— Не пойму… Машина очень надежная. Она никогда еще меня не подводила. Что-то, видно, разладилось… только не знаю что. Ну-ка, ребята, помогите поставить ее. Хочу разобраться, в чем дело.
Джо и Биф помогли Ноулану поднять машину. Внимательно осмотрев ее, Ноулан хмуро сообщил:
— Просто не верится!.. Подающий рычаг погнут! Ума не приложу, как это могло случиться?
Джо тоже обследовал машину.
— Ого! Смотрите-ка! — вдруг воскликнул он.
Сунув руку внутрь машины, он вытащил кусок бело—голубой ткани, каким-то образом попавшей в регулятор скорости. Он развернул тряпку, и все увидели скомканную головную повязку, которую спортсмены носят на лбу, чтобы пот не разъедал глаза.
— Точно как у Тони, — сказал Биф, заглянув через плечо Джо.
— Верно, — согласился Джо. — Но ведь повязка Тони на нем…
— Где ты нашел мою повязку, Джо? — с улыбкой спросил подошедший Тони и протянул руку. — А я-то ее везде ищу!..
— Она была в машине, — ровным голосом ответил Биф. — Вот что, Тони: это выходит за всякие рамки. Сначала ты обрушиваешь трибуну, потом запихиваешь тряпку в машину. Может, хватит таких шуток? Можешь поверить, это совсем не смешно!..
— Успокойся, Биф! — вмешался Джо.
— И не подумаю! Вчера я чуть не сломал руку. Сегодня Фрэнк получил по голове, и еще неизвестно, насколько это серьезно… — Он снова посмотрел на Тони. — Когда-нибудь наступит конец?..
Тони пристально посмотрел на Бифа.
— Знаешь, Биф, я устал оправдываться и защищаться от твоих обвинений. Что на тебя наехало? Как что случится, ты сразу винишь меня. Я больше не намерен это терпеть! — Тони повернулся и зашагал прочь.
— Ну нет, ты так просто не уйдешь! — яростно крикнул Биф.
Он в два прыжка догнал Тони и повалил его на землю. Спайк Ноулан и Джо едва сумели их растащить.
— Да подождите, ребята! — Джо встал между Тони и Бифом. — Какая муха вас укусила? Объясните хотя бы, чего вы не поделили!..
— Спроси вон его! — хмуро ответил Тони, тыча пальцем в сторону Бифа. — Он ведь начал…
— Эй, хватит вам! — вмешался Фрэнк. — Ведь вы друзья, не забыли еще?.. — Внезапно он обхватил руками голову и зашатался. — Что-то мне не по себе… — признался он. — Пожалуй, действительно надо врачу показаться.
Джо заботливо обнял Фрэнка за плечи.
— Дойдешь до фургона? — спросил он.
Фрэнк кивнул. Братья медленно двинулись к автостоянке. Биф бросил на Тони злобный взгляд и тоже отправился к своей машине.
— Я позвоню в больницу, предупрежу, что вы сейчас приедете, — крикнул Ноулан вслед братьям Харди.
Джо проверил, удобно ли сидит Фрэнк, пристегнут ли ремень. Потом завел двигатель и поехал к больнице.
Час спустя Джо сидел в приемном покое неотложной помощи и с нетерпением ждал врача, чтобы узнать о состоянии Фрэнка. Джо совсем уже собрался было подойти к дежурной сестре, сидевшей за столиком, но тут в дверях показался врач. Вид у него был усталый.
— Джо Харди здесь? — спросил он.
— Я Джо Харди, — вскочил Джо. — Что с моим братом? Все в порядке?
Врач улыбнулся.
— Я доктор Тэйлор. С твоим братом все будет отлично. У него небольшое сотрясение мозга. Мы оставим его на ночь, понаблюдаем за ним. И не пугайся, это в порядке вещей.
— А я могу его повидать?
— Конечно. Но — несколько минут, не больше. Он в четвертой палате, его как раз осматривают.
Палату Джо нашел быстро. Войдя, он сразу увидел Фрэнка. Тот лежал на больничной койке, бледный, но улыбающийся.
— Я позвонил маме и тете Гертруде, — сообщил Джо. — Они скоро приедут. Как ты себя чувствуешь?
— Не так чтобы очень… но ничего страшного, — ответил Фрэнк. — Знаешь, я лежу тут и думаю об этих двух происшествиях… — Он слегка приподнялся на локте и посмотрел на брата. — Похоже, кто-то специально устраивает всякие гадости, чтобы очернить Тони.
