Выбрать главу

Она опустила стакан, и ее глаза наполнились яростью.

– Я верила ему, верила в него. А он предал меня самым оскорбительным способом! Ну пришел бы, сказал бы мне, что хочет прервать наши отношения… Да, это сделало бы меня несчастной. Да, я рассердилась бы. Но я приняла бы это.

– Так запросто? – Ева подняла бровь. – И вам было бы безразлично, что больше не будет ни выплат, ни фан­тастических путешествий, ни дорогих подарков? И потом, вам ведь, наверное, льстило положение тени босса?

– Как вы смеете?! Как вы смеете опошлять то, что у нас с ним было?! Вы ведь ничего, ничего не знаете о наших от­ношениях!

Лизбет скрестила руки на груди, ее дыхание стало пре­рывистым.

– Вы видите только то, что лежит на поверхности, лей­тенант! Наверное, это потому, что вы сами – тень. Тень Рорка. Вы вынудили Рорка жениться на вас. Сколько «фантастических путешествий и дорогих подарков» вы гре­бете себе, лейтенант? Сколько миллионов в год идет вам в карман?

Ева с трудом удержалась, чтобы не вскочить с дивана, а Лизбет уже не владела собой. Ее лицо стало багровым, глаза превратились в раскаленное стекло. Сейчас она выглядела вполне способной воткнуть включенную дрель в сердце человека.

– Я ведь не убивала Рорка, – холодно ответила Ева. – Ну, уж раз вы об этом заговорили, почему же вы не выну­дили Кларенса жениться на вас?

Лизбет ответила мгновенно:

– Я не хотела этого. Я вообще не верю в институт бра­ка. В этом вопросе наши мнения расходились, но он ува­жал мое право на свою точку зрения. Он уважал мои чувст­ва! И когда вы, со своими грязными обвинениями…

Сжав кулаки, она сделала три больших шага к Еве, но ее остановила Пибоди. Лизбет трясло, ее суставы побелели от напряжения; однако спустя мгновение кровь отлила от ее лица, она обмякла и послушно опустилась в кресло.

– Очевидно, сейчас у вас именно то состояние, которое привело вас к убийству? – спокойно спросила Ева.

– Да. Мое заявление о непреднамеренности было при­нято с одним условием: я обязалась пройти курс профи­лактики приступов гнева. Этот курс начнется со следующей недели.

Ева немного помолчала, потом вернулась к разговору:

– Что ж, лучше поздно, чем никогда. Итак, вы утверж­даете, что такой приступ произошел, когда вы узнали, что Кларенс обманывал вас. Однако никто не знает о какой-либо другой женщине в его жизни, кроме вас. Заместитель Кларенса, например, готов поклясться в этом.

– Он ошибается. Кларенс обманывал его так же, как и меня. Или Крис лжет. Ради Кларенса он готов был дать от­резать себе руку, поэтому в данном случае ложь для него ничто, – ответила Лизбет, пожав плечами.

– Но почему Кларенс солгал? Зачем обманывать, если, как вы говорите, ему достаточно было прийти к вам и рас­торгнуть ваши договоренности?

– Не знаю! – Лизбет возбужденно провела рукой по воло­сам, разрушив идеальную укладку. – Я не знаю… Может, в конце концов ему, как большинству мужчин, нравилось обманывать?

– Вы не очень-то любите мужчин?

– В целом – нет.

– А как вы узнали о той, другой женщине? Кто она? Где она? Почему больше никто не знал о ней?

– Кое-кто знал, – медленно произнесла Лизбет. – Кое-кто прислал мне фотографии, где они сняты вместе – Кла­ренс и она, – а также записи разговоров. Эти разговоры касались меня – они насмехались надо мной! О боже, я бы убила его еще раз!

Лизбет вскочила с кресла, подошла к шкафу и вынула оттуда большой пакет.

– Вот, это копии. Оригиналы мы отдали обвинителю. Посмотрите.

Ева выложила содержимое пакета на стол. Первая пачка фотографий имела хорошее качество. Мужчина на сним­ках был явно Кларенсом Брэнсоном. На одной из фото­графий он был снят на скамье в парке вместе с молодень­кой блондинкой в короткой юбочке. Его рука покоилась на ее бедре. На следующем фото они целовались с види­мой страстью, а его рука была уже под ее юбочкой.

В другой пачке оказались снимки похуже качеством: они были зернистыми, словно их перепечатали с видео­пленки. То, что было запечатлено на снимках, происходи­ло, по всей видимости, в одной из интимных комнат како­го-то клуба. Ева подумала, что этот клуб потерял бы боль­ше половины своих членов, если было бы обнаружено, что там велась подобная съемка.

Зернистые или нет, но снимки достаточно отчетливо показывали Кларенса и блондинку в самых разных энергичных сексуальных позах.

– И когда вы получили это? – спросила Ева.

– Все сведения я представила обвинителю.

Ева про себя чертыхнулась, решив непременно выяс­нить, почему сотрудники офиса обвинителя не потруди­лись передать материал предварительному следствию.

– Думаю, вам не повредит, если вы дадите их мне, – заметила она.

Лизбет пожала плечами.

– Я достала пакет из своего почтового ящика, когда пришла домой с работы. Просмотрела его и сразу пошла к Кларенсу, чтобы выяснить отношения. Он все отрицал. Он просто стоял и все отрицал! Сказал, что это подделка, что он никогда не видел этой женщины… Это было оскорбительно! Я потеряла самообладание, как бы ослепла от ярости, схватила эту дрель и…

Она немного помолчала, стараясь взять себя в руки, – очевидно, вспомнила наставления адвоката.

– Должно быть, я потеряла рассудок. Не могу вспом­нить, о чем я думала, что делала в тот момент. Затем я вы­звала полицию.

– Вы знаете эту женщину?

– Раньше я ее не встречала. Молодая, не правда ли? – Губы Лизбет дрогнули. – Очень молодая и очень… по­движная.

Ева сложила все обратно в пакет и спросила:

– Зачем вы держите это у себя?

– В напоминание о том, что все прожитое нами с Кла­ренсом было ложью. – Лизбет убрала пакет в шкаф. – И в напоминание о том, что я должна наслаждаться каждым центом из тех денег, которые он мне оставил. – Она под­няла стакан, словно произносила тост. – Каждым прокля­тым центом!

Ева села в машину, хлопнув дверцей, и угрюмо задума­лась

– Черт возьми, а ведь так оно и могло быть на самом деле! – Она стукнула по баранке. – Не нравится мне все это…

– Можно прогнать через идентификационную систему фото той женщины. Авось что-нибудь выскочит, – робко предложила Пибоди.

– Да, попробуй, когда будет время и когда мы наконец получим эти проклятые фотографии. – Расстроенная, Ева стала выводить машину со стоянки. – Никак не докажешь, что Лизбет знала о содержании завещания или что это было для нее мотивом. И, черт побери, после того, как я увидела ее, что называется, в действии, я начинаю скло­няться к тому, чтобы поверить в ее версию.

– Я уж было подумала, что она собирается вцепиться вам в лицо.

– Она и собиралась, – вздохнула Ева. – «Курс профи­лактики приступов гнева»… Очень своевременно.

ГЛАВА 8

– Сплошной бег с препятствиями, – проворчала Ева, положив трубку и вставая из-за стола. – В офисе обвини­теля утверждают, что посылали нам фото и диски. А не по­лучили мы их только потому, что у нас допотопный ком­пьютер, мать его… Я всегда говорила, что SOS в наше вре­мя равняется мешку с дерьмом!

Услышав смешок, Ева подозрительно взглянула на Пи­боди:

– Чему ты улыбаешься?

– Вашим словам, сэр. Я просто балдею от того, как вы выражаетесь.

Ева вновь опустилась на стул.

– Пибоди, мы достаточно долго работаем вместе, что­бы я понимала, когда ты начинаешь мне безбожно льстить.

– А достаточно ли долго, чтобы оценить наше взаимо­понимание?

– Нет.

Пытаясь на время отвлечься от вопроса о Брэнсоне, Ева стиснула голову руками и заговорила о другом:

– Так. Вернемся к первоочередным проблемам. Давай прочесывай фургоны, а я пока позвоню Макнабу – узнаю, удалось ли ему докопаться до сведений об армейской службе Наладчика. А почему у меня нет кофе?

– Я только что задалась тем же вопросом.

Пибоди поспешила на кухню, а Ева снова взялась за те­лефон. Макнаб подошел сразу.

– Вы сегодня работаете дома? А почему я не там? – обиженно протянул он, узнав по определителю номер.