Выбрать главу

— Я хочу заказать Нью-Йорк. Я не знаю номера телефона, но это «Тернбал Детектив Эйдженси» на Мэдисон Авеню, 260.

— Ваш номер, пожалуйста? — спросила она.

Усмешка тронула уголки его рта, когда он называл номер, глядя на аппарат перед ним.

Через некоторое время телефонистка сказала:

— Соединяю. Говорите, пожалуйста.

— Здравствуйте, — поприветствовал Шейн. Ему ответил женский голос:

— Тернбал Детектив Эйдженси слушает.

— Говорит Ангус Браун из Майами, штат Флорида. Я просил вас выполнить для меня кое-какую работу и хотел бы срочно получить информацию.

— Одну минутку, мистер Браун, — ответил голос. Шейн подождал, потом ему ответили:

— Я проверила протоколы мистера Тернбала по вашему делу и узнала, что он послал вам ответ вчера. Полный отчет по вашему запросу.

— Но я не получил его, — пожаловался Шейн. — Он отправил его экспресс-почтой?

— Нет, сэр. Я точно это помню. Его послали авиапочтой специальной доставкой. Вы должны были получить его сегодня.

— Но я не получил, а для меня это чертовски важно. Вы не могли бы соединить меня с Тернбалом?

— Мистера Тернбала сейчас нет в офисе.

— Вы не можете взять отчет и прочитать его мне?

— Боюсь, не могу это сделать, не посоветовавшись с мистером Тернбалом.

Шейн и сердился, и умолял ее, но голос на другом конце провода оставался неумолимым. Секретарша отказалась взять на себя такую ответственность.

— О’кей, — в конце концов проворчал Шейн. — Как скоро вы сможете связаться с мистером Тернбалом?

— Возможно, он позвонит или зайдет в течение часа.

— Соедините меня с ним, как только он появится. Только не по этому номеру. — Шейн назвал номер своего телефона в отеле и попросил ее повторить его. — Если меня не будет, когда он позвонит, пусть оставит номер, чтобы я мог немедленно с ним связаться. Это чрезвычайно важно.

Она пообещала сделать так, как он просил, и Шейн повесил трубку. Затем он позвонил на коммутатор своего отеля и дал указание телефонистке, объяснив ей, что ожидает важный звонок на имя Ангуса Брауна, и что в действительности этот звонок будет для него, и она должна принять его. Телефонистка работала в отеле все те годы, когда Шейн устроил в нем свою штаб-квартиру, из которой вел все дела. Она приняла его указания, ничуть не удивившись.

Положив трубку, Шейн полистал справочник, но не нашел в нем домашнего адреса Ангуса Брауна.

Покидая офис, он прихватил с собой пустой конверт. Он вновь нарочно оставил дверь незапертой и спустился к такси рядом со зданием офиса.

Солнце уже закатилось, стало заметно прохладнее, когда он повернул на дорогу, ведущую прямо к дому Виктора Моррисона.

Глава 16

Поразительная находка

Все та же хорошенькая служанка открыла ему дверь.

— Миссис Моррисон нет дома, — угрюмо доложила она. Шейн усмехнулся.

— Мне нужен мистер Моррисон.

— Его тоже нет. — Она начала было закрывать дверь. Шейн вставил ногу в щель.

— Вы уверены? Сегодня днем он обещал взять меня с собой на лодке.

— Но его нет. Они отправились с Говардом на прогулку верхом. Шейн пожал плечами и сказал:

— В таком случае, я полагаю, все будет в порядке, если я возьму лодку сам. Он просил пользоваться ею в любой момент, когда я захочу.

— Если так, пожалуйста, — ответила она.

Он повернулся, сбежал вниз по ступенькам и направился по спускающейся вниз лужайке к причалу. Вокруг никого не было, и Шейн шагнул в лодку, привязанную неподалеку. Он отвязал носовой фалинь, оттолкнулся, затем завел подвесной мотор. Он был еще теплым и быстро заработал.

Шейн уселся, держа руку на рукоятке, и взглянул на часы.

Было 17.03. Он направил нос небольшой лодки прямо к противоположному берегу бухты.

Как только он удалился от берега, поднялся довольно сильный восточный ветер, принося с собой прохладу и покрывая поверхность воды рябью, отчего маленькое суденышко отвратительно ныряло носом вниз всякий раз, когда ему приходилось преодолевать волну. Шейн сжимал зубы и старался направлять лодку прямо по намеченному курсу. В этот час в бухте находилось всего несколько лодок, и ничто не грозило испортить его эксперимент.

Он внимательно всматривался в восточный берег. Чем ближе — тем тщательнее, пытаясь распознать задний двор дома Хадсонов как можно скорее, чтобы изменить направление и тем самым сократить время. Сделать это было довольно трудно, так как многие дома, выходящие на бухту, имели однотипные эллинги, спускающиеся к воде. Он находился довольно близко к берегу, когда наконец узнал то место, которое искал.