— Вы знали все. Идея казалась неплохой до тех пор, пока кто-то из ваших не сообразил, что все деньги гораздо лучше, чем их часть. И в результате Чико мертв, Рикардо тоже. Вы этого не знали?
— Я…
— Какая была ваша доля?
— Моя?
— Делить должны были на четверых? На пятерых? На шестерых? Кто еще должен был получить долю кроме вас, Чико, Рикардо и Рамоны?
Парень закусил губу и тупо уставился в стену.
— Где вы взяли магнитофон?
— Магнитофон? Какой магнитофон? Я ничего не знаю о магнитофоне.
— Тогда как вы узнали, где укрылся Чико? Как вы нашли лачугу, где его убили?
— Не убивал я! Зачем мне было убивать его?
— Я только что сказал — из-за денег.
— Я даже не знал, где он был!
— Не знали, что он скрывался в Кататумбе? Вы хотите, чтобы я в это поверил?
— Не знаю, о чем вы…
— Вы не ходили в прошлый вторник в Кататумбу? И не душили Чико? Как вы к нему сумели подобраться, что он ничего не заподозрил?
— Я этого не делал! Нет! Нет!!!
— Значит, в ночь на вторник, уйдя отсюда, вы не ходили в Кататумбу? Тогда куда вы отсюда пошли?
— Отсюда? — парень подозрительно взглянул на да Силва. — Отсюда?
— Отсюда. Разве вы не знаете, где находитесь?
— Нет.
— Так вы не знаете, что вы в квартире женщины, которую убили здесь в ночь на вторник, незадолго до убийства Чико?
— Убили?
— Вы не знали, что это квартира Рамоны Марианны Веларес?
— Рамона мертва?
Лицо парня стало грязно-серым, глаза закатились. Он медленно осел на бок, соскользнул с кресла и застыл на ковре, лишившись чувств. Да Силва тут же опустился рядом на колени, одной рукой ощупал влажный лоб парня, другой поискал пульс. Потом поднял, глаза.
— Это обморок. Принесите воды или влажную тряпку. Перейра, помоги. Расслабь ему галстук и ремень, стащи туфли. Давайте положим его на диван, поровнее. Взялись!
Вильсон вернулся с мокрым полотенцем и махровой салфеткой. К тому времени парня уже уложили на диван. Да Силва положил полотенце ему на грудь; парень еще лежал неподвижно, но рука уже неловко потянулась к источнику неприятной сырости. Да Силва приподнял тяжелое тело, усадил парня и спустил его ноги на пол, но они непослушно расползались, тело оседало как тряпичная кукла, голова падала между колен.
Да Силва положил мокрую салфетку на затылок и подождал. Прошло несколько минут, прежде чем парень выпрямился; выглядел он совершенно несчастным.
— Меня сейчас вырвет.
— Перейра, отведи его в ванную.
Дождавшись, пока двое удалились, да Силва повернулся к Вильсону.
— Ну? Что ты думаешь?
— Все сделано красиво. Допрос — не самая приятная работа, но без него не обойтись.
— Я не это имел в виду.
— Виноват ли он? Не имею представления.
— Я тоже. Конечно, я не собираюсь его оправдывать на основании обморока, — он нахмурился. — Но почему мы раньше сочли его вне подозрений?
— Мы решили, что если он принес письмо, то не пойдет забирать деньги. Он не пошел. И мы решили, что если он не забрал деньги, то у него не было мотива убивать Чико. Тогда бы он ничего не получил.
— Если он не планировал убрать и Рикардо, — тогда чемоданчик получил бы последний оставшийся в живых. Ладно, попробуем насчет Рикардо; посмотрим, не было ли у него идеи позаботиться о Рикардо, пока Рикардо сам о себе не позаботился. Есть какие-то еще соображения?
— Нет, но я думаю, ты уже мог бы для разнообразия начать получать честные ответы.
— Будем надеяться.
Перейра возвращался, поддерживая парня за талию. Несмотря на свои солидные габариты, Умберто выглядел в этот момент очень юным и беззащитным. Лейтенант помог ему сесть в кресло, немного подождал, чтобы убедиться, что парень в порядке, потом вернулся на прежнее место у двери и позволил себе немного расслабиться.
Да Силва подтянул стул и сел так, чтобы глаза их были на одном уровне.
— Как вы себя чувствуете?
