– А я мало что дала вам для работы. – Ева сунула руки в карманы. – Простите, чувствую себя сейчас не в своей тарелке, потому что привыкла иметь дело непосредственно с конкретным убийством, а не с угрозой массового уничтожения.
– А что, в зависимости от этого вы можете принимать разные меры?
– Не знаю. Все еще не могу отделаться от ощущения, что я блуждаю вокруг да около. А пока я тычусь куда попало, как слепой котенок, кто-то уже держит палец на кнопке…
Разыскивая Рорка, Ева наудачу позвонила в его домашний кабинет – и угадала. Сразу, без лишних слов она выпалила:
– Сделай мне одолжение, поработай сегодня дома!
– Есть какие-то особые соображения?
Она не собиралась ему ничего объяснять, но кто сказал, что его роскошный офис в центре города не может быть избран в качестве мишени? Однако если бы она поведала ему об этом, он метнулся бы туда и сам занялся бы поиском и сканированием. Такого риска Ева не могла позволить.
– Не люблю вопросы, но мне бы очень хотелось, чтобы ты срочно занялся тем проектом, о котором мы с тобой говорили ночью. Это было бы большой помощью.
Рорк помолчал.
– Постараюсь, хотя мне тут нужно будет кое-что отодвинуть. Но в любом случае у меня включен автопоиск.
– Понимаю, но у тебя получается быстрее, когда ты делаешь все сам.
Рорк усмехнулся:
– Мне это кажется почти комплиментом.
– Не зазнавайся. – Ева старалась ничем не выдать своей новой тревоги. – Слушай, меня поджимает время. Не мог бы ты перебросить мне сюда кое-какие данные?
– Какие?
– О твоей собственности в Нью-Йорке.
– О всей?!
– Я же сказала, меня поджимает время. – Ева очень старалась, чтобы ее голос звучал спокойно. – У меня нет десяти дней, чтобы заниматься этим без твоего содействия. Укажи самые оживленные, излюбленные публикой места.
– Зачем?
Ева почувствовала себя неуютно.
– Я просто перепроверяю здесь кое-что. Надо связать концы с концами. Обычное дело.
– Ева, дорогая, ты лжешь мне, – очень серьезно сказал Рорк.
– Я не лгу. О, боже! Попросила у тебя какую-то элементарную информацию, которую как твоя жена я имею право знать, а ты обзываешь меня лгуньей!
– Теперь я точно знаю, что ты врешь. Во-первых, ты никогда не расспрашиваешь меня о моей собственности. Во-вторых, ты ненавидишь, когда я называю тебя моей женой.
– Ничего подобного! И потом, я против того, чтобы ты разговаривал со мной таким тоном. – Ева пожала плечами. – Ладно, забудь об этом. В конце концов, это не столь важно.
– Которое из моих владений выбрано в качестве цели?
Ева тяжело вздохнула:
– Если бы я знала, неужели не сообщила бы тебе? Перегони на мой компьютер эту информацию – и дай мне делать свою работу!
Его голос стал холодным как лед:
– Ты получишь ее. И если определишь цель, сообщи мне. Сможешь найти меня в офисе в центре.
– Рорк! Черт возьми…
– Делай свою работу, лейтенант, а я буду делать свою.
Не успела Ева ответить, как Рорк отключил связь. Она стукнула кулаком по столу:
– Упрямый, упертый сукин сын!
Отбросив уставные правила, Ева позвонила на сотовый: вызвала на связь Энн Мэллой:
– Мне нужно, чтобы твои ребята срочно выехали на одно место в центре города. Для полного осмотра.
– Ты установила ту самую цель?
– Нет, но… – Ева почувствовала, что от напряжения ей даже трудно говорить, и заставила себя хоть немного расслабиться. – Это личная просьба, Энн. Мне неловко к тебе обращаться, но Мира считает, что сегодняшней мишенью, вероятно, станет какое-то из владений Рорка. Он помчался в свой офис, и я…
– Быстро адрес! – коротко сказала Энн. – Сейчас все будет сделано.
Ева вздохнула с облегчением.
– Спасибо, я твоя должница.
– Не стоит благодарности. У меня у самой есть муж, и я поступила бы так же.
– Все равно я тебе обязана.
Послышался писк компьютера, и Ева добавила:
– Ко мне пошла информация. Возможно, это о месте, с которого нам надо начинать. Сейчас я по ней пробегусь. Надеюсь, к началу нашего сборища удастся сузить круг поисков.
– Скрести пальцы, Даллас.
– Пибоди, зайди ко мне, – позвала Ева помощницу, решив вместе с ней просмотреть то, что переслал Рорк.
Переступая порог, Пибоди сообщила:
– Пришло заключение экспертизы по дискам «Кассандры». Анализ ничего не выявил. Обычные диски – новые, запись первичная, никаких отпечатков. Зацепиться не за что.
– Подтаскивай стул. У меня здесь список потенциальных целей. Сейчас пройдемся по нему, чтобы сузить круг по критерию наибольшей вероятности.
– Как вы его составили?
– Мира считает, что нам скорее всего нужно искать клуб или театр. Я с ней согласна. По ее оценке, очень велика вероятность того, что они снова нацелились на собственность Рорка.
Пибоди села за стол рядом с Евой и стала смотреть на монитор. Почти сразу ее глаза округлились:
– Боже! И это все принадлежит ему?!
– Не заводи меня, – буркнула Ева. – Сейчас я запрошу объекты, которые считаются достопримечательностями или традиционными символами Нью-Йорка… А еще добавим здания, построенные на исторических местах.
– Классно! Хороший запрос, – не удержалась Пибоди. – А знаете, мы с Заком побывали во многих этих местах. Если бы нам было известно, что они принадлежат вам, было бы еще интереснее.
– Они принадлежат Рорку .
Компьютер сработал с такой оперативностью, что Ева подозрительно оглядела его.
– Пибоди, как ты думаешь, почему эта штуковина сегодня так хорошо работает?
– Когда я говорю что-то в этом духе, то обычно стучу по деревяшке.
Пибоди посмотрела на новый список и вздохнула:
– За один раз даже такой набор параметров не очень-то сократил перечень.
– Вот что значит любить старину. У него это просто мания! Итак, мы предполагаем клуб или театр. «Смертные глазеют на смертных»… Где сегодня идут дневные представления? «Кассандре» нужно, чтобы внутри были люди. Требуются жертвы – и не пара туристических групп, не персонал. Почему бы не взорвать театр во время спектакля? Вот будет эффект!
Пибоди забеспокоилась:
– Как вы думаете, у нас хватит времени, чтобы предотвратить это?
– Или мы будем заглядывать не в то окошко, а тем временем рванут какой-нибудь бар в другом месте… Так-так, вот это уже лучше, с этим можно работать… Ну что, копируем и распечатываем?
Ева поднялась из-за стола.
– Пибоди, это прихватим с собой в зал для совещаний. И… – Ева схватила распечатку. – Это еще что за чертовщина?!
Пибоди заглянула к ней через плечо.
– Кажется, по-японски, – предположила она.
– Возьми этот проклятый диск. Если это японский, Фини может прогнать текст через переводную систему. Проклятое старое барахло. Нет, я все-таки выброшу его в окно, к чертовой матери! В ближайшие же дни – все в окно…
Диск оказался записанным на мандаринском диалекте китайского. Но Фини справился с ним и, когда все собрались, вывел изображение на стенной экран.
Ева стала пояснять:
– Предварительное заключение Миры и компьютерный анализ позволяют очертить круг наиболее вероятных целей. Все они являются развлекательными комплексами – и при этом достопримечательностями. В каждом из них во второй половине дня должны состояться представления.
– Это хорошая подсказка, – сказала Энн, читая список. – Я немедленно направлю туда свои поисковые бригады.
– Сколько времени вам потребуется? – спросила ее Ева.
– Дорога каждая минута, – Энн выхватила из кармана коммуникатор.
– Только не в униформе и не на служебных полицейских машинах, – быстро предупредила Ева. – Террористы могут держать здания под наблюдением, и нельзя исключать, что они решат изменить время взрыва.
Энн кивнула и начала раздавать указания в коммуникатор.
– А что у тебя, Фини? – спросила Ева.
– Мы пробрались через защиту компьютера Наладчика, но старый ублюдок закодировал информацию. Я пытаюсь использовать свой дешифратор. К сожалению, Наладчик использовал хорошую систему, и нам потребуется больше времени, чем мы ожидали, чтобы вскрыть ее.