Выбрать главу

Фелисия усмехнулась в ответ.

«Предполагается что мы игнорируем все телесные удовольствия, в нашем следовании идеалу машины,» согласилась она бодро.

«Но некоторые из них слишком стойки, чтобы просто так сдаться.»

Я кивнул, начиная понимать, почему её наставники в семинарии сочли таким сложным иметь с ней дело.

«Так, а что у нас на десерт?»

Следующим утром над всем караваном витал хорошо ощутимый дух оптимизма.

Несмотря на утренний холод, я решил попробовать напоследок прыгнуть в озеро, с сожалением отметив, что я определенно, слишком долго бродил с вальхальцами: а оказался не единственным, кому пришла в голову такая мысль. Фактически, та же идея посетила едва ли не половину беженцев.

На пути к озеру я встретил Фелисию, идущую в обратном направлении, её влажные волосы и одежда, облепившие все её тело делали видным что теперь, когда у неё была нормальная еда, она начало приятно округляться.

«Вы довольны состоянием вокса?» спросил я, частично чтобы удостоверится а частично, чтобы иметь возможность полюбоваться ею подольше.

Фелисия кивнула, подозреваю, не одураченная ни на мгновение.

«Справлюсь,» сказала она.

«Не забывайте, Гренбоу едет в одном грузовике со мной.

Если нужно, я всегда смогу попросить у него совета.»

«Уверен, это вам не потребуется,» заверил я её и продолжил свою неторопливую прогулку к берегу.

Добрые несколько дюжин людей проторили путь до меня, смеясь и плескаясь, будто находились на курорте, далеко за линией фронта.

С некоторым удивлением я заметил что среди них были Темворкс и Демара, которые плескали друг в друга водой, как несовершеннолетние хулиганы.

Отбросив в сторону мое полотенце я нырнул, и с ощущением бодрящего шока плыл под водой несколько ударов сердца, наслаждаясь относительным спокойствием.

Звуки стали приглушенными, свет смутно просачивался сквозь рефлекторно сжатые веки.

Впервые с моего внезапного прибытия прибытия на Перлию, я ощущал настоящий покой.

Это, конечно, было слишком хорошо чтобы продолжаться долго.

К тому времени как я высох, оделся и получил у Юргена завтрак (он уже успел снова зарасти своим обычным слоем грязи, несмотря на то что купался, по крайней мере, вчера вечером) мне пришлось разобраться с дюжиной незначительных происшествий, или, если точнее, сбыть их Тайберу или Норберту.

Ни одно из них небыло серьёзным само по себе, но изводило доставляемыми неудобствами, и я пытался себя убедить в том, что весь день не сможет продолжаться в том же духе.

К сожалению, он смог.

Колфакс продолжал вести нас так же верно, как и раньше, все ещё согреваясь сознанием, что смог привести нас к воде, но ехать по выбранному им пути было так же тяжело, как и всегда, если не ещё больше.

отремонтированные машины ревели и тряслись, будто от боли. прокладывая свой путь через эту бесплодную местность и вездесущий грохот, в сочетании с головокружительным раскачивающимся движением и сильным солнечным жаром уже через час вызвал сильнейшую головную боль.

«Обезвоживание,» поставил диагноз Ариотт, когда я обратился к нему за помощью на следующей остановке.

«Регулярно пейте, это все, что я могу вам посоветовать.»

Спрашивать про анальгетик было бесполезно, поскольку его пациенты нуждались в их небольших запасах куда больше меня, и такое требование могло бы стать смертельным ударом по моему лидерству.

Вместо этого я мрачно улыбнулся.

«Проще сказать чем сделать,» сказал я.

Донести напиток до рта, не разлив минимум половину – не рядовой подвиг, если ты находишься в транспортном средстве орочьей конструкции.

Я отхлебнул немного больше под его критическим взглядом, в сотый раз пытаясь вымыть пыль изо рта.

Мы снова были полностью покрыты ею, и теперь, когда были еще свежи воспоминания о купании, она надоедала несравненно больше.

Ариотт кивнул.

«Вы это мне говорите,» ответил он, и я запоздало вспомнил, что он, кроме всего прочего, должен был регулярно поить своих пациентов.

Я поинтересовался о них, и наш импровизированный медик покачал головой.

«Больше пока никто не умер, по крайней мере за это мы можем благодарить Императора.»

«Несомненно, так и есть,» сказал я настолько тактично, насколько мог, и отбыл. чтобы заняться другими делами.

После полудня все пошло ещё лучше, и достигло кульминации в двухчасовой задержке, которая потребовалась Фелисии для того, чтобы разобрать на запчасти одно из транспортных средств, у которого с грохотом, отдавшимся в ближайших дюнах, взорвался двигатель, едва не угробив половину наших охранников с оружием.

Я развлекал себя, время от времени вызывая всех, чтобы проверить их внимательность. Я рассудил, что уж если я чувствую себя несчастным, то можно сделать такими же и окружающих, однако это их почему то наоборот вдохновляло.

Наконец, техножрец вылезла из груды хлама, оставшейся от автомобиля, и объявила что она закончила и хочет холодной воды.

«Добились успеха с воксом?» спросил я, присоеденяясь к ней со своей бутылочкой воды, хоть и теплой, но в текущих условиях это все равно было самое лучшее, что мы могли себе позволить.

«Не вопрос.»

Помня, как неожиданно я связался с Тайбером, я попросил чтобы она прослушивала передачи на имперских частотах.

«Я могла бы попробовать передать что нибудь и послушать, что они ответят.»

Я покачал головой.

«Это могут оказаться орки.» заметил я.

«Лучше не выдавать наше существование, пока мы не будем уверены что перед нами друзья.»

«Верно.»

Фелиция сделала ещё глоток воды.

Её глаза заблестели.

«Хорошее решение,» медленно сказала она, «но что если и все остальные думают точно так-же?» Она усмехнулась и пошла прочь, дергая своим механическим хвостом в противофазе бедрам и оставив меня непривычно безмолвным.

«Ох фрак,» сказал я.

Об этом я не подумал.

Как оказалось, следующий день дал на этот вопрос весьма недвусмысленный ответ, но когда мы разбили ночной лагерь, я никак не мог знать этого.

Головная боль, хоть и милосердно приутихла, когда начал дуть прохладный вечерний ветер, но все же не настолько, чтобы меня мог обрадовать вид Колфакса, размахивающего инфопланшетом – картой.

«Насколько все плохо?» спросил я, и он, выглядевший просто черным силуэтом на фоне глубоко индигового неба, пожал плечами.

«не настолько, как могло было бы быть,» уверил он меня, усаживаясь на соседний стул.

Он протянул инфопланшет.

«Я надеялся что мы сегодня проедем куда больше, но все равно, мы будем на месте завтра к середине дня.»

«Если что нибудь опять не пойдет наперекосяк,» закончил я за него.

Однако в целом новости вызвали у меня удовлетворение.

Когда мы доберемся до склада, ситуация, по крайней мере на некоторое время, значительно упростится.