Сложившееся положение дел устроило всех, кроме Альвевы. Служанка подкараулила несчастную женщину в коридоре, когда та шла к отцу. Тот пригласил её в собственный кабинет для беседы. Она не была предназначена для чужих ушей.
– Святые отцы всем уши прожужжали о божьей справедливости! Только это всего лишь глупые сказочки для тех, кто хочет в них верить! Ты увела у меня первого жениха! Второго тоже собираются отдать тебе, мерзавка! – Абигайль так и не удалось рассмотреть чёрную ведьму, что не только ловко пряталась в тени, но и умело отводила сопернице глаза. – В тот день, когда ты умрёшь, а это случиться через три дня, твой несостоявшийся муж отведёт меня к алтарю!
– Я уже ничего не боюсь, колдунья. Только запомни: за все твои злодеяния тебе придётся заплатить страшную цену. Если бы не ты, то у меня была бы совсем другая жизнь, – в голосе молодой вдовы не было ничего, кроме нечеловеческой усталости и печали.
– На этот раз Генрих не успеет вмешаться! Его младшего сына сегодня посвящают в рыцари, а когда он вернётся, Абигайль де Альфонсо уже похоронят в родовом склепе герцогов де Рианоров.
– Этот брак не принесёт тебе ничего, кроме огорчений и разочарований.
– Нет, ведь мне нужны только титул и богатство! Любовь – развлечение для слабаков и идиотов! Я не жду ничего особенного. Поэтому моё сердце никогда не будет разбито, как твоё, Аби.
– Так меня называет только одна служанка! Альвева, мы все доверяли тебе, а ты оказалась чудовищем. Без стыда и совести с чёрной душой и без капли благородства и сострадания!
– Слишком поздно, моя дорогая! – ведьма сдула похожий на пыль порошок в лицо герцогини и подхватила потерявшую сознание молодую женщину на руки.
Дотащить почти невесомое тело соперницы в кабинет её отца для ведьмы не составило большого труда. Размазывая по слегка чумазому лицу горькие слёзы, Альвева, причитая и испуганно посматривая на несостоявшегося супруга дочери хозяина дома, едва слышно выдавила из себя:
– Я не знаю, кто это сделал. Видела только неясный силуэт. Судя по одежде, кто-то из замковой прислуги. Госпожа Абигайль потеряла сознание, а я, я, я! – она снова всхлипнула. – Едва успела подхватить потерявшую сознание госпожу, когда она стала оседать на каменные плиты пола.
Генрих де Реор, естественно, из лучших побуждений попытался успокоить Альвеву. Никто и не заметил, как интриганка незаметно подложила простенькую бронзовую фибулу острой булавкой вверх. Естественно, молодой человек укололся. Всего одна капелька крови впиталась в металл, а потом колдунья заставила ранку мгновенно затянуться. Для чар большего и не надо было. Молодой рыцарь жестоко поплатился за то, что не внял предупреждению отца Абигайль. О том, что в здешних краях следует быть предельно осторожным, чтобы не угодить чёрной ведьме в жадные лапы.
Дочь хозяина замка, благодаря амулету, подаренному ей лекарем ещё до того, как она переехала к мужу в Кастилию, дожила до возвращения Генриха де Тиорела.
– Я очень хотела увидеть вас перед тем как уйду туда, откуда обычно не возвращаются, как моя добрая матушка Элеонора. Позовите священника, мне недолго осталось. Присмотрите за моей семьёй и берегитесь Альвевы. Она и есть чёрная ведьма, что сгубила столько жизней. Эта мерзавка хочет прибрать к рукам герцога де Реора. Вы сможете расстроить её подлые планы?
– Увы нет, моя госпожа. Каждый человек в течение жизни проходит испытания. Если он не польстится на эту рыжеволосую чертовку, то я сделаю так, чтобы колдовские чары никак на него не повлияли. Если же яркая красота этой девицы пленит его, то ему придётся пожинать горькие плоды собственной глупости.
– Прощай, старый друг. Надеюсь, что смогу спасти Вальтера. Пусть он узнает мою душу, несмотря на то, что выглядеть буду совсем иначе, – по бледной как мел щеке герцогини де Альфонсо скатилась одинокая слезинка.
