— Скорей, Кэрол,— торопил ее Стив.— Быстрей, они скоро возвратятся!
Наконец она разрезала веревки, и Стив, растирая запястья, улыбнулся ей.
— Все будет хорошо, но нам надо поторопиться, дорогая.
Кэрол подбежала и обняла его за шею.
— Я вас люблю, Стив,— прошептала она.— Я так испугалась, когда увидела этих черных мужчин. Я подумала... не знаю, что бы я стала делать без вас...
Он прижал ее к себе и нежно поцеловал.
Мгновение они оставались крепко прижатыми друг к другу, потом он осторожно отстранил ее.
— Я вас полюбил с первого взгляда, моя девочка. Но нам нельзя терять ни секунды. Мы должны бежать отсюда. Быстрее оденьтесь.
Кэрол побежала в свою комнату, а Стив вышел на веранду и принялся осматривать окрестности: никаких следов Суливанов он не обнаружил. Вскоре к нему присоединилась Кэрол, одетая в шерстяное платье. В ее глазах светилась любовь и безграничное доверие к Стиву.
— Нам придется воспользоваться их машиной,— сообщил Стив, обнимая Кэрол за талию.— Будем придерживаться тени...
Они бегом пересекли двор. При выходе на дорогу они увидели «паккард» Суливанов.
— Надо спешить,— торопил ее Стив.
Он сжал талию Кэрол и почти поднял ее в воздух. Они бегом устремились к машине через участок двора, освещенный лунным светом. В этот момент из леса показались Суливаны и сразу же заметили беглецов.
— Быстрей, Кэрол! —Стив задыхался.— Вы умеете водить эту машину?
— Да, но мы уедем вместе. Я вас не оставлю.
— Идите вперед, я попытаюсь их немного задержать. Заводите машину и ждите меня. Бегите быстрей, любимая!
— Остановитесь! —угрожающе кричал Макс.
Стив остановился, как будто послушавшись их.
Суливаны быстро бежали к дому. Услышав, что Кэрол запустила мотор, Стив круто повернулся и рванулся к машине. Макс выстрелил сквозь карман, не вынимая оружия. Стив вздрогнул, пошатнулся и свалился в открытую дверцу машины, когда Макс выстрелил во второй раз.
— Меня немного задело, малышка,— он вскарабкался на сиденье и упал на Кэрол. Кровь Стива обагрила руку девушки. Она судорожно помогла ему сесть и тут же увидела Суливанов, бегущих через залитый лунным светом двор. Макс остановился, прицелился и хотел выстрелить, но Франк схватил его за руку.
— Ну, будь умником! Не надо стрелять в шесть миллионов долларов!
— Но она удирает! —злобно закричал Макс.
— Мы их найдем! —успокаивающе возразил Франк.— Мы обязательно их найдем! И для этого стоит потрудиться... ради нее и ее денег!
Они молча стояли, глядя на огни «паккарда», удалявшегося по горной дороге в долину.
На севере Ка де ла Бриа, простирающегося на небольшой высоте у подножья гор, расположены химерические загородные жилища миллиардеров. Фил Магарт вел свою машину на большой скорости по одной из этих узких, как лезвие ножа, дорог. Он так безжалостно обращался со своим старым «кадиллаком», так круто поворачивал, что шины покрышек немилосердно визжали. Наконец он направил машину по извилистой дороге, ведущей к дому Веды Ваннинг. Это была вместительная вилла в испанско-мавританском стиле, с белыми под мрамор стенами и с красной черепичной крышей. Веда считалась легкомысленной женщиной, но, несмотря на такую репутацию, все обожали ее. Она вела веселый образ жизни и была к тому же богатой. У нее была плантация апельсинов и лимонов, которой она удачно распоряжалась. Площадь цитрусовой плантации составляла пять тысяч акров.
Веда была без ума от Магарта и мечтала выйти за него замуж. Фил остановил машину перед главным входом и взглянул на часы: половина четвертого утра. Он открыл дверь и прошел до террасы из белого камня. Дом был погружен в темноту, но он знал, где спала Веда. Он быстро миновал патио, все в цветах, и поднялся по четырем ступенькам, ведущим на веранду. Там он резко остановился перед открытой дверью.
— Веда, вы не спите?—обратился он в темноту, пытаясь различить что-нибудь в комнате, но ничего не увидел, кроме контуров большой кровати, на которой обычно спала Веда.
