— Стало быть, вы разорвали помолвку? — уточнил он.
— Да.
— Когда именно?
— Как только я вернулся из Ла-Куртине.
— Сколько вы там пробыли?
— Весь октябрь.
— А в чем причина расторжения помолвки?
— Не знаю. Эллен не захотела это обсуждать.
— А как вы сами думаете?
— Что я об этом думаю? Что это ужасно, просто ужасно! Несколько дней я был в шоке. А потом разозлился. Она не имела права… я не давал ей никакого повода так со мной обойтись. Я… — Вайк так резко умолк и замкнулся, как будто его подменили. Он подозрительно уставился на Фледдера. — Почему… к чему все эти вопросы? Что вам за дело до моей личной жизни? Вы не имеете права задавать мне такие вопросы. Это глубоко личное и вас не касается.
Фледдер хмуро почесал кончик носа.
— Когда вы видели Эллен в последний раз?
Солдат с негодующим видом вскочил.
— Говорят вам: хватит копаться в моем грязном белье! Пока вы мне не объясните, в чем дело, я не скажу больше ни слова!
— Эллен убили.
Том Вайк побледнел и, разинув рот, медленно опустился на стул.
— У… у… убили, — пробормотал он. Казалось, он не в силах поверить в услышанное. — Эллен убили?..
Фледдер встал.
— Да, — многозначительно произнес он. — Вашу Эллен убили. — Он обвинительно ткнул пальцем солдату в грудь. — И это на вашей совести. Когда она разорвала помолвку, вы разозлились. Вчера вечером вы встретились с Эллен. Вы хотели заставить ее вернуться, остаться с вами. А когда она отказалась, пришли в ярость, набросились на нее и задушили. — Голос Фледдера звенел от праведного гнева, и Том Вайк, поняв, что детектив настроен весьма серьезно, посмотрел на него расширенными от страха глазами и бешено замотал головой.
— Нет! — завопил он. — Нет, неправда! Это не я! Я не убивал Эллен, у меня не было…
Лицо Фледдера покраснело, губы скривила злая и самоуверенная ухмылка.
— Да! — выкрикнул он. — Вы задушили ее, а потом сбросили тело в канал!
Солдат вновь вскочил, опрокинув стул.
— Вы лжете! — взвизгнул он. — Чтобы я… чтобы я пальцем тронул Эллен?! Да вы сошли с ума, совсем спятили!
Однако Фледдер был уже не в силах сдерживаться. Кровь его кипела в жилах. Перегнувшись через стол, он схватил Тома за грудки.
— Да!!! — что было мочи рявкнул он на солдата. — Именно вы своими толстыми пальцами затянули шарф на тонкой шее Эллен! Я сам видел следы ваших лап! Сволочь!!! Подонок!!!
Перед его мысленным взором стояла убитая девушка. В приступе ярости он рванул молодого человека на себя, едва не перетащив через стол. Его руки тряслись от напряжения. Вся ненависть к трусливому убийце разом вырвалась на волю. Фледдер сам себя накручивал, не сомневаясь ни на миг, что именно сидевший перед ним Вайк в ответе за смерть несчастной. Он был готов прибить негодяя на месте без капли сожаления и жалости.
— Фледдер!!!
Декок быстрым шагом направлялся к ним. По ходу допроса инспектор внимательно прислушивался к ответам свидетеля и еще более пристально следил за оттенками интонации. Он кое-что знал о человеческих эмоциях и слабостях и прекрасно осознавал, насколько может быть опасен утративший над собой контроль следователь.
— Отпусти его и убирайся! — прорычал он, сердито сверкая глазами.
Фледдер медленно, как во сне, кивнул. Затем, нерешительно потоптавшись у стола и избегая встречаться взглядом с подследственным, он тихо пробормотал: «Извините» — и, опустив голову, вышел из дежурки.
Глядя ему вслед, Декок тяжко вздохнул. Вообще-то, этот парень ему нравился. Инспектор даже видел в нем своего преемника, но порой все же сомневался в правильности своего выбора. Слишком эмоционален и вспыльчив, легко поддается минутным порывам…
Инспектор медленно повернулся к ошеломленному солдату.
— Я вас предупреждал, — негромко заметил он. — Сами виноваты. Надо было говорить правду. — Подойдя к раковине, он налил стакан воды и вернулся к Вайку. — Держите. И расправьте форму, а то она у вас вся измята.
Молодой человек был заметно напуган — когда он пил воду, его зубы громко стучали о стекло, а руки ходили ходуном.
Усевшись за стол напротив солдата, Декок терпеливо ждал, пока тот хоть немного придет в себя. Это не заняло много времени, и вскоре на щеках Вайка появился легкий румянец. Он несколько раз глубоко вздохнул, а затем поставил стакан и принялся приводить в порядок рубашку. Декок смотрел на его молодое лицо. Несомненно, Тома Вайка с его правильными чертами лица, светлыми волосами и поблескивающими голубыми глазами можно было назвать симпатичным. Они с Эллен составили бы весьма недурную пару. Да что там говорить — прекрасную! Но Эллен больше нет.
— Почему вы не сказали правду? — требовательно спросил Декок, подавшись вперед и опираясь локтями о столешницу. — Придвиньтесь поближе, я хочу поговорить с вами с глазу на глаз. Я отношусь к вам без неприязни, да и Фледдер тоже. Просто он еще слишком молод и горяч… как и вы, впрочем. А молодые люди порой теряют голову. — Инспектор улыбнулся. — Такова их натура.
Том придвинулся к столу вместе со стулом. Добродушное лицо инспектора вызывало доверие. Это умерило его подозрения.
— Ну так почему вы не сказали правду? — отеческим тоном повторил Декок. — Вы начали разговор со лжи. Вчера вечером вас в казарме не было.
Молодой человек, понурившись, тихо спросил:
— А Эллен… она и в самом деле умерла?
Декок кивнул.
— Мы нашли ее в канале.
Глаза Тома наполнились слезами.
— Не понимаю, — растерянно прошептал он, качая головой. — Она была… Кто и зачем мог с ней такое сотворить? — Он утер слезы. — Нельзя ли мне… увидеть ее в последний раз?
— Это против правил, да к тому же и зрелище не слишком приятное. Но если вы так хотите попрощаться с невестой, я могу это устроить.
— Да, инспектор, — вздохнул молодой человек. — Я… я…
— Что?
— Видите ли, я по-настоящему любил Эллен. Она настояла на разрыве помолвки, но я никогда не верил, что это всерьез. Она знала, что я схожу по ней с ума и… иногда подшучивала надо мной.
— Однако, разрыв помолвки — шутка довольно серьезная, вам не кажется?
— Да, вы правы. И все же… понимаете, я считал это всего лишь минутной прихотью. Прошлым летом она познакомилась с господином Дольманом. Или же к тому времени она его уже сколько-то знала. Семья Дольмана каждый год отдыхает в Гауде. Они там снимают виллу. Эллен доставляла туда продукты — у ее родителей магазин.
— Супермаркет.
— Да, но это лишь с недавних пор, а до этого у них была обычная бакалея, довольно маленькая. Но в прошлом году они начали перестраиваться, расширяться. Мой отец и старик Эллен, господин Вриез, занимаются совместным бизнесом уже бог знает сколько лет. Мы совершаем оптовые сделки — кофе, чай, специи и так далее. Я тоже в свое время возил Дольманам продукты — так мы с Эллен и познакомились.
— Вы тут упомянули о некой минутной прихоти…
— Да, — вздохнул Том Вайк, — это можно назвать и так. Прошлым летом она вбила себе в голову, что хочет работать в Амстердаме. Этот Дольман просто свел ее с ума. У него своя контора на Императорском канале, и он обещал взять ее к себе.
— Вам это не понравилось?
— Нет, совсем не понравилось. Я бы предпочел, чтобы она осталась в Гауде. Девушка, одна в большом городе, — это нехорошо. Я ей так прямо и выложил, но Эллен только посмеялась надо мной и спросила, не боюсь ли я, что ее кто-нибудь у меня уведет? Говорю вам, она любила надо мной подшучивать.
— И она уехала?
— Да, и начала работать в начале сентября. Бог с ним, я бы с этим рано или поздно смирился. Так или иначе мы собиралась пожениться — в следующем году, как только я вернусь из армии. В октябре нашу часть отправили на маневры во Францию, в Ла-Куртине. — Том горько усмехнулся. — Не прошло и двух недель, как Эллен прислала мне письмо, где написала о разрыве помолвки. Вот и все.