— Мне тоже так кажется, — кивнул Джо. — У тебя есть какая-нибудь идея, кто за всем этим стоит?
— Одно ясно: никто из «бомбардиров» на такое не способен… И вообще непонятно, кому это нужно…
— А как насчет Картера или Хорнера? Или Ноулана? Может, кто-то из них?..
— Возможно. Если, конечно, не кто-нибудь посторонний. — Фрэнк осторожно опустил голову на подушку. — Как только выберусь отсюда, нам предстоит небольшое расследование. — Он поморщился. — Не люблю, когда подставляют моих друзей…
Следующий день выдался на редкость жарким и влажным. Солнце к полудню палило нещадно. Бейсбольное поле томилось, разморенное зноем. Фрэнк был рад, что может сидеть в тени, на краю площадки, и наблюдать за игрой. Шишка на лбу ныла, не давая забыть о себе. Она была размером с мяч для пинг—понга; когда Фрэнк трогал ее пальцами, каждое касание отдавалось острой болью. Из больницы его отпустили утром; врач посоветовал ему денек отдохнуть, так что сегодня он не участвовал в тренировках.
Наступило время часового перерыва на ленч. Спайк Ноулан любил перед ленчем погонять игроков как следует, чтобы с них семь потов сошло.
Джо, пригнувшись, стоял в центре поля, надев перчатку.
— О`кей, мистер Ноулан! Готов! — крикнул он.
Ноулан сделал мощный, высокий бросок — «флай», направив его прямо в центр поля. Мяч летел над головой Джо, но тот подпрыгнул и поймал его своей перчаткой—«ловушкой». Это был красивый захват… Однако мяч вдруг провалился сквозь тесьму и упал на траву. Джо, открыв рот, изумленно рассматривал свою перчатку.
— Просто глазам не верю! Я упустил этот мяч!..
— В чем дело, Джо? — спросил Тони со смехом. — У тебя что, перчатка дырявая?
— Именно, — ответил Джо, качая головой.
К ним подошли Биф и Фрэнк. Джо показал перчатку и им.
— Вы только посмотрите! Она разлезлась, как старая тряпка. Что здесь, в конце концов, происходит?..
— Вон его спроси, — сказал Биф, показывая на Тони. — Тебе все еще мало, а, Прито?
— Хватит, Биф, — спокойно сказал Фрэнк.
— Хватит, хватит… Ты что, не видишь: как только он оказывается поблизости, что-нибудь обязательно случается! Тебе это не кажется подозрительным? — со злостью повернулся к нему Биф.
— Мне, например, кажется, — вступил в разговор Дейв Хофман, игрок второй базы в команде «Бомбардиров». — Сегодня утром кто-то намазал рукоятку моей биты маслом. Она у меня из рук выскользнула прямо во время игры. И я видел Тони возле корзины с битами как раз перед тем, как выйти на поле.
— Да, я туда подходил, — с вызовом ответил Тони. — Потому что приближалась моя очередь, и я искал биту полегче.
— Да уж это точно, — сказал Дейв с издевательской ухмылкой.
Тони возмущенно смотрел на него.
— Ты бы думал, прежде чем ерунду говорить! Учти, мне это не нравится!
— Тогда брось свои дурацкие шутки! — запальчиво крикнул Биф.
— Оставьте вы меня в покое! Я ничего плохого не сделал!.. Почему вы мне не верите?.. — Тони вдруг повернулся и быстрыми шагами пошел к автостоянке.
К мальчикам подбежал Ноулан. Бывшему кетчеру с его килограммами лишнего веса не сразу удалось отдышаться.
— Что тут у вас опять? — обратился он к Джо. — Почему ты такой легкий «флай» пропустил?
— Как я мог его не пропустить, если перчатка развалилась прямо у меня на руке?
Джо показал мистеру Ноулану перчатку. А Дейв Хофман рассказал о бите, смазанной маслом.
Ноулан посмотрел на Дейва, потом, хмыкая, повертел в руке порванную перчатку Джо.
— Н-да… — пробормотал он. — Это уж чересчур.
Он отдал Джо перчатку и ушел к своему «командному пункту». Остальные «бомбардиры» побрели что-нибудь перекусить.
Фрэнк и Джо переглянулись. Оба ясно видели на лице Ноулана гримасу гнева. Фрэнк толкнул брата локтем.