— Мадемуазель Бобринская!
— Наташа! Как я рад! — кинулся к ней Михаил, за пару секунд преодолев сотню метров от кресла до двери, и привычно перешел на французский: — Ты только приехала? Как они там в Царском Селе?
Наташа величественно проследовала к французскому диванчику напротив Пауэрскорта, и Михаил представил ей английского лорда.
— Бог с ним, с Царским Селом, — отмахнулась она, стягивая с пальцев длинные черные перчатки. — Лучше скажи, что тут у вас в Петербурге? Все мои на юге Франции, как ты знаешь, Миша, так что ты единственный источник новостей. Что тут случилось в воскресенье? До нас дошел слух о демонстрации и о том, что сотни людей были расстреляны войсками. Но ведь это неправда?
Михаил присел рядом с ней на диван. Оба они, на взгляд Пауэрскорта, казались до смешного юными, до смешного невинными и до смешного неподготовленными к тому, что происходило в их стране.
— Мы все видели с крыши Строгановского дворца, — начал Шапоров. — Лорд Пауэрскорт, я и еще один господин из британского посольства. — И он рассказал ей о людских колоннах, которые, с иконами и портретами царя, с детьми на плечах, под пение православных гимнов стекались к центру с рабочих окраин. Рассказал, как они стремились к Дворцовой площади, где надеялись подать царю петицию с требованиями права голоса, свободных выборов, представительного собрания, трудового законодательства. Рассказал, как кавалерия выхватила шашки наголо, как на непокрытые головы обрушились клинки. Как пехота открыла огонь по безоружным людям. Рассказал о кровавых пятнах на снегу и о ста сорока тысячах, день которых начался надеждой, а завершился отчаянием. О своих жалких попытках облегчить участь раненых. О трупах, которые собирали потом на телеги. О растоптанных детских игрушках, валявшихся на грязном снегу. О волнах ненависти, прокатившихся по городу.
— Сколько? — бледная как полотно спросила Наташа, когда он закончил.
— Никто не знает, — мрачно ответил Михаил. — Иностранные газеты пишут о тысячах и тысячах жертв. Местные власти толкуют о нескольких десятках погибших в случайных столкновениях с полицией. Лорд Пауэрскорт, которому довелось участвовать в военных сражениях, считает, что мы никогда не узнаем правды, но похоже, что погибло около тысячи. И конечно, сотни и сотни раненых. Россия никогда не забудет Кровавого воскресенья.
Они замолчали. Слышалось только тиканье севрских часов в дальнем конце комнаты. Михаил взял в свои руки Наташины ладони. Пауэрскорт подумал, не третий ли он лишний.
— Я вспомнила, что хотела вам рассказать, лорд Пауэрскорт, — вдруг сказала Наташа, — только сейчас вспомнила. Помнишь, Михаил, ты просил меня прислушиваться, не будет ли упомянуто в разговорах одно имя? Имя мистера Мартина? Так вот, я слышала его, и дважды!
Девушка замолчала, словно ожидая аплодисментов. Пауэрскорт не нашел ничего лучше, чем пробормотать:
— Как интересно! — И мысленно проклял свою английскую сдержанность перед лицом русской импульсивности. — И как это было? Кто говорил?
— Первый раз это было за день до демонстрации. Должно быть, в субботу вечером. Я шла мимо дверей лиловой гостиной императрицы и слышала, как она разговаривала с каким-то официальным лицом.
— Почему ты думаешь, что именно официальным, Наташа?
— Ну, сначала я и сама не поняла почему. А потом подумала, что, наверно, потому, что он все время называл ее «Ваше Величество».
— А второй раз? — вмешался Пауэрскорт.
