Выбрать главу

Винитар остановил коня, оглянулся:

— Скажи, ант, почему росы называют Германариха Кощеем?

— Кощ, по-нашему, раб, — пояснил Стемид, — а Кощей — владелец рабов.

— У готов нет рабов.

— Германарих ими торгует с басилевсом Миклагарда[39], и разве ты равен перед великим архонтом готов?

Винитар погладил рукоять меча:

— Уж не хочешь ли ты сказать, ант, что я его раб?

Стемид, ухмыляясь, выдержал взгляд визигота.

— Тебе видней, — пробормотал он, кладя руку на костную рукоять охотничьего ножа.

— Аист! — Воскликнул едущий впереди гот, хватаясь за лук и стрелы.

— Тотемный знак Буса, — процедил Винитар, следя за полетом большой красивой птицы, летящей вдоль речной излучины.

— Бусел, — сказал ант.

Гот поднял лук, целясь в птицу. Но выстрел не получился: рука сорвалась, тетива тонко звякнула о рукавицу и стрела улетела в темень ивовых кустов. Над рекой пронесся длинный переливчатый свист. Стрелявший гот, хрипя, сползал с лошади, схватившись рукой за горло, из которого торчало оперение стрелы. Вторая рука, выронив лук, судорожно цеплялась за конскую гриву. Громко застонав, он упал и покатился по склону к реке.

Из камышовых зарослей поднимались словно призраки, или водяные духи, облепленные тиной люди. Длинная шеренга росов встала напротив растянувшегося конного отряда готов.

Свист оборвался. Раздалось тонкое пение спущенной тетивы и глухие удары стрел нашедших свои цели.

— Засада! — закричал Винитар, разворачивая коня реке, в один миг, вскидывая висящий ранее на спине щит и чувствуя в него сильный тычок. Он обнажил меч.

Стоящие по пояс в воде росы наклонились, выдергивая с илистого дна новую стрелу, натянули смертоносные луки.

— Вперед! — закричал Винитар, прикрываясь щитом, в который вонзилась еще одна стрела.

Кони, вспенивая и взбаламучивая воду, вступили в реку, понеслись, круша грудью камыши на росов. Многие готы с криками, падали пронзенные стрелами.

Росы отказались от прямого боя и по невидимому сигналу опустились в воду и исчезли, словно в правду были не людьми, а водяными духами. Конница влетела в то место, где недавно была засада. Кони жалобно закричали, напарываясь брюхом на скрытый в воде частокол из заостренных кольев. Всадники вопя, беспорядочно сыпались в воду.

Над рекой разносились яростные крики и брань готов. Вода вспенилась от уходящих в глубь дротиков и стрел. Тщетно. Росы, как растворились, волны никого не вынесли. С противоположного берега донесся насмешливый, длинный и переливчатый свист. Винитару даже показалось, что он заметил среди тени ивовых прутьев голый мужской торс.

Скрипя от ярости зубами, гот взмахнул рукой, отдавая приказ возвращаться на берег. Готы с проклятьями выбирались, многие без коней. Раненных животных, чтобы не мучить, пришлось резать в воде. Волны реки окрасились в темно-бурый цвет. Над водой остро запахло кровью. Воины в ярости обращались к противоположному берегу, кричали проклятия, махали оружием. Все были уверены, что отряд росов затаился в зарослях ивняка и смеясь, наблюдает за ними.

Винитар сжимая меч, устремился к Стемиду.

— Дважды предатель, ты знал о засаде?! — Визигот спрыгнул коня и кинулся к анту, скрывающемуся за кустом.

— Если бы знал, цел был бы! — прокричал в ответ Стемид. Зажмурив глаза, он стоная, вырывал из бедра стрелу украшенную черным оперением. От лица анта отхлынула кровь. Рябое чело превратилось в белое, измятое полотно. Винитар вернул меч в ножны.

— Считай, что тебе повезло.

— Повезло? — взвыл Стемид, вскидывая голову, вглядываясь в надменное и злое лицо гота. — Не знаю. Знаю одно — мы вступили на землю росов. Они пока предупреждают. Если продолжим поход…

— Ты думаешь, готы испугались стычки и я поведу людей обратно?! — Винитар расхохотался.

— …То к завтрашнему дню по этой росе выйдем к большой реке — Бужу. Вдоль неё раскинулись заливные луга, а за ними — протопленные болота и большая Киви[40], заросшая диким лесом. Вот там и живут буслы.

Винитар облизал губы:

— Они за все заплатят, изведу под корень весь род. Много раз пожалеют, что к ним пришел Винитар.

Подъехал сотник Ваклан.

— Винитар, у меня шестьдесят два убитых и восемь ранено.

вернуться

39

Константинополь.

вернуться

40

Сарматское слово, означающее холм.