Сердце отстукивает последние секунды, гортань сжимается ужасом, а своевольный донум то выхватывает меня из потока свистящего ветра, то возвращает обратно.
Я оказываюсь в маленьком магрском госпитале, где всюду снуют шустрые целительницы с убранными под нежно-розовые головные повязки волосами. Дородный целитель, склонившийся над постелью бледной и худой темноволосой женщины, с изумлением смотрит на меня, но не препятствует, когда я подхожу ближе и заглядываю в её глаза, называю "мамой", целую, обнимаю и рассказываю, что у меня всё хорошо, что я познакомилась со своим отцом, что он до сих пор вспоминает её, что я тоже очень её люблю. И она поправится.
Я оказываюсь в Высшей магрской школе и лукаво заглядываю в лицо юного лирта Апратуса, а тот бледнеет, зеленеет и со стоном "Драя, вы же обещали, что больше не придёте!" оседает прямо на землю.
Я оказываюсь в "Приюте Камиллы" и учу девчонок шить удобное нижнее бельё, а одна из них решает уйти со своей сомнительной службы и открыть ателье.
Я оказываюсь в поле, полном тараксумов, и иду, едва касаясь ладонями огромных белых пушистых шаров, чувствуя себя почти счастливой в этот момент.
Я оказываюсь на крыше королевского дворца, передаю Ксамурра Тиверну и строго говорю, что вот он — наследник, а я как правительница уже сделала всё, что могла и хотела. Ксамурр сердито стучит хвостом, но не сказать, чтобы спорит, даёт себя погладить. И жрец почти разочарованно подтверждает право юного принца.
У меня вообще самый послушный и замечательный в мире кот! Даром, что мёртвый и вообще ненастоящий. Как мне кажется, фелинос может принимать любой облик, импонирующий его хозяину.
Я оказываюсь на побережье, глажу кварка по упругой пологой спине, а тот скалится, словно щенок, и — я точно знаю — согласен ещё меня покатать.
Жаль, что уже не получится.
Я попадаю в какое-то совершенно невообразимое место, то, которое Верховная называла "междумирьем", рассказываю Агнессе, которую не вижу, но чувствую, что всё было не напрасно, хотя бы отчасти, прошу прощения за то, что не уберегла её тело, и она не злится на меня, даже Лиграна не ревнует — ведь он был её мечтой, а реальностью стал только для меня.
Кажется, я даже с самой Тиратой разговариваю, и убеждаю её, что донум внушения для жрецов — непозволительная роскошь, а Единая кивает задумчиво, и на свои магрские статуи она нисколечко не похожа.
Словно сотни лиц, сотни жизней проносится перед моими глазами за те несколько мгновений свободного падения, а потом я ощущаю только глухой удар — и никакой боли. Боли нет, но и ни рук, ни ног я более не чувствую — вероятно, сломан позвоночник. Ксамурр упирается лапками в грудь, и только из-за него я держусь, не закрываю глаза.
Свет неумолимо меркнет, словно Луава утомилась и пошла на боковую часов на восемь раньше обычного.
Я жду.
Когда лицо Лиграна склоняется надо мной, говорю то ли ему, то ли высокому магрскому небу, не знаю точно, кому именно:
— Не делай глупостей и живи.
Мне так хочется обнять его на прощание, но никакая магия уже не может сделать меня живой, двигающейся, дышащей. А то волшебство, которое ещё теплится внутри, я хотела бы отдать ему, всё, без остатка. Прошу, Единая…
В свою самую последнюю смерть я проваливаюсь, как в сон.
Глава 70.
— Подуй! — бабывалина внучка Машка суёт мне одуванчик чуть ли не в рот.
Я сижу на лавочке у соседнего подъезда. Баба Валя вяжет что-то мягкое, длинное и зелёное, шепотом считает петли, одним глазом поглядывая на внучку. Машка крутится то тут, то там, визжит, когда под очередным булыжником обнаруживает залежи недовольных вторжением толстых жуков и гусениц.
Внучка бабы Вали рвёт одуванчики, а я смотрю на летящие в жарком июльском воздухе серебристые парашютики и не могу заставить себя подыграть ребёнку. Машке всего три года, и она знать не знает об иномирной богине Тирате и священных тараксумах, но я-то знаю и храню своё персональное священное безумие глубоко внутри.
Это моё, только моё, и в ответ на плаксивую машкину гримасу я лишь отрицательно качаю головой и прикрываю глаза.
Несмотря на прогрессирующий артрит, баба Валя блаженно улыбается, щурится на солнце, весело мерцающее в листве высоких тополей и берёз, щедро, хоть и бестолково растущих в нашем дворе.
— Болезнь, Камиллочка, это, конечно, плохо и беда. А с другой стороны, вон, дочка с внучкой приехали, и теперь я не абы как, а при семье. У всего есть две стороны. А ты всё одна да одна, нельзя так, молодая, красивая, хоть кота бы завела.