Выслушав оценки офицеров, Уитни, как всегда, подвел беспощадный итог:
– Итак, что у нас пока имеется на сегодняшний день: мертвый электронщик, который мог ввести, а мог и не ввести данные об этом деле в компьютер; ранее неизвестная группа с пока непонятными целями; частное строение, которое было разрушено с таким профессионализмом, что засыпало обломками территорию площадью с два квартала.
Уитни откинулся на спинку кресла и сцепил руки на животе.
– Каждый из вас будет работать по своему аспекту этого дела, но мне бы хотелось, чтобы вы координировали свои усилия. Делитесь информацией друг с другом. Сегодня утром нам заявили, что это была демонстрация. Это значит, что в следующий раз объектом может стать уже не заброшенное здание в малонаселенном районе. Их нужно «накрыть» до того, как нам придется собирать из-под обломков не только фрагменты взрывных устройств, но и куски тел мирных граждан. О продвижении в расследовании доложить мне к концу смены.
– Сэр, – подала голос Ева, – мне хотелось бы иметь копии обоих дисков – того, который прислали мне, и того, что получил Рорк. Я могла бы показать их доктору Мире для анализа, и тогда у нас было бы более ясное представление о природе людей, с которыми мы теперь вынуждены иметь дело.
– Пожалуйста, разрешаю. И последнее: прессе говорить только то, что взрыв явился запланированным актом и по его факту ведется расследование. Я не хотел бы допустить утечек информации по поводу дисков или возможной связи между взрывом и убийством. Всем работать побыстрее, – закончил совещание Уитни.
– Нормально, – сказала Энн, когда все трое шли по коридору от босса. – Даллас, я поборюсь с тобой за первенство в этом деле.
Ева скользнула взглядом по ее худенькой фигурке и прыснула:
– Я же тебя положу!
– Но-но! Я маленькая, да удаленькая. Смотри, какие бицепсы. Однако в данном случае тебе повезло: эти негодяи вышли на тебя. Здесь я сдаюсь. Тем более что распознавание этих осколков и частей, определение траектории их разлета требуют уймы времени – и, черт возьми, большой удачи.
– Мы сопоставим то, что вы найдете, с тем, что удастся извлечь моим людям в лавке Наладчика, – сказал ей Фини. – Возможно, нашему отделу повезет больше, и я получу с жесткого диска его компьютера имена, даты и адреса.
– Я всегда верю в удачу, но предпочитаю не рассчитывать на нее. – Ева засунула руки в карманы. – Если это хорошо финансируемая организованная группа, Наладчик мог в нее не вступать, но ведь он мог и не бежать от нее – по крайней мере, пока ему платили. Однако он все-таки убежал, потому что был напуган, и это не дает мне покоя. Я хочу снова встретиться с Рацо: может, он вспомнит еще что-нибудь. Фини, тебе говорит о чем-нибудь название «Арлингтон»?
Не успел он ответить, как Энн схватила Еву за руку:
– Арлингтон? Где, в связи с чем это проходит?
– Наладчик сказал моему агенту, что он боялся повторения Арлингтона. – Ева с удивлением посмотрела во встревоженные глаза Энн. – А ты что-то знаешь об этом?
– О, боже! Конечно! И не только я, а каждый сотрудник «взрывного отдела» знает. Этой истории много лет. Неужели вы не помните радикальную террористическую группу «Аполлон»? Покушения, саботаж, взрывчатка… За плату они могли убить любого, оправдывая это «революцией».
– О, черт! – вздохнул Фини: он наконец вспомнил это название. – Матерь Божья!
– Не понимаю, – Ева дернула Энн за рукав. – Я совсем не сильна в истории. Расскажи мне скорее!
– Эта группа взяла на себя ответственность за взрывы в графстве Арлингтон, штат Виржиния. Они использовали по тем временам новый вид взрывчатки – пластон. И заложили его в таких количествах и в таких местах, что целый комплекс филиала Пентагона разлетелся в мелкую пыль, словно испарившись. Результат: в общей сложности восемь тысяч человек – военные и гражданские, включая детишек в патронажном центре. Никто не выжил.
