнольдом.
— Разве ты идиотка, любящая ползать по канавам, а не леди?
— Причиной, по которой я тайком выбралась из дома, никому не сказав, было то, что….
Прервавшись, я слегка покачала головой.
Нужно было разумное оправдание, чтобы убедить Дерика, еще более подозрительного, чем герцог. Главное не переусердствовать.
— ….Я обещала вам, что буду жить тихо, как мышка, чтобы не заставлять вас беспокоиться обо мне в будущем. Ведь молодой господин не желает этого.
— ……
— Поэтому я вышла и вернулась тихо, не поднимая лишней суеты.
Да, я ушла ничего не сказав, потому что ты так захотел.
Это была прекрасная отговорка. Хотя, возможно, не совсем прекрасная, судя по оледеневшим глазам Дерика.
— ……С какой целью ты вышла на главные улицы?
Он не переставал задавать вопросы. А на меня внезапно накатила ужасная усталость.
— Я и об этом должна докладывать?
— Лучше бы тебе ответить.
— Мне нужно было найти информацию об одном человеке.
Я хорошо знала, что закрыть тему, назвав все это секретом леди, получится только с Винтером.
Поэтому, вздохнув, я смешала правду и ложь. Как всегда делала это при Дерике.
— Кое-кто помог мне в императорском дворце, и я хотела лично извиниться перед этим человеком за то, что потеряла одолженную мне вещь.
Когда я произнесла эти слова, Дерик неожиданно замолчал.
Это привело меня в восторг.
Ведь речь шла о платке Винтера, который он приказал выбросить.
Том 1 Глава 38
Помолчав несколько секунд, Дерик медленно начал говорить.
— ……При необходимости мы могли бы сами все устроить.
— Слухи о том, что молодая, еще не замужняя аристократка разыскивает мужчину неизвестного происхождения, стали бы позором для этого рода.
Он должен постепенно осознавать это. Мнение Дерика о Пенелопе нужно было изменить.
Главное, чтобы он просто не считал меня паразиткой, которая может только верещать и упорно продолжать вытворять всякие глупости.
'Итак, что бы я ни делала, ты же не будешь вставать у меня на пути?'
Я безразлично смотрела на [Интерес 13 %].
Мне пришлось опуститься максимально низко и говорить крайне почтительно, чтобы избежать падения интереса.
Однако, каких-либо предпосылок к его росту тоже не было.
— ……Пенелопа.
Ну и ладно. Между тем, Дерик, тяжело вздохнув, сказал:
— Ты скоро станешь взрослой, поэтому я не буду ни в чем останавливать тебя, даже если ты не желаешь объяснять свои мотивы.
— …….
— Но если собираешься выйти на улицу, не используй эту канаву, просто выходи через парадные двери. Я скажу дворецкому.
[Интерес 18 %]
— И бери с собой раба, которого ты приволокла сюда.
Интерес Дерика поднялся.
Я не понимала. Не только причину роста интереса, но и его слова.
'Почему человек, которого обрадовала бы моя смерть, так снисходителен ко мне?'
Учитывая прошлое Пенелопы, его сомнения в отношении сегодняшней тайной прогулки обоснованы.
Когда она настырно бегала где-то кругами, как бешеная псина, его задачей было наводить за ней порядок.
Но я даже не предполагала, что этот нюанс из сюжета позволит мне отныне спокойно выходить из особняка.
— …….Наказания не будет?
Озадачено спросила я. Вместо ответа, Дерик сдвинул бровки.
— Ты же не прошла весь путь до особняка в этой глупой маске?
— …Что?