Выбрать главу

— А Уэбб?

— Он уверял, что у него тоже была договоренность с Грейсоном.

— Не говорил зачем? Он рассказал Цумете о ста двадцати тысячах долларов?

— Да. Но ему пришлось объяснить это Цумете дважды, пока тот понял, как все взаимосвязано.

Джеф кивнул и вспомнил, что когда он последний раз встречался с сотрудниками «Сегурналь», еще никто ничего не знал ни о Уэббе, ни о деньгах.

— Тогда, по крайней мере, ему есть чем занять свои мысли, кроме моей особы, — заметил Джеф, спросив затем, допрашивали ли в «Сегурналь» Диану Грейсон или Фиска.

— Да, обоих, — кивнула Карен.

— И что от них узнали?

— О чем? — вопросом на вопрос ответила Карен, и по морщинам у нее на лбу Джеф догадался, что ей не все понятно. Пришлось ей рассказать о своем первом визите на виллу Грейсонов и о мыслях, появившихся у них сразу после этого.

— Очень привлекательная женщина, — сказал он, — и создается впечатление, что в молодости она была девушкой веселой. Но затем жизнь не оправдала ее ожиданий. Ее первый муж был пьяницей, и брак с Грейсоном стал отчаянным поступком обманутой в своих ожиданиях женщины. Насколько я могу судить, мой сводный брат дурачил ее до тех пор, пока не прибрал к рукам все ее деньги. Потом жизнь стала для нее совсем безотрадной.

Джеф попытался передать свое первое впечатление от Фиска.

— Если коротко, — объяснил он, — он живет в мире иллюзий. В юности он считал, что Грейсон — самый фантастический парень на свете, а так как сам Фиск звезд с неба не хватает, это тянулось до тех пор, пока у него не открылись глаза. Он потому так долго был в плену своей идеи-фикс, что считал счастьем быть нужным человеку, воплощавшему то, чего недоставало ему самому. Вы понимаете, что я имею в виду?

— Да, вполне, — Карен кивнула.

— Он был простым коммивояжером — не самое лучшее занятие, по его собственным словам, — и приглашение Грейсона стало для него великим днем. Он расценил это как главный шанс в жизни и возможность начать все сначала. А потом ореол вокруг его идола стал исчезать. Они с Дианой объединились в неприязни к Грейсону. И теперь в одном доме оказались вместе два несчастных человека, которые ощущали себя связанными общей проблемой. Полагаю, они, сами того не желая, полюбили друг друга.

Фиск сегодня вечером казался совершенно другим человеком. Казалось, он обрел новую жизненную силу и энергию, не иначе благодаря женщине. Диана сказала, они вместе вернутся в Штаты, и я спросил себя… Впрочем, вы же видели их в «Сегурналь» и как женщина могли составить мнение об их отношении друг к другу…

— Пожалуй, вы правы, — Карен провела языком по губам. Глаза ее смотрели очень серьезно. — Фиск не сводил глаз с миссис Грейсон, а ее лицо при взгляде на него озарялось сияющей улыбкой. У меня сложилось впечатление, что она гордится этим человеком и очень его любит.

Карен вдруг запнулась, голос ее упал до шепота.

— Вы думаете, Фиск…

— Не знаю, — покачал головой Джеф, поняв, что имеет в виду Карен. — Но это вполне возможно. Оба они знали историю с деньгами, и Дадли мог наконец решить, что с него хватит.

Карен положила на колени сумочку, открыла ее, достала маленький золотой цилиндр и протянула его Джефу.

— Вот причина моего прихода сюда, — сказала она. — Я не сказала полиции, что нашла это.

— Что? — спросил Джеф.

— Понятия не имею. Я думала, может быть, вы это знаете.

Карен рассказала, что нашла вещицу на ковре у письменного стола. Джеф повертел металлическую безделицу в пальцах, подозрительно ее разглядывая. Ему вспомнились кровоподтеки на лице сводного брата — и вдруг озарило:

— Это может быть частью трости. Мне кажется…

Он вдруг запнулся, так как из прихожей донесся шум.

Джеф насторожился, но, поняв, что это ключ скрипит в замке, вновь успокоился. Через минуту в комнату вошел Хулио Кордовес и запер за собой дверь. Одним взглядом он оценил ситуацию.

— Все в порядке?

— Пока — да, — кивнул Джеф. — Садитесь и рассказывайте, что нового.

— Лишь одно, — ответил Кордовес. — Вас ищут. Видели, как во второй половине дня вы входили в здание, где находится контора Грейсона.

— Знаю, — кивнул Джеф и пересказал, что узнал от Карла Уэбба.

— Н-да, — задумчиво протянул Кордовес. — Дурацкая ситуация. Мы должны принять решение, и притом быстро.

Джеф протянул ему металлический цилиндр и объяснил, где Карен его нашла.

— Что вы об этом скажете? — спросил он, когда детектив снова поднял глаза.

Кордовес не спешил с ответом. Он в раздумье нахмурил брови и задумчиво взглянул на Джефа.