Выбрать главу

Дорога до Берг Айзеля, хотя и была тягостной и спокойной, запомнилась Ричарду на всю его жизнь.

Глава 21

Дорога в Дрейкирхен

Ван Кортлендт с Форнлеем шли настолько быстро, насколько позволяли это сделать заполненные народом улицы. Дважды они останавливались: сперва, чтобы купить бисквитов и шоколада, и еще раз, чтобы купить апельсинов. У ван Кортлендта уже было припасено немного коньяка. Направляясь к гостинице, где жил ван Кортлендт, они деловито и неторопливо обсуждали свои планы. Предчувствуя недоброе, Форнлей не стал распаковывать свой мешок, да и вообще он привык путешествовать налегке. Ван Кортлендт держал вещи в дорожном саквояже или чемоданах, но разная мелочь имела способность разбрасываться по комнате. Поэтому он решил, что именно Форнлей созвонится с приятелем Кортлендта с радиовещания и условится с ним о времени свидания. О месте, где им предстоит обменяться машинами, они уже договорились. Ван Кортлендт предполагал уехать нынешним утром. Форнлей также должен был позвонить агенту Кука и попросить его отправить тяжеловесный багаж Кортлендта, вещи следовало отправить в Женеву.

Ван Кортлендт ко всему относился с философским глубокомыслием.

— Ничего не поделаешь, — сказал он. — Бывает, совершенно не могу писать, тогда тянет к чему-то еще. Появляется страх перед цензурой. Каждое слово выдавливаешь из себя с превеликим трудом. В такие минуты меняются твои представления. Если мировая история и преподнесет нам сюрпризы, то появятся они совсем не там, где мы их ожидаем. Видимо, кризис разразился в Польше. Надо бы туда съездить. Увидеть все под другим углом зрения.

— Сегодня утром я получил письмо, — невпопад бросил Форнлей, тон, каким это было сказано, заставил ван Кортлендта пристально на него посмотреть. — Потом расскажу. Письмо от Тони, он едет домой.

— С девушкой?

Форнлей покачал головой.

— Один.

Ван Кортлендт вздрогнул. Он и не представлял, что у Форнлея может быть такое свирепое лицо.

— Дело дрянь? — спросил он.

Форнлей лишь кивнул.

Остаток пути был проделан в молчании. Когда они расставались, голос у Форнлея снова приобрел обычное выражение.

— Встретимся в четыре, — сказал он.

Ровно в четыре часа Форнлей пришел в гараж. Там уже находился ван Кортлендт, он придирчиво осматривал свою машину. Механик потерял к ней всякий интерес и занялся другим делом. Утром он тщательнейшим образом исследовал автомобиль и не нашел в нем никаких серьезных поломок, хотя хозяин и уверял, что прошлой ночью с ним намучился. Чудаки эти американцы, за деньгами не постоят, лишь бы узнать, что там внутри делается… Раньше-то они все были миллионерами, это их и развратило. Теперь, говорят, на улицах с голода подыхают. Страшная у людей в других странах жизнь! Во всяком случае, машина сейчас в превосходном состоянии; деньги получены; пора за другую работу приниматься, много ее из-за этого парада накопилось. Он советовал американцу не пропустить эту процессию: такое зрелище стоило посмотреть. Любого проймет до самых внутренностей. Но американец лишь улыбался и кивал головой. Может, не понимает немецкого. А теперь этот американец возился со своим автомобилем, как с писаной торбой, делал вид, что разбирается в двигателе, выискивал, к чему бы придраться. Ну и пусть себе, более важная работа дожидается. Деньги получены. Заказ выполнен.

Ван Кортлендт знаком приказал Форнлею залезать в машину, а сам в нее не сел. Он не сводил глаз с ворот гаража. Вскоре появился мальчик с двумя чемоданами, у ван Кортлендта в руке были приготовлены деньги. Мальчик исчез так же неожиданно, как и появился, чемоданы оказались в машине, которая плавно выкатила из гаража.

— Толково сработано, — одобрил Форнлей. — Ума вам не занимать.