Но она стояла, глядя на него, и не пыталась уйти. В конце концов она села на край кровати, глядя на свои коричневые пуговицы.
— Я не знаю, что сказать, правда. Я подумала, может, ты хочешь, чтобы я осталась?
— Вот как?
— Да, вот именно.
Она говорила почти дерзко, но бледные щеки начал заливать румянец.
— Знаешь, такого типа вещи всегда случались с моим ротным сержантом. — Террел приподнялся на локте и взял стакан. — Всякий раз, когда он получал отпуск, поселялся в отеле и был уже готов к постельным подвигам, раздавался такой стук в дверь. Это была девушка, понимаешь? Она его приметила в вестибюле. Ну что ему было делать? Она бы не приняла его «нет»! На следующее утро она говорила ему, что никогда прежде не знала, что такое любовь. Это случалось с ним всякий раз, когда ему давали увольнение.
— Пожалуйста, замолкни!
— Но никто никогда ему не верил. Теперь, я полагаю, никто не поверит мне.
Она начала подниматься, но он схватил ее за руку.
— Ну ладно, это не смешно. Почему ты хочешь остаться? Нежность к раненому воину? Что-то вроде этого?
— Не знаю… Я не умею это выразить.
Она взглянула на него, и в свете ночника блеснули слезы.
— Ты заставил меня почувствовать себя бесполезной дешевкой, вот и все. Я хотела хоть что-то сделать… — Она опустила голову. — Не нужно, извини.
— Очень благородный порыв, — протянул он, странно тронутый и благодарный, и почувствовал себя неловко. — Не хочешь выпить или сигарету?
Она снова покачала головой.
— Нет, мне пора идти.
— Глупо звучит, но со мной впервые случается что-то подобное..
— В этом твоя ошибка. Ты не подпускаешь к себе людей своей… ну, я не знаю… язвительностью, что ли, или манерой разговора… Во всяком случае, я это чувствую.
Он чувствовал себя невероятно ответственным за ее печали.
— Извини, — сказал он. — Прости за то, что я тебя не подпускал, не давал сказать, что ты хотела. — Террел отставил стакан и взял ее руку. Он не хотел причинять ей новую боль, но не мог найти слов, чтобы выразить свои чувства. — Не могли бы мы позабыть все плохое?
— Ты на это способен?
Он коснулся ее щеки, потом нежной шеи. Когда она повернулась и неуверено ему улыбнулась, Террел почувствовал себя немного смущенным и вздохнул.
— Попытаемся…
Много позже его разбудил звонок телефона. Он приподнялся на локте и включил ночник. В комнате было темно, но мягкий серый рассвет уже пробивался сквозь шторы.
— Мистер Террел?
— Правильно.
— Минутку, вас вызывает Бич-Сити.
Террел спустил ноги с кровати и закурил. Потом оглянулся через плечо и увидел, что Конни с сонной улыбкой следит за ним.
— Извини, — сказал он.
— А мне снился такой дивный сон.
— Закрой глаза и продолжи с того места, где остановилась. Еще рано.
— Все в порядке.
— Все в порядке? Что-то холодновато звучит.
— Мне хорошо. Чудесно, — она вжала в подушку лицо, такое маленькое и бледное в обрамлении взъерошенных светлых волос. Террел нежно коснулся ее щеки тыльной стороной ладони.
— Ты прекрасно выглядишь.
— И чувствую себя тоже прекрасно.
В трубке щелкнуло, и знакомый голос спросил:
— Сэм? Сэм Террел? Это Тим Моран, Бич-Сити. Отдел по расследованию убийств. Извини за такую рань.
— Неважно. Что случилось?
— Помнишь маленького копа, который здесь застрелился? Колана? Я думаю, он не застрелился. Пока не хочу говорить больше, но если приедешь, я тебе все сообщу.
— Сейчас ничего не ходит. Я смогу добраться только часа через два.
— Отлично. Я позвонил тебе, потому что ваша полиция отмахнулась. Им хочется, чтобы это числилось самоубийством.
— С кем ты говорил?
— С полицейским по имени Станко. Он капитан в участке Колана.
— Все сходится. Увидимся через два часа, Тим. И спасибо.
Террел положил трубку и сказал:
— Мне пора бриться и ехать. Ты постарайся уснуть.
— Ты должен ехать?
— Да, это важно.