Ответом было молчание. Фил вошел в комнату, подошел к кровати и стал шарить рукой под покрывалом. Раздался приглушенный крик. Веда, мгновенно проснувшись, зажгла лампочку на ночном столике.
— Ну и ну! — воскликнула она и снова упала на подушки.— На этот раз ты перешел все границы! Кто дал тебе право приходить ко мне в такой ранний час?
— Какие границы?—улыбнулся Магарт.— Ты утверждала, что всегда рада меня видеть! Ну, и будь счастлива!
Веда изящно потянулась и аппетитно зевнула. Магарт молча любовался ее восхитительным телом.
— Ты потрясающа! Просто сдохнуть можно! Но сейчас происходят такие вещи, что небольшой расколотый орех, служащий тебе головой, не сможет осмыслить их.
— Я много раз спрашивала себя, что может притягивать меня к тебе?— произнесла Веда, взяв со столика маленькое зеркальце. У нее были сине-зеленые глаза, густые ресницы и волосы каштанового цвета, отливающие золотистыми искорками и падающие ей на плечи. Она была красива и знала это. Окруженные темными кругами глаза и чуть припухшие губы не старили ее. Ей можно было дать лет двадцать шесть, не более.— Во всяком случае, у меня не такая уж дурная голова,— возмутилась она и опять зевнула, откинувшись на подушки. Ее ночная рубашка была отделана черными кружевами и почти ничего не прикрывала.— Ты на самом деле невыносим, Фил,— продолжала она.— Ты мог бы разбудить меня более деликатным способом, не залезая под ночнушку. До меня достаточно лишь дотронуться, чтобы я покрылась синяками!
— Когда ты оденешься, их все равно не будет видно,— возразил Фил.
Встав с постели, он направился к комоду, где находились бутылки канадского рома и бокалы.
— Дорогая, у тебя кончаются запасы, нужно позаботиться о пополнении погребов.
— Ясно,— промолвила Веда, которая любовалась им и находила его весьма привлекательным.— Дай мне сигарету, грубиян ты этакий!
Магарт возвратился с бутылью, дал ей сигарету, выпил вина и закурил сам.
— Я иду по следу потрясающей истории! — сообщил он, усаживаясь на кровать вплотную к Веде.— Если я сумею правильно за нее взяться, то заработаю целое состояние. Если мне это удастся, я смогу наконец жениться на тебе. Слушай меня внимательно, дорогуша.
Веда хитро взглянула на него поверх покрывала.
— Я так часто слышала это, что смогла бы переложить это на музыку,— насмешливо проговорила она.
— На этот раз это серьезно. Я иду по следу маленькой леди Блэндиш.
— Что... что ты сказал?— Веда уселась на кровати и широко раскрыла глаза от удивления.
— Не задирай так высоко свою рубашку, мне некогда! Все это строго конфиденциально! Через шесть дней, начиная с сегодняшнего, она войдет во владение своим состоянием, если до этого времени ее не обнаружат. Сначала я думал, что было бы отлично, если бы я помог поймать ее и изложить все детали ее похождений для моего агентства. Но затем мне пришла в голову прекрасная мысль. Я помогу ей остаться свободной и завладеть своим состоянием. Если я смогу быть для нее хорошим руководителем, то она будет весьма благодарна мне, не так ли? Я окажусь в превосходном положении. Вся Америка захочет узнать, что она будет делать с этой уймой денег. Шесть миллионов долларов! Я буду находиться при ней, чтобы держать все в своих руках. Я привезу ее сюда, к себе. И, когда мы получим деньги, мы будем опекать ее, купим ей машину, дом, одежду. Мы будем повсюду брать ее с собой, а также и кинематографистов! Это будет потрясающе! Я предложу изложить всю эту историю моему агентству и буду диктовать свои условия.
— Так я и думала! —со вздохом проговорила Веда, закрыв глаза.— Очередная глупость! Девочка-то сумасшедшая, мое сокровище! Подумай об этом факте! Она опасна и может прикончить кого-нибудь из нас. Как ты думаешь, я хочу, чтобы меня убили?
Магарт издал недовольное рычание.
— Ты что, на самом деле хочешь остановиться перед таким незначительным препятствием?— упрямо буркнул он.— Что же, я не в состоянии удержать ее за руку? Вспомни тот день, когда я оставался два часа в клетке с орангутангами, чтобы нависать сенсационную заметку!