Выбрать главу

– Хорошо. А пока стой у ворот и никого не пускай.

– Есть, сэр. – Пибоди сочувственно посмотрела вслед Еве, направившейся к своему мужу.

– Послушай, Рорк. Я понимаю, ты расстроен, и не осуждаю тебя. Кто-то взрывает твои здания, и у тебя есть право взбеситься…

– Это мое дело! – Он обернулся к ней, и она увидела, что его глаза полны ярости.

Ева разозлилась. Она уже готова была пойти на попят­ный и чуть не бросилась его утешать, а он этого даже не за­метил! Решительно подойдя к Рорку вплотную, она заявила:

– Черт побери, это место преступления, и у меня нет ни времени, ни малейшего желания торчать тут и поглажи­вать тебя по головке. Все из-за того, что один из твоих шести миллионов домов взлетел к едреной матери на воз­дух! Мне очень жаль, что так случилось, я понимаю, что ты чувствуешь себя оскорбленным и разгневанным, но не отыгрывайся на мне!

Рорк неожиданно схватил Еву за локти, приподнял ее и как следует встряхнул.

– Ты что, действительно считаешь, что проблема в этом дурацком складе?

Ева попыталась справиться со своим настроением и размышлять трезво.

– А в чем же еще?

Он приподнял ее еще на несколько сантиметров.

– Ты идиотка!

– Я идиотка? Это я идиотка? А ты – дундук, если дума­ешь, что я буду кудахтать вокруг тебя, когда я почти села на хвост той сволочи, которая сверяет свои часы с моими, чтобы взрывать дома! Убери от меня свои руки, а не то…

– Насколько близко ты собиралась подойти к этому зданию?

– Это не…

Ева осеклась, вдруг почувствовав, как что-то кольнуло ей в сердце. Причиной того, что в глазах Рорка появилась злость, было не разрушенное здание, а она сама!

– Я вовсе не собиралась к нему подходить, – сказала она тихо, когда он поставил ее на землю. – Мне не понра­вилась эта ситуация, и я велела Пибоди вызвать поддерж­ку. Я знаю, как надо поступать в подобных случаях.

– Да, – сказал Рорк, проведя рукой по ее чумазой ще­ке, – это заметно. – Он отпустил ее и отступил назад. – Пусть тебе обработают ногу. Увидимся у тебя в офисе.

Он пошел обратно к своей машине, а Ева в растерян­ности сунула руки в карманы. Она чувствовала себя по-дурацки и не знала, как себя вести.

– Рорк!

Он остановился и чуть заметно улыбнулся, увидев, как на ее лице отражается борьба между долгом и чувством. Ог­лянувшись на Пибоди и убедившись, что помощница смотрит совершенно в другую сторону, Ева подошла к Рорку и прикоснулась рукой к его щеке.

– Прости. Я сама была ошарашена. Не каждый день прямо у тебя под носом взрываются здания… – Услышав приближающиеся звуки сирен, она опустила руку и нахму­рилась: – Не будем целоваться перед строем.

Рорк рассмеялся.

– Конечно, моя дорогая. Никаких поцелуев, пока ты не умоешься. Встретимся у тебя в офисе, – повторил он и пошел к машине.

– Я тебя жду через час! – крикнула Ева вдогонку. – Раньше мы здесь не управимся.

– Отлично. – Проходя мимо машины Евы, Рорк на се­кунду задержался и показал на нее рукой. – Надо сказать, сейчас она тебе очень подходит.

Ева не позволила себе даже улыбнуться: приближалась команда саперов.

Вернувшись в Центральное управление, Ева первым делом пошла в душевую. Под горячей водой защипало ногу, и она вспомнила, что там был порез. Стиснув зубы, она сама промыла и обработала рану, а затем прошлась по остаткам своего «аварийного» гардероба, отметив, что не­плохо было бы пополнить его: те вещи, которые она брала из него, никогда сюда не возвращались и шли прямо в утиль.

В своем кабинете она увидела Рорка, непринужденно болтавшего с Надин Ферст – репортером телевизионной программы «Канал-75» и ее хорошей знакомой. Но сейчас Еве было не до репортеров.

– Проваливай, Надин. Что тебе здесь надо?

– Полно тебе, Даллас. Какой-то неизвестный заклады­вает бомбу, и коп чуть не взлетает на воздух при взрыве здания, принадлежащего ее мужу. Это уже новость. – Надин улыбнулась Еве одной из своих очаровательных ко­шачьих улыбок, но в глазах у нее сквозила тревога. – Ты в порядке?