— Лучше. Извините…
— Не за что… Ладно, а теперь я хочу услышать все. В результате этой затеи трое ваших друзей мертвы: двое убиты, третий погиб в автокатастрофе. Ну?
Умберто облизал губы.
— Что вы хотите знать?
— Вы убили Чико Хавьера?
— Господом клянусь…
— А Рамону?
— Бог мне свидетель!
Да Силва вздохнул.
— Сколько вас было?
— Только четверо.
— И только вы остались в живых.
— Я знаю, — виновато вздохнул парень.
— Чья была идея? Весь план?
— Чико. Он сказал… — Умберто осекся.
— Что он сказал?
— Сказал, что его отец не станет звать полицию.
— Если бы Чико не убили, я думаю, так бы и вышло. Фактически он нас не звал, мы сами… Как собирались делить деньги?
— Вы имеете в виду, сколько каждому или где?
— Сначала сколько.
— Мы с Рикардо должны были получить по сто тысяч. Чико с Рамоной доставались остальные. Про их договоренность я не знал.
— А где это должно было происходить?
— На Барра Тиджука, в самом конце. Там нас никто бы не заметил. Мы собирались искупаться, у каждого была бы пляжная сумка, чтобы принести деньги домой.
— А как вы собирались туда добраться? У вас есть машина?
— Нет. Чико должен был меня подвезти.
— Вы уверены, что не Рикардо?
— Нет, Чико. А что?
— Когда это планировалось?
— В субботу, когда у нас не будет занятий. Чико считал, что к тому времени волнение уляжется.
— И Рикардо предстояло до тех пор хранить деньги?
— У него дома было безопасно.
— А что вы подумали, когда прочли, что Чико убит?
— Я подумал… — Умберто запнулся, но потом продолжал: — Я решил поговорить с Рамоной или Рикардо. Как найти ее, я не знал, а когда зашел к Рикардо, служанка сказала, что его нет дома.
— Вы подумали, что деньги теперь нужно делить на троих, а не на четверых?
— Об этом я не думал. Все бы решили без меня другие.
— Других теперь нет. Но разве вы не понимали, что играете в опасные игры?
— Вот именно, — Умберто ухватился за спасительное слово. — Именно игра, так Чико это и объяснял…
— Игра, и в результате три покойника… Я бы сказал, три проигравших. Но почему Чико это затеял?
— Он ненавидел отца.
— А он не подумал, что, взяв деньги у отца, его обидит? Оскорбит одного из богатейших людей Бразилии?
— Это только часть дела.
— А что же остальное?
— Ему нужны были деньги.
Да Силва невольно удивился.
— Чико Хавьер нуждался в деньгах?
— Отец давал ему не так уж много. Он многим задолжал, но не мог без конца брать в кредит и отчаянно нуждался в деньгах. По крайней мере, так он говорил.
— Зачем ему понадобились деньги? Он что, играл?
— Нет, Чико не играл. Он сказал, что когда получит деньги, прежде всего снимет квартиру Рамоне…
— Что?
— Так он говорил.
— Что-что?
— Я не лгу, — обиделся Умберто, — так он говорил.
Да Силва наклонился так, что глаза его оказались в дюйме от лица парня.
— Вы говорите, что Чико не платил за эту квартиру?
— Уверен, что нет. Чико даже не знал, где живет Рамона. Никто из нас не знал. Они всегда встречались где-нибудь в отелях. Мы думали, у нее строгая семья или что-то в этом роде. Вот почему Чико нужны были деньги, понимаете? Или, по крайней мере, так он говорил.
— Господи!
Капитан вскочил и хлопнул себя по лбу.
— Боже, какой я тупица! Она мне говорила, что Чико платит за аренду, а я был так глуп, что ей поверил!
Он пошел к внутреннему телефону, сорвал трубку и нажал маленькую кнопку внизу, глядя на Вильсона.
— Не спорь со мной, когда я говорю, что я тупица!
В трубке раздался голос портье.
— Слушаю!
— Это капитан да Силва, по делу об убийстве. Кто здесь агенты по аренде? Их телефоны?
— Агенты — «Азулей и Педросо». Телефон? Минутку, — портье покопался в столе, нашел карточку. — Слушаете, капитан? Их телефон 96–5550.
— Спасибо.
Да Силва положил трубку одного телефона и перешел к другому. Все в комнате притихли. Через некоторое время ответил мужчина.