– Кто знает, но мой дар говорит, что всё удастся. Удачи вам обоим, дитя моё. Жаль, что не увижу, как вы разобьёте чёрные чары. Кулон и перстень в свой срок окажутся в твоих руках, чтобы вы оба вспомнили, кем ты была, – Генрих де Тиорел страдал не меньше, чем жертва бессердечной колдуньи, так как мало чем мог облегчить незавидную участь Абигайль.
Как и задумывала Альвева, последний вздох Абигайль испустила в кругу семьи в тот миг, когда над замком погас последний луч закатного солнца.
Генрих де Тиорел хотел было вмешаться в судьбу молодого герцога де Реора, на которого нацелилась рыжеволосая служанка, но ему пришлось отступиться. От иконостаса отделилась тень с белыми крыльями, облачённая в простую льняную хламиду без украшений. В голосе ангела слышалось сожаление, но он был твёрд:
– На этот раз тебе запрещено вмешиваться. Генрих де Реор будет вынужден взять эту девицу в жёны, но от того, по какой причине он это сделает, зависит очень многое. Каждый рыцарь должен уметь устоять перед искушениями, держать данное слово и строго следовать Кодексу своего Ордена, ничем не запятнав собственной части. Когда придёт время, ты поможешь Абигайль вспомнить то, из-за чего она отказалась от многого. Амулет и перстень снова обретут свою хозяйку в свой срок. Приворотные чары тебе позволено распутать. Пусть хоть раз в жизни колдунья обойдётся без колдовских уловок. Не переживай, Альвева в итоге будет наказана строго в соответствии с тяжестью совершённых злодеяний.
Лекарь учтиво склонил голову в знак того, что не ослушается повеления. Помолился за несчастного де Реора и влюблённых. Им предстоит встретиться снова, но не сейчас. Потом мужчина отправился отдыхать, размышляя о том, насколько неисповедимы Пути Господни.
Альвева долго собирала деньги, что получала не только за службу в замке, но и забранные у тех, чья жизнь до срока прервалась. Платье из добротного шерстяного полотна цвета молочного шоколада с богатой золотой вышивкой по лифу и подолу пришлось ей по вкусу больше всего из тех нарядов, какими она загодя пополнила свой гардероб. Девушка специально заказала его у лучшей в здешних местах портнихи. Она даже соизволила разориться на серебряные украшения с зелёным нефритом, что придали глазам колдуньи ещё большую выразительность.
Решив, что вопросы, которые непременно воспоследуют, если хоть кто-то увидит в подобном виде, сейчас совершенно ни к чему, поступила дальновидно. Закуталась в старенький плащ. Потом интриганка отправилась на розыски Генриха де Реора, надеясь, что приворотные чары не позволят тому ускользнуть из коварно раскинутых сетей чёрной ведьмы.
Молодой герцог в это время прогуливался по розовому саду в полном одиночестве. Судя по мечтательному выражению серых глаз, он сочинял очередную балладу. Альвева самодовольно улыбнулась, тут же представив, что её ждёт заслуженная серенада. Только вот надеждам служанки так и не было дано сбыться. Прислушавшись, она с ужасом поняла, что кандидат в её законные мужья сочиняет оду в память Абигайль де Альфонсо. Вот уже несколько лет он преданно и верно любил дочь герцога де Рианора, но так и не добился взаимности.
На девицу, что попыталась с тихим возгласом восторга повиснуть у него на шее, он не обратил абсолютно никакого внимания. Альвева была жутко раздражена, когда поняла, что впервые в жизни её дар дал осечку. Даже глубокое декольте, в нём обычно тонули все мужчины, обычно попадавшиеся ведьме навстречу, на этот раз осталось не у дел. Вскоре де Реор и вовсе ушёл, когда завидел вдали хозяина замка.
Интриганка в который раз прокляла и совсем недавно усопшую соперницу, и обоих рыцарей за слишком уж большую приверженность строгим требованиям морали и кодекса чести. Она так и не смогла понять, почему чары, что до этого ещё ни разу в жизни не терпели поражения, на этот раз подвели свою хозяйку.
Колдунья с трудом дождалась позднего вечера, чтобы удалиться в заветный закуток в подземельях замка. Только там она могла позволить себе безопасно выпустить на волю заклятье, что поможет ей, всё же, добиться заветной цели. Скромное тёмно-серое платье из грубой шерсти делало девицу похожей на безвредную тень. Только вот горе тому, кто вставал у неё на пути, или оказывался втянут в интриги рыжеволосой служанки. Она тихонько рассмеялась, кривовато улыбнувшись: