Выбрать главу

Некоторые из них были освещены, перед другими сидели целые компании, наслаждаясь ужином на природе. Он выбрал ряд неосвещенных домиков — их было примерно с полдюжины — и, не колеблясь, направился к ним.

Он остановился перед дверью, делая вид, что ищет ключ, оглянулся направо и налево, чтобы удостовериться, что за ним никто не наблюдает, затем вынул из-за пояса стальную пластину, втиснул узкое полотно между дверью и косяком, нажал со всей силой, и непрочный замок поддался.

Оказавшись внутри, он закрыл дверь и включил свет, чтобы увидеть аккуратную небольшую комнату размером примерно двенадцать на четырнадцать футов, в которой не было ничего, кроме дивана и пары удобных кресел. Он приоткрыл дверь в противоположном углу комнаты — там были расположены туалет и душ. Открытый сводчатый проход вел в крошечную кухоньку с газовой плитой и другими кухонными принадлежностями.

Шейн окинул взглядом ярко освещенный интерьер комнаты, что была побольше. Его внимание привлекла электрическая кнопка на дверном косяке внутри комнаты. Под ней блестела медная табличка «Швейцар». Он нажал на кнопку и открыл дверь со взломанным замком, чтобы свет проникал наружу.

Несколько минут спустя он увидел, как ссутулившаяся фигура торопливо приближалась к нему по променаду между домиками. Это был пожилой человек с копной седых волос и небольшой выпуклостью на спине, напоминающей горб. Он дышал с легким присвистом, когда остановился перед Шейном.

Шейн встал на пороге, почти полностью закрыв собой дверной проем. Та сторона лица, на которой был наклеен пластырь, повернута так, чтобы ее не увидел швейцар.

— Это черт знает, что такое, — сердито начал он. — Кто-то взломал замок на этой двери, пока я плавал, и украл мою одежду. Немедленно пригласите сюда Барбизона. — Он указал на следы, которые оставила на двери и облицовке стальная пластина.

— Послушайте, — проворчал старик, — это же домик мистера Джемисона и…

— Разумеется, это его дом, — нетерпеливо перебил его Шейн. — Я кузен Джемисона, и он позволил мне отдохнуть здесь. Позовите сюда управляющего и побыстрее. Имейте в виду — я хочу видеть лично Арнольда Барбизона, — резко добавил он. — И никаких его помощников!

Старик сказал:

— Да, сэр. Я немедленно сообщу мистеру Барбизону. Он все уладит. — Он повернулся и удалился.

Шейн нашел на кухне небольшой нож и быстро отвинтил медную табличку. Под ней были скрыты электрические провода. Он обрезал один из них. Затем прикрепил табличку на место, прошел к настенному шкафу и проверил его содержимое. Рана на лице все еще давала о себе знать, но головная боль прекратилась, хотя шишка на голове была мягкой на ощупь.

В шкафу он увидел ирландское виски, немного джина и водку. Шейн откупорил бутылку виски и приложил к губам. Тонкая струйка потекла по его горлу, когда он услышал шаги и резкий стук в дверь.

Дверь в то же мгновение распахнулась, и Барбизон собственной персоной шагнул внутрь с нетерпеливым вопросом:

— Что я такое слышу?..

Отняв бутылку от губ, Шейн спросил:

— Так что же вы такое слышите?

— Так это вы, — отрывисто произнес Барбизон, когда его удивление прошло. — Смит сказал…

— Смит вам солгал, — холодно сказал Шейн. — Он здорово отделал меня, но этого оказалось недостаточно. И я отмолочу вас вот этой бутылкой, — быстро предупредил он, — если вы попытаетесь удрать или позвать кого-нибудь на помощь.

Управляющий клубом отошел в сторону, прислонился лопатками к дверному косяку и спросил:

— Чего вы хотите? — Он ерзал лопатками, стараясь надавить на медную табличку.

— Я хочу знать, для кого вы держали у себя расписку миссис Хадсон.

— Какое это имеет значение теперь? — уклонился от прямого ответа Барбизон. — Вы ее получили.

— Я хочу знать, кто должен был получить выплату. Барбизон двигал плечами взад и вперед, будто испытывал зуд.

— Что вы хотите этим сказать? Когда кто-то проигрывает деньги за столами, обычно расплачиваются со мной.

Шейн подошел к нему с бутылкой виски в левой руке и дал пощечину Барбизону. Он держал свою ладонь открытой, но сила его удара лишила управляющего равновесия и оставила яркое красное пятно на его загорелой щеке. Когда он выпрямился, оскалив острые белые зубы на злобном лице, Шейн решительно бросил ему:

— Никуда ты не денешься. Все расскажешь. И чем дольше я буду выколачивать из тебя правду, тем больше мне это понравится. — Он запрокинул бутылку и отпил еще один глоток.

Глаза Барбизона горели огнем, но он старался сохранить спокойствие.

— Ты мне заплатишь за это. Еще никто никогда не осмеливался ударить меня…