Выбрать главу

Катон выпрямился на стуле. Это не входило в его планы.  Он недолго рассматривал этот вариант и, в итоге, исключил возможность прибытия на позиции под покровом темноты. Это было однако сопряжено со многими рисками, главным из которых было нежелание любого моряка плыть ночью, если только он не был знаком с водами и было мало шансов на столкновение или посадки на мель. Решение Светония требовало дополнительного планирования, а времени уже было мало. Пока командующий завершал брифинг, Катон уже обдумывал, как лучше всего добиться подхода к правильному месту высадки ночью, а также проследить за тем, чтобы корабли под его командованием не потеряли друг друга во тьме. Ночной марш и атака на рассвете были достаточно трудны для осуществления даже на суше. Подобная же операция в море была почти неслыханной.

Когда другие офицеры начали покидать штабную палатку, Светоний подошел к нему с извиняющимся выражением на лице. - Я полагаю, ты не слишком доволен тем, что я передвинул время твоей атаки.

- Что-то в этом роде, господин, да.

Полководец улыбнулся. - Я бы чувствовал то же самое на твоем месте. Дело в том, что мы не можем рисковать оповещением противника о твоем присутствии, чтобы у него было достаточно времени, чтобы направить необходимые силы для блокирования твоей атаки. Ты должен обрушиться на них, как удар молнии, если план сработает.

- Я понимаю это, господин. Но я никогда раньше не пробовал ничего подобного.

- Всегда бывает в первый раз, префект Катон. Считай это обучением на рабочем месте, - слабо пошутил он. - Если ты добьешься успеха, Рим никогда не забудет твое достижение. Если ты потерпишь неудачу, то мы все потерпим неудачу, и это будет моя голова, которую будет требовать толпа.

*************

ГЛАВА ХХІІІ

Над поверхностью моря, которое казалось гладким, почти стеклянным, лежал слабый туман. Катон стоял на носу второй биремы в линии судов под приспущенными парусами. Колонну кораблей возглавляла одна из бирем, оснащенных катапультами и баллистами для поддержки кораблей десанта. От бухты, где погружался отряд вторжения, до косы, выходящей на основную землю острова Мона было не более шестнадцати километров, и первая бирема уже вышла в открытое море только что после полуночи. Экранированный фонарь, свисавший с кормового поста, вел второе судно к цели, и каждый корабль по очереди следовал за фонарем впереди идущего, пока они выскальзывали из защищенных бухтой вод.

Накатывающая с океана длинная волна с глухим ритмом набрасывалась на скалы побережья, раздающиеся же в результате этого шум и шипение, заставляли нервничать «сухопутных» римлян, не имевших опыта оценки расстояния от звука. Для ушей Катона это было неестественно громко, и он испугался, что корабль держит курс слишком близко к мысу в конце залива. Однако они вышли в открытое море без происшествий, и рулевой выровнял курс, так что они продолжили движение прямо позади головного корабля. За ними одна за другой проплыли остальные биремы, а затем и грузовые суда с отрядами второй волны высадки на борту. Командир Десятой Галльской когорты, префект Трасилл, был ветераном, завоевавшим уважение Катона в ходе кампании. Катон повернулся, чтобы посмотреть вдоль палубы, и увидел сбившиеся в кучу фигуры своих людей. Они сидели вместе вдоль средней линии палубы, чтобы сделать балансировку небольшого военного корабля как можно более ровной. Их щиты лежали близко к их ногам, чтобы экипаж мог свободно перемещаться по судну. Морские пехотинцы расположились на баке и на корме, и даже Катон чувствовал, как вяло реагировал корабль с почти сотней дополнительных людей на борту. В нормальных условиях биремы были легкими и очень маневренными судами, способными к быстрому развороту на скорости под веслами и набору удобного темпа движения под парусами. Но теперь, с необходимостью действовать осторожно и тихо в темноте, весла покоились внутри корабля, и гребцы, многие из которых были рабами, молча сидели на своих скамьях под палубой.

Наварх, командующий кораблем, прошипел приказ, и человек на носу бросил свое свинцовое грузило как можно дальше впереди военного корабля для того, чтобы линь закончился, пока грузило не ударится о морское дно и трос не провиснет. Когда корабль заскользил мимо троса, он ухватил его другой рукой и начал быстро наматывать, закручивая в катушку и считая количество меток. - Более двадцати метров, наварх.