— Что вам нужно? — спросил судья. Он поднял свою тощую папку и прижал ее к себе обеими руками.
Добрый вечер, господин доктор Бергер, — сказал Даллов.
— Кто вы? — Голос судьи звучал теперь иначе; похоже, он нервничал. Оторвав правую руку от папки, судья достал очки и надел их.
— Меня зовут Даллов. Мы знакомы.
Судья облегченно вздохнул. Он несколько раз приветственно кивнул и двинулся дальше. Даллов пошел рядом, не зная, что сказать Бергеру.
— Вы хотели со мной поговорить?
Даллов кивнул. Потом взял доктора Бергера под руку и сказал:
— Давайте присядем на минутку.
Он подвел удивленного и слегка упирающегося судью к скамейке прямо под фонарем и усадил его рядом с собой, продолжая сжимать локоть судьи.
— Я вас слушаю! — сказал тот сухо.
Он старался держаться на некотором расстоянии и попробовал высвободить локоть, стиснутый Далловом.
— Отпустите же меня, — пробормотал он наконец и выдернул руку. Он раздраженно смотрел на Даллова.
— За что вы осудили меня, да еще именем народа? — спросил Даллов.
Он говорил спокойно, глядя на судью. Он заметил, что глаза у того забегали, и понял: судья считает его сумасшедшим, причем агрессивным и опасным. Даллов заговорил быстро, чтобы излишне не пугать судью:
— Почему вы осудили меня не от своего имени, господин Бергер? Или от имени закона, от имени государства? Почему «именем народа»? У вас нет такого права. Разве вы спрашивали народ?
Судья успокаивающе улыбнулся и осторожно положил ладонь на руку Даллова:
— Вам бы лучше пойти сейчас домой. Мы поговорим в следующий раз, хорошо?
Он захотел подняться, но Даллов удержал его за плечо.
— Вы что, хотите применить силу? — спросил судья.
Даллов ничего не ответил. Растерянно и еще нерешительно он обхватил пальцами шею судьи. Тот внезапно начал глотать воздух, глаза его застекленели. Ветер качнул фонарь, раздался металлический скрежет.
С громким, свистящим шумом судья втянул в себя воздух. Этот жадный шум испугал Даллова больше, чем выпученные, остекленевшие глаза. Он сейчас же отпустил Бергера и отодвинулся на несколько сантиметров.
Не шевелясь, глядел он, как судья ссутулился, будто старик, и тяжело переводил дух.
— Вы спятили, Даллов, — сказал судья, не глядя на него. — Вы с ума сошли.
Оставшись сидеть на скамейке, Даллов слышал удаляющиеся шаги; он почувствовал, как под пальто проникает холод майского вечера.
— Я лишь хотел получить ответ, больше ничего, — громко сказал он в темноту.
Недовольный собой, он поднялся и побрел назад. Он зашел в кафе, сел в бар, заказал пива и попытался забыть все, что было связано с неприятным эпизодом в парке.
Уже несколько недель ему было все труднее вставать по утрам. Почти каждый день он пролеживал в постели до полудня. Он не спал, не читал, не мог собраться с мыслями и погружался на целые часы в какие-то бессвязные раздумья. Снова и снова вспоминал тюрьму, вспоминал хлопанье закрывающихся дверей, громкие, отрывистые команды, духоту камер. Он заставлял себя думать об Эльке. Он боялся принимать решения, боялся обременять себя ими, не хотел задумываться о будущем. Опасался он и того, что их связь с Элькой может стать привычной, сделаться некой постоянной величиной, константой, которая не подлежит изменениям. Он думал о Клуфмане, который живет с двадцатилетней девушкой. Чего-то в этом роде он желал и для себя — легкая интрижка, пикантная и приятная, которая рано или поздно кончится расставанием без слез. Сложности Даллов ненавидел. Вот бы обходиться без долгих объяснений, без повторяющихся, бесконечных заверений, но по личному опыту Даллов знал, что ни одна из женщин не может прожить без этих зацикливающихся нескончаемых разговоров. Вот и Элька такая же. В этом смысле ему больше подошла бы девушка вроде Терезы, подружки Клуфмана. А с другой стороны, он побаивался и той наивной болтовни, милых глупостей и секретов, от которых сам он был уже слишком далек. Он чувствовал себя старым и не находил особого удовольствия в подобных ребячествах. Кроме того, Даллову казалось, что его отношение к женщинам ужасно рассудочно. Хорошо бы влюбиться, это был бы выход, разумный выход. Жаль только, что разум тут не поможет. Затем он снова задумался о работе. Его парализовало непомерное количество свободного времени. Эта совершенно безграничная свобода превращала время в какую-то тягучую, желеобразную трясину, которая каждый день засасывала его все глубже и безнадежнее. Он боялся, что однажды окончательно исчезнет в ней. Это был прямо-таки смертельный ужас, от которого его бросало в холодный пот, после чего он и вставал с кровати.