ГЛАВА 7
В квартире Пибоди Зак пытался чинить текущий кран и прокручивал запись разговора с Клариссой Брэнсон. В первый раз он заставлял себя думать, что ему просто нужно уточнить, в какое время и куда следует явиться для обсуждения конкретных вопросов, связанных с его работой. В другой раз он убеждал себя в том, что необходимо проверить, не пропустил ли он нечто важное. На третий раз он совсем забыл о разобранном кране и просто слушал, чувствуя, как ее голос обволакивает его.
– «Я уверена, что у нас найдутся все необходимые инструменты. – В этом месте Заку показалось, что она улыбнулась, и сердце его забилось быстрее. – Но если еще что-то понадобится, вам стоит только сказать».
Ему стыдно было признаться самому себе в том, что он хочет только одного: обладать женой другого человека. Это было глупо, безрассудно, постыдно, наконец! Она наняла его для работы – вот и все, у него с ней больше ничего не было и быть не могло. Она была замужней женщиной, далекой от него, как луна, и не сделала ничего такого, что могло бы подогреть в нем эти страстные желания…
Но все самовнушения оказались тщетными. С остервенением собирая кран, он продолжал думать о ней.
– Что еще вы можете рассказать мне? – спросила Ева.
Она привела своих коллег в зал для совещаний, чтобы не тесниться в ее маленьком кабинете. Пибоди размещала на доске фотографии мест преступления и связанные с этим данные.
– Случай в Арлингтоне изучает каждый, кто хочет служить в Отделе по обезвреживанию взрывных устройств, – сказала Энн, потягивая жидкий кофе, который подавали в буфете управления. – Группе приходилось вербовать людей внутри интересовавших ее учреждений. Например, в такое сооружение, как филиал Пентагона, постороннему человеку, незнакомому с планировкой, вообще сложно проникнуть. К тому же в то время меры безопасности в этом министерстве были весьма суровы. И тем не менее операция прошла для организаторов очень гладко. Следствие установило, что по три взрывных устройства с пластоном было заложено в каждом углу здания и еще несколько – в подземных помещениях.
Непоседливая Энн вскочила и прошлась вдоль доски.
– Чтобы установить заряды в подземных помещениях, по крайней мере один из участников операции должен был обладать доступом высокой категории. Накануне взрыва не было выдвинуто никаких требований или условий. Погибли тысячи человек. Опознать всех было невозможно: от людей мало что осталось.
– А что известно об «Аполлоне»? – спросила ее Ева.
– Они взяли на себя ответственность за взрыв. При этом похвастались, что могут повторить такую операцию где угодно и когда угодно, и будут это делать, пока президент не уйдет в отставку. Они требовали, чтобы выбранный ими представитель был провозглашен руководителем нового государственного устройства – или, как они называли это, «нового порядка».
– Я помню, как звали этого «представителя». Джеймс Роуван, – добавил Фини. – На него есть досье, но я не думаю, что там много информации. Деятель парламентарного типа. Так, Мэллой? Бывший сотрудник ЦРУ. Амбиции в политике и куча денег. Его считали главарем и предполагали, что именно он – завербованный человек в Пентагоне. Но кто-то убрал его со сцены еще до того, как это стали проверять.
– Все правильно, – подтвердила Энн. – Предполагалось, что Роуван являлся руководителем группы и всем заправлял. После Арлингтона ему каким-то образом удалось выйти в эфир. Как многие фанатики, этот человек обладал некоторой харизмой. Поднялась паника. На администрацию стали оказывать сильное давление те, кто считал, что лучше было пойти на уступки, чем пережить еще одно побоище. Но вместо этого была объявлена награда за его голову – пять миллионов за живого или мертвого. И пожалуйста, без проблем.
– Кто его порешил?
– Эти файлы закрыты, что было одним из условий сделки. Известно только, что его штаб-квартира – дом в пригороде Бостона – была взорвана вместе с ним, его тело опознали. Организация рассеялась. Образовывались отколовшиеся группы, которые то здесь, то там причиняли какой-то вред, но костяк первоначальной организации был истреблен. В течение десяти последующих лет были отловлены почти все боевики.