— А второй раз было в воскресенье вечером, очень поздно. Мы дослушали до конца «Собаку Баскервилей», — тут она заметила, что на лицах мужчин отразилось непонимание, и горько сказала: — Да-да! В Александровском дворце считают, что членам царской семьи важнее следить за выдуманными приключениями мистера Шерлока Холмса, чем за тем, что происходит в родной стране! — Наташа помолчала, сосредотачиваясь, чтобы не упустить ничего важного. — Вечером я отвечала на вопросы императрицы Александры Федоровны, а потом ушла и забыла сумочку на кресле, — говорила она, глядя в упор на Михаила, словно это помогало ей вспоминать, — спустилась тихонько ее забрать и не могла не услышать, что в гостиной разговаривают Их Величества, и на очень повышенных тонах. Приостановиться и послушать я не посмела, потому что слышала шаги часового по коридору. Но она кричала, что государь должен следовать примеру своих отца и деда, что самодержавие — единственный способ правления, который понятен русскому народу, и что демократии по западному образцу непременно приведут к катастрофе.
Наташа помолчала, словно прислушиваясь к голосам, звучащим у нее в голове.
— И что он ответил? — через какое-то время шепотом поинтересовался Пауэрскорт.
Наташа встала и выпрямилась в полный рост.
— Он задал ей несколько вопросов — и думаю, я в точности передаю его слова. Он спросил, сколько еще мертвых она хочет увидеть на улицах русских городов и сколько членов собственной семьи похоронить в Петропавловском соборе, прежде чем решится последовать за мистером Мартином.
6
С улицы раздался оглушительный шум парового свистка, словно гигантский механизм испустил дух. Пауэрскорт не отводил глаз с Наташи. Он понятия не имел, что могли бы значить ее слова, у него не было ни одного ключа к разгадке. Пятнадцатилетний сыщицкий опыт, однако, научил его тому, что очень часто надо всего лишь подождать, и ответ появится сам.
— Дорогие мои, — оживленно заговорил он, стараясь внушить им уверенность в успехе, — уверенность которой сам он отнюдь не чувствовал. — Я бы очень хотел потолковать с вами о покойном мистере Мартине. Однако, если вы меня извините, это часок-другой подождет. Я должен послать несколько запросов в Лондон. Строго говоря, мне следовало сделать это гораздо раньше.
Михаил посмотрел на Пауэрскорта.
— Простите, милорд, я… — Он прервался и с неловкостью оглянулся на Наташу.
— Ты хочешь поговорить без свидетелей, да, Миша? — поняла она. — У вас мужские тайны, не предназначенные для женских ушей?
Тон был шутливый, но Пауэрскорт видел, что она сердится. Михаил понял это тоже и махнул рукой на секретность.
— Мне следовало сказать вам это раньше, лорд Пауэрскорт, но я забыл. Если вы хотите послать конфиденциальное сообщение в Лондон, я бы не рекомендовал вам пользоваться обычным путем. Охранное отделение обладает возможностью дешифровать любое послание, исходящее из посольств ведущих стран мира. Сведения, полученные таким путем, распространяются среди представителей служб, охраняющих царя, и по министерствам, если в этом есть нужда. Это на самом деле государственная тайна, и я просил бы вас не упоминать сейчас об этом в вашем посольстве.
— Дешифруются входящие? Или исходящие? Или и те и другие?
— И те и другие, милорд. Целая команда сумасшедших математиков и шахматных гроссмейстеров занимается этим.
— А могу я спросить, откуда вам это известно, Михаил? — Пауэрскорт удержался и не прибавил «в ваши младые лета». — Если, конечно, вы можете мне ответить.
— Отец рассказал, — рассмеялся молодой человек.
Отец Шапорова понемногу приобретал в глазах Пауэрскорта какие-то героические очертания, устроившись где-то между магнатом Дж. П. Морганом и Джорджем Бернардом Шоу.
— А у него самого имеется парочка ручных математиков и гроссмейстер в отставке, а, Михаил?
— Уверен, что да, — лояльно ответил сын.
Пауэрскорт улыбнулся. Похоже, подумал Михаил, милорд прорабатывает в голове какую-то хитроумную операцию.
— Итак, — сказал Пауэрскорт, — если я пошлю сообщение в Лондон, пользуясь другим путем, и предупрежу их, что обычные способы передачи ненадежны, мы затем сможем направить охранке и ее клиентам какое угодно количество ложной или неточной информации, и быть уверенными в том, что они примут ее за чистую монету.
— Именно так, — кивнул Михаил, косясь на Наташу и раздумывая, выкроят ли они минутку для нежностей среди всех этих секретов.