И таинственная парочка Клейпулов, брат с сестрой, явно влюбленные друг в друга или что-то в этом роде. Во время ужина он сидел рядом с миссис Брекстон и о чем-то оживленно разговаривал, не обращая внимания на остальных, что явно раздражало его сестру. Брекстону было наплевать на всех, он относился к известному типу добродушных и эгоистичных людей и следил только за тем, чтобы разговор не уходил от его персоны или его живописи.
И конечно, моя писательница, массивная хихикающая любительница мужчин… По крайней мере, такой казалась автор «Бесед о книгах». Поскольку с учетом всех обстоятельств шансы были еще относительно невелики, хищнические инстинкты вынужденно ограничивались похлопываниями и щипками, в которых она была безусловным специалистом.
После ужина, находясь в довольно приподнятом настроении из-за выпитого, все вернулись в гостиную, где уже приготовили карточный стол.
— Конечно, нас семеро, но это не значит, что четверо не могут сыграть в бридж, пока остальные займутся чем-то более конструктивным.
Миссис Виринг весело огляделась вокруг. Поначалу все заявили, что предпочли бы не участвовать в игре, но она явно знала, к чему стремится, и в конце концов любители бриджа (я не отношусь к их числу, покер — единственная карточная игра, которой я когда-либо учился) собрались вокруг стола, оставив миссис Брекстон, Элли Клейпул и меня перед камином.
Очевидно, нам предоставили возможность заняться чем-то более конструктивным, но я никак не мог придумать, чем именно. Нет ничего хуже оказаться в приличном доме во время уик-энда с компанией людей, которых ты не знаешь и к которым не питаешь особо теплых чувств. В данном случае обычная проблема — как найти тему для разговора — дополнительно усложнялась мрачностью миссис Брекстон и рассеянностью Элис Клейпул, причем обе не испытывали особой радости от происходящего.
— Думаю, вы с Флетчером вернетесь в Бостон, — неожиданно сказала миссис Брекстон, обращаясь к Элли. Говорила она таким тоном, который если и должен был считаться дружеским, никаких признаков этого не содержал. Флетчер, как я полагал, — это Клейпул.
— О, да… думаю, да. Видите ли, мы купили небольшой дом в Кембридже.
— Не понимаю, почему вы не живете в Нью-Йорке. Там гораздо интереснее. Бостон почти весь год словно вымерший.
При упоминании Бостона миссис Брекстон оживилась, пожалуй, впервые за весь вечер.
— Нам там нравится.
— Я думаю!
Оскорбление было настолько очевидным, что я с трудом поверил своим ушам.
Но Элли, казалось, не обратила на это внимания.
— Ах, Милдред, люди такие разные, — спокойно возразила она. — Не думаю, что кто-то из нас сможет долго выдержать в Нью-Йорке.
— Говори только за себя. Флетчеру город нравится, и ты это знаешь. Только ты держишь его в Бостоне.
Элли покраснела.
— Он никогда не возражал.
— Я не это имею в виду.
Они смотрели друг на друга, как непримиримые враги. Что же произошло?
Начиналась серьезная ссора.
— А что ты имеешь в виду, Милдред?
Миссис Брекстон сердито хмыкнула.
— Не разыгрывай дурочку, Элли. Я — единственный человек, который…
— Господа, у меня нет червей! — воскликнула у стола мисс Ланг, а мистер Брекстон сердито заворчал.
— Милдред, ради Бога, помолчи! — цыкнула в это время Элли, но расслышать это удалось только мне.
— Я слишком долго молчала!
Казалось, миссис Брекстон тоже поддалась эмоциям; ее обычная недовольная гримаса сменилась спазмом ярости. Я заметил, как дрожали ее руки, когда она закуривала. Может быть, она тоже слишком много пьет? Для уик-энда вполне достаточно было и одной алкоголички. Две — это уже слишком.
Мисс Клейпул повернулась ко мне так, словно ничего неприятного сказано не было, и даже улыбнулась.
— Уверена, вы можете сказать о Бостоне что-нибудь хорошее… А то я оказалась в меньшинстве.
Я сказал, что окончил Гарвард, и это выковало между нами такую прочную связь, что, не сказав ни слова, даже не попрощавшись с хозяйкой, миссис Брекстон вышла из комнаты.
— Неужели я ее так расстроил? — с невинным видом спросил я. Мне было любопытно, что все-таки произошло.
Элли нахмурилась.
— Нет, не думаю. — Она взглянула в сторону стола для бриджа. Все были поглощены игрой и никто не обращал на нас ни малейшего внимания. — Милдред неважно себя чувствует. Она… ну, она недавно перенесла нервный срыв.