– Я в порядке и на воздух взлетать не собиралась. Когда рвануло, я была на расстоянии нескольких сот метров от строения. У меня сейчас нет ничего, что я могла бы сооб­щить официально.

Но Надин, похоже, и не думала уходить. Вместо этого она поудобнее устроилась в кресле, положив ногу на ногу.

– А что ты делала у того здания?

– Возможно, хотела обозреть собственность своего мужа.

Надин фыркнула, но постаралась, чтобы это получи­лось аристократично.

– Конечно. Я даже не исключаю, что ты вообще решила уйти в отставку и разводить щенков… Даллас, дай хоть что-нибудь!

– Строение было заброшенным. Я занимаюсь убийст­вами, а там не было убийства. Полагаю, тебе лучше пойти в Отдел по обезвреживанию взрывных устройств.

Надин сузила глаза:

– Так это что, не твое дело?

– А почему я должна им заниматься? Никто не погиб. Слушай, если ты сейчас же не уберешься с моего кресла, я за себя не ручаюсь!

– Ну хорошо-хорошо. – Пожав плечами, Надин под­нялась. – Пойду охмурять мальчиков из «взрывного отде­ла». Кстати, я вчера видела клип с Мевис. Она смотрелась потрясающе. Когда она возвращается?

– На следующей неделе.

– Мы устраиваем вечеринку в честь ее возвращения, – добавил Рорк. – О деталях я тебе сообщу.

– Спасибо. Ты намного приветливее, чем Даллас, – съязвила Надин и, гордо подняв голову, вышла из кабинета.

Ева закрыла дверь и проворчала:

– Я ей припомню этот сарказм, когда она снова явится сюда в поисках информации.

– Почему ты ей ничего не сказала?

Ева устало опустилась в кресло.

– Потребуется еще какое-то время, чтобы люди из «взрывного отдела» обследовали и обезвредили это месть. Пока что они нашли лишь какие-то части взрывных уст­ройств и предполагают, что их было по крайней мере шесть, и все с часовыми механизмами. Пройдет еще не меньше двух дней, прежде чем я получу отчет по этому по­воду.

– А почему ты наврала, что это не твое дело?

Ева нахмурилась. Дело Наладчика действительно было передано ей – она добилась этого, – но Рорку ничего не говорила. И почему он всегда обо всем догадывается??

– На данном этапе взрыв увязывается с делом об убий­стве, которое я расследую. Люди, занимающиеся каждым из этих дел, поддерживают связь со мной. Скоро у меня встреча с Уитни, но пока от него нет прямых указаний, что дело о взрыве тоже веду я. Скажи лучше, ты имел когда-нибудь какие-то дела с Наладчиком?

Рорк вытянул ноги.

– Это что, официальный допрос?

– Черт! – Ева закрыла глаза. – Значит, имел?

– У него были волшебные руки, – сказал Рорк, рас­сматривая собственные.

– Я уже устала слышать это от людей, которые на самом деле наверняка знают больше. Говори!

– Пять или шесть лет назад он работал над одним уст­ройством для меня. Это был детектор систем безопаснос­ти – очень искусно придуманный определитель кодов.

– Который, я полагаю, придумал ты?

– В основном да, но Наладчик сделал интересную сис­тему ввода данных. Он был блестящим электронщиком, но… не совсем надежным человеком. И я решил больше не пользоваться его услугами.

– То есть ничего такого, что относилось бы к недавне­му времени.

– Ничего. Мы расстались по-дружески. Поверь, у меня не было никаких связей с ним, которые могли бы озада­чить тебя или осложнить твое расследование.

– А что с этой фабрикой-складом? Это здание давно принадлежало тебе?

– Я купил его около трех месяцев назад. Если нужно, я позднее сообщу тебе точную дату приобретения и все свя­занные с этим подробности. Это строение планировалось реконструировать. Поскольку все необходимые разреше­ния были получены только недавно, работы собирались начать со следующей недели.

– Во что его планировалось переделать?

– В жилое помещение. У меня там уже есть дома по обеим сторонам улицы, и сделана заявка еще на несколько зданий в этом же районе. Все это подлежит восстановле­нию и обновлению. В моем проекте предусматривались квартиры, магазин и кафе. Часть помещений можно было бы сдавать под офисы.