Выбрать главу

Знаете ли вы, что произойдёт, если глубокая сердечность, щедрое великодушие души не будут выступать в чувстве? Мы можем сказать прямо: подвижность в мышлении, многосторонность мышления и представления — это одно, что должно выступить в отношении мышления, представления. Для чувства должно выступить щедрое великодушие, чувство раскрытия по отношению к миру Противоположный полюс, — его наступление вы уже можете видеть, если вы, хотя бы с небольшим мужеством, рассмотрите мир, — это мещанское невежество, филистерство. Что принесла человеку великая, а для многих, мыслящих материалистически, — «благословенная» культура нового времени? Покоящееся в основе души мещанское невежество, филистерство. Филистерство и мещанское невежество можно победить только с помощью той открытости, раскрепощённости, того щедрого великодушия души, которая чувствует себя как микрокосм в Макрокосме, которая исполнена благочестия, благочестивого страха перед всем тем, что как Божественно–духовное ткёт и пульсирует в мире. Также как ограниченность, интеллектуальная ограниченность должна быть в жизни представлений побеждена с помощью духовной науки, так и мещанское невежество, филистерство, должны быть побеждены с помощью духовной науки в области чувства.

И нечто третье выступает перед нами, если мы посмотрим на волю. Относительно воли все эти вещи находятся в начале. Лишь психолог, знаток душ, видит, что тут подготавливается, однако оно уже на подходе! Правда, люди верят сегодня и во многое другое, однако тот, кто в состоянии прозревать глубинный ход человеческой эволюции, замечает, что в сфере воли ничто не распространено в общечеловеческой жизни в большей степени, чем неловкость, неумелость, неуклюжесть, причём в новое время в большей мере, чем в древности. Неловкость, неумелость суть нечто такое, что грозит со временем переродиться в страшное зло в человеческой эволюции. Я полагаю, что сегодня это уже стало с полной ясностью очевидным: людьми сегодня управляют так, чтобы они делали то или иное односторонним образом. Как только они собираются что–либо сделать, чему они не обучены, вплоть до ручных приёмов, ремесла, они не справляются с этим. Как мало людей сегодня в состоянии, — позвольте мне напомнить об этом, — в состоянии пришить себе пуговицу на штаны. Мало людей в состоянии выполнять что–либо иное, что не связано непосредственно с тем, чему они серьезно обучались. Это нечто такое, что не должно быть присуще человечеству. Люди позволили придти в упадок тому, что жило в них как духовное наследие, когда они спустились из духовного мира к бытию благодаря рождению, когда они стали односторонними, как того настойчиво требовала «благословенная» культура. Тот, кто рассматривает вещи лишь теоретически, не видит связей. Но кто по–настоящему усваивает духовную науку в её жизненной полноте, тот является внутренним врагом этой односторонности, ибо духовная наука вызывает в человеческой душе такое настроение, которое ведёт к многосторонности. Вы будете, — если только вы не будете воспринимать духовную науку одной головой, но если вы так вживётесь в духовную науку, что она, эта духовная наука станет пульсировать в вас как кровь в теле, — вы будете наверняка достигать известной подвижности, изменчивости, приспосабливаясь к окружению. Вы получите возможность иметь дело с вещами, с которыми вы в ином случае просто не смогли бы иметь дело. Ловкость в воле, мастерство формируются, и человек становится способным приспосабливаться к окружению. Правда, вы могли бы сказать, если бы захотели: судя по антропософам, объединенным здесь в Обществе, что–то незаметно, чтобы они стали очень разумными, ловкими, что они проявляют больше усердия в жизни, больше жизнеспособности. Это говорят многие. Не я говорю это, но это говорят. Да, тут затрагивается нечто другое. Дело не заходит так далеко, что антропософская жизнь пульсирует в душах у людей, как пульсирует кровь в теле, однако извне вносится вредное веяние воспринимать всё только на уровне рассудка, на интеллектуальном уровне. Духовная наука тоже становится для многих лишь теорией: она становится тем, о чём они думают, но не становится их сущностью. Если вы только думаете о духовной науке, это равносильно тому, что вам безразлично, читаете ли вы духовнонаучную книгу или кулинарную книгу. Кулинарная книга может оказаться ещё более полезной. К духовной науке надо относиться серьёзно, чтобы она действительно охватила душу человека. Тогда она переходит в члены тела, тогда члены тела становятся подвижнее, человек становится боле пригодным для жизни. В любом случае, речь тут идёт о том, что человек обретает силу внутренней убежденности в предмете, что он не довольствуется лишь внешней убеждённостью, но его убежденность приобретает внутренний характер.