— Разумеется, нам нечего скрывать. После обеда я вернулся в офис. У Кристины было приглашение на музыкальный вечер. Я работал в офисе до одиннадцати часов. По пути домой я остановился, чтобы выпить пива и съесть сэндвич. Моя жена вернулась домой за пятнадцать минут до моего возвращения. Этого вам достаточно?
— Вы были в офисе один?
— У ворот, конечно, был сторож. Он впускал и провожал меня — можете проверить, если пожелаете.
Шейн сказал:
— Я так и сделаю. Ваш брат работает с вами? Огорчение было написано на лице Лесли Хадсона.
— Нет, — ответил он.
— Где бы я мог найти его?
— Не могу сказать вам с уверенностью. Попробуйте поискать его в барах.
— Вот как?
— Мой брат, — откровенно признался Хадсон, — не стоит того, чтобы о нем говорили, мистер Шейн. По завещанию отца мы поровну поделили наследство. Через шесть лет он промотал свою часть и весьма преуспел в этом. Я пытался заинтересовать его фабрикой, новой продукцией, которую мы выпускаем, но тщетно. Я напрасно потратил свои усилия.
— Но вы продолжаете материально поддерживать его?
— У него весьма скромное содержание, — сказал Хадсон голосом, в котором звучало страдание. — Достаточное для того, чтобы оставаться пьяным основную часть времени. Мне грустно об этом говорить.
— Играет ли он в азартные игры и есть ли у него в связи с этим долги?
— Я прекратил выплачивать его долги несколько месяцев назад. — Губы Хадсона вытянулись в суровую тонкую линию. — Если он и продолжает играть с тех пор, должно быть, он выигрывает.
Шейн небрежно кивнул и поднялся. Он направился было к выходу, но у двери задержался и сказал:
— Насколько я успел заметить, один из ваших соседей на противоположном берегу залива — бывший шеф вашей жены. — Он произнес эти слова так, будто его осенила запоздалая мысль.
Хадсон уже успел углубиться в свои бумаги. Он приподнял голову и кивнул.
— Мистер Моррисон? Да. Они вновь открыли свой дом в этом сезоне.
— Здесь совсем близко, если плыть на лодке, — продолжал выпытывать Шейн.
— Да. Я полагаю, так оно и есть. — Хадсону не терпелось поскорее вернуться к работе, но он скрывал это желание за маской вежливости.
Шейн кивнул и вышел. Возвращая свой пропуск охране у ворот, он сказал:
— Мистер Хадсон просил меня перед уходом проверить вчерашний регистрационный лист. Он у вас здесь?
— Да, здесь. — Охранник перелистал страницы журнала, в который он внес и имя Шейна, и указал записи предыдущей ночи. Их было всего три. Двое из сотрудников отметились в десять часов. Запись против имени Хадсона показала, что он вошел на территорию фабрики в 7.40 и вышел в 22. 42.
Когда Шейн возвращался обратно в город, он принял меры предосторожности и остановил такси за пару кварталов от своего отеля. Было четыре часа пополудни. Времени прошло вполне достаточно для того, чтобы водитель такси успел рассказать Пейнтеру свою историю о том, как Шейн ехал домой из Плэй-Мор клуба вместе с Натали Бриггс.
Он заглянул в аптеку и позвонил в отель. Ему ответил дежурный.
Шейн сказал:
— Это Майкл Шейн. Кто-нибудь спрашивал меня? Не болтаются ли поблизости полицейские?
— Полицейских нет, мистер Шейн. Но вас ожидает леди.
— Как она выглядит?
— Классная дамочка! — послышался восторженный голос.
— Это не та, которая разговаривала со мной вчера у вашего стола?
— Нет. Это — нечто особенное.
Шейн поблагодарил его и повесил трубку. Он вышел из аптеки и зашагал вниз по улице. По пути он заглянул в винный магазин, который специализировался на импортных напитках. Ему посчастливилось купить пару бутылок настоящего коньяка. Следующую остановку он сделал у фруктового киоска и добавил к своим покупкам дюжину лимонов. Он держал свертки в руках, когда появился в вестибюле отеля.
Его ждала Эстелла Моррисон. На ней было темно-коричневое облегающее платье, которое выгодно подчеркивало все прелести ее молодого, гибкого тела. Голубая шляпка и длинные висячие серьги украшали ее головку.
Она поднялась и двинулась ему навстречу.
Шейн остановился рядом с ней и сказал:
— Если вы подниметесь ко мне, я буду рад предложить вам тот напиток, которым вы угощали меня сегодня в полдень.
— Очень мило, — ответила она и, направляясь с ним к лифту, бросила быстрый взгляд на дежурного. — Я полагаю, вам не составит труда заполучить письменные показания у здешних сотрудников.