— Он заплатит! — бешено заорал Винитар. Влетел в седло и заставил коня прыгнуть в воду.
— Бус! Я знаю, ты здесь и слышишь меня! Моя месть будет страшной! Ты пожалеешь о содеянном! — прокричал Винитар.
Готы построились и продолжили движение, настороженно держа на холках коней луки со стрелами, наложенными на тетиву. Все напряженно вглядывались в темную речную гладь.
Прискакал один из начальников разведывательных отрядов росомонов — Арсак и доложил, что его передовой отряд также подвергся нападению.
— На тропе, неожиданно с передних деревьев пустили подвешенный ствол, прямо в колону, а сверху кинули сеть.
— Осенью, сетями анты ловят перелетных птиц, — вмешался Стемид.
Арсак растерянно оглянулся на анта.
— Заткнись, — нахмурился Винитар. — Продолжай, — кивнул росомону.
— Росов было много, как лесные духи они вылетели из-за деревьев. На них ничего не было, кроме штанов.
— Ты заметил только штаны, чем они были вооружены? — Винитар скривился, видя полную растерянность и испуг Арсака.
— Большими деревянными щитами, мечами и дротиками. Нам пришлось бы туго, если бы на помощь не пришел отряд под предводительством Раста.
— Как много убитых?
— Из моей сотни — сорок семь. Росов трое, — Арсак виновато потупился и пробормотал:
— Сотник Раста погиб.
— Взяли в плен?
— Пленных нет. Они так неожиданно появились и так же неожиданно исчезли.
— Молчи, — простонал Винитар, махая рукой. — Всем боевая готовность! Рассыпаться по лесу лавой, они не могли далеко уйти без лошадей. Кто увидит роса — доставить живым.
— Живым рос, не дастся. — Обронил Стемид, отъезжая на безопасное расстояние.
Рана на ноге, смазанная бобровой мочой и перебинтованная чистым полотном, выпаренным в лекарственных травах, нестерпимо горела. Во рту появилась неприятная горечь, как после глотка полынной настойки. Ант посмотрел на темнеющее небо, в нем проступили светлые контуры Лося[41]. Среди крон деревьев замаячило бледное сияние Рогатого[42].
— Хорс, услышь мою молитву, не призывай досрочно душу. Дай отомстить росам, отслужить для тебя требище на ристалище. Только бы не яд, — шептал Стемид, водя отяжелевшим языком по горькому небу.
Он умер на следующий день, когда готы и росомоны, вышли к заливным лугам, где малая рось сливалась с широкой и могучей рекой Бужем[43]. Верховье реки терялись среди непроходимых оврагов и болот, заросших дремучим чернолесьем. Утренний туман стелился по реке, застревая в камышовых зарослях, клубился над заливными лугами и черной кромкой леса. На краю луга, спускающегося к белому речному плесу, готы увидели небольшой отряд конных росов. Долгую минуту Винитар изучал бусов-бужан, пока они не развернулись и не растворились в тумане.
III
Голые мужчины, смеясь и подталкивая друг друга, выходили из очистительного обрядового ручья, поднимались вверх по тропе, под молчаливыми взглядами старейшин-волхвов и старшей жрицы Лалы. Её ничуть не смущала нагота мужчин-воинов, которым завтра предстояло вступить в бой.
Подшучивая друг над другом, мужчины облачались в белые полотняные одежды, украшали головы венками из полевых трав. Жрецы, застыв в тени вековых сосен-великанов, монотонно двигали губами, творя заклинание:
— Вошел в воду человек, вышел ратный муж. Очисти тело, мать рось, от недугов, омой и защити от ран, железа синего, каленой стрелы, отгони смерть. Как все в тебя вошли, так всех и выпусти, а смерть за ними не моги, болезнь не моги, злой дух не моги. Пращуры, будьте с ними на ристалище, защитите и окажите помощь своим ратным сыновьям. Боевой дух укрепите, силу дайте рукам и зоркость глазам, крепость ратному оружию, чтоб не подвело на поле ратном, без промаха разило супостатов.
Лала крепко, до боли в руке, сжимала жреческий жезл, вырезанный из молодого орехового дерева, украшенный золотым яблоком[44]. Она неотрывно смотрела на высокого, широкоплечего, с короткой русой бородой и усами, человека, голову которого украшал длинный русый чуб. Он был одет также как и соплеменники: в праздничную белую рубаху, перепоясанную алым бархатным поясом, синие штаны, заправленные в мягкие коричневые замшевые сапоги с белыми отворотами. От других его отличала висящая на груди широкая золотая цепь архонта — выборного военного вождя.
— Бус? — Тихо позвала Лала и шагнула к улыбающемуся полянину[45].
— Слушаю, колдованка. — Бус, выжал мокрый чуб, заправил за ухо и посмотрел на высокую, почти такую же как и он, молодую девушку. Её длинная русая коса, похожая на дремлющего змия, едва ли не доставала до земли.