Она села, улыбаясь, и прижалась щекой к его руке.
— Я хотела тебе помочь. А получилось по-другому.
— Получилось гораздо больше. Я расскажу тебе, когда вернусь. В нежных подробностях.
Террел принял душ и побрился меньше, чем за три минуты, зато гораздо больше времени потратил на ремонт рубцов на подбородке. Когда он вышел из ванной, в комнате приятно пахло кофе, из кухни доносился стук высоких каблучков. Он покачал головой и начал одеваться, но не смог сдержать улыбку. Проведенные с ней часы его просто ошеломили; он чувствовал себя очень счастливым и в то же время жутко по-дурацки.
— На омлет не было времени, — сказала она при его появлении в кухне. — Я просто поджарила тосты. Ладно?
— Просто прекрасно.
На ней была его рубашка, туго перепоясанная в талии, его галстук она использовала как ленту. Террел чувствовал себя необычно смущенным. Он хотел поцеловать ее, но по какой-то причине посчитал это неправильным. Между ними чувствовалась какая-то напряженность.
— Кофе пахнет изумительно.
Она поставила перед ним чашку кофе и тарелку, которую предварительно согрела в духовке.
— Когда ты вернешься?
— До обеда, по крайне мере до коктейля. Ты со мной выпьешь коктейль?
— Да, хотелось бы, — она села и очень просто сказала: — Я хочу помочь тебе. Хочу рассказать, что случилось той ночью у Эден.
— Больше ты не боишься?
— Нет, боюсь.
— Но хочешь присоединиться к святому делу?
— Я просто хочу быть на твоей стороне, и все. — Казалось, он ее озадачил. — А люди так и присоединяются к святому делу, да?
Он помолчал, глядя на нее, потом сказал:
— Кто-нибудь знает, что ты вчера пришла сюда?
— Не думаю. А что?
— Послушай меня: если я позволю тебе помочь, ты пообещаешь мне, что не высунешь носа из квартиры? Будешь держать дверь на замке, пока я не вернусь? И никого не впустишь, хоть самого архангела Гавриила?
— Да, обещаю.
Она улыбнулась, и неловкость между ними вдруг исчезла. Он беспокоился за нее, и это делало еще важнее то, что случилось между ними.
— Ты в команде, — сказал он, гладя ее по голове.
— В ту ночь в квартиру приходил Айк Селлерс. Хотел, чтобы Эден кое-что для него сделала.
— Что именно?
— Подставила мистера Колдуэла.
— Ты уверена?
— Я была в спальне. И слышала.
Террел опустил глаза на ее маленькую крепкую руку.
— Эта нежная розовая штучка перевернет этот город. А теперь расскажи мне все с самого начала. Так, как ты слышала. Я налью кофе.
16
Было девять часов, когда Террел въехал на автостоянку, отведенную для полиции и прессы у суда Бич-Сити. Ярко сияло солнце, но ветер с океана пронизывал насквозь, когда он поднимался по широким мраморным ступеням. Он уже передал рассказ Конни Каршу — тот был готов для печати. Ему нужна была информация Тима Морана, но занимало его совсем другое: все, зачем и как был подставлен Колдуэл, все махинации вокруг Совета по парковкам — все это соединило в единое целое свидетельство Конни.
Террел прошел в офис Морана на втором этаже. Детектив сидел за столом с полной пепельницей и батареей пустых картонных стаканов из-под кофе у локтя. У Морана были закатаны рукава, развязан галстук и расстегнут воротник, и он казался серым от усталости. Но в узких глазах сверкал огонек охотничьего азарта.
— Ну, ты неплохо провел время, — сказал он, закладывая руки за голову и откидываясь в кресле. — Знаешь, я устал как черт. Садись, Сэм. Я скажу тебе, что у меня есть. А потом, думаю, ты тоже сможешь кое-что мне рассказать. Это справедливо?
— Конечно.
Моран взял со стола глянцевый снимок и передал Террелу.
— Вот тип, который убил Пэдди Колана. Знаешь его?
Террел долго изучал смуглое лицо, низкий лоб со шрамом, наглые, злые глаза. Потом медленно покачал головой.
— Нет, не знаю. Где ты взял фото?
— Ты, Сэм, что-то все же знаешь. Я видел твое лицо.
— Это может быть тот парень, которого видел Колан выходящим от Колдуэла.
Заметив недоумение Морана, он добавил: