Выбрать главу

"Что такое Биг Мак?" - спросили они оба сразу, в их голосах смешались удивление и веселье.

«Верно», - сказал я, хлопнув себя по лбу, - «я забыл, что вы двое так долго не выезжали из страны, что у вас никогда не было вкусностей века. Дамы, я обещаю вам, что если мы найдем Макдональдс, вас ждет настоящий сюрприз ».

Они пытались убедить меня рассказать им секрет Биг Мака, пока мы шли, и я настаивал на своей игре, отказываясь что-либо объяснять дальше. Я вовлек их в это смехотворное обсуждение, пока мы проходили мимо участка, где три трупа были усеяны подлеском, и они прошли мимо, не заметив ни намека на кровопролитие, которое недавно там произошло. Мы как раз подошли к мосту, где женщины наблюдали за вращающейся скалой в выбоине, когда к нам подбежал Абдул. Я задавался вопросом, почему он не появился раньше, учитывая его предполагаемую приверженность роли сторожевого пса, но у него было готово объяснение.

«Миледи, прости меня», - умолял он, почти падая ниц перед Шеримой. «Я думал, что вы зашли в то здание возле стоянки, поэтому я начал проверять двигатель машины, как я хотел сделать, прежде чем мы уехали. Всего несколько минут назад я обнаружил, что вас там нет, и сразу же пришел за вами. Прости меня." Его лук снова почти коснулся земли.

«О, Абдул, все в порядке», - сказала Шерима, взяв его за руку, так что ему пришлось подняться. «Нам было весело. Мы просто пошли к водопаду и обратно. Тебе следовало быть рядом… Видя, что он ошибся в ее понимании, приняв это за выговор, она поспешила объяснить: «Нет, я имею в виду, что тебе следовало быть там, чтобы увидеть водопад. Они впечатляющие, как и сказал вам ваш друг. И вы могли наблюдать, как куртка мистера Картера улетела на мыльную пену.

Он казался совершенно озадаченным ее последними словами, и к тому времени, когда она закончила

Эд объяснил ему мою потерю, мы вернулись к лимузину. Он задумчиво посмотрел на меня, когда мы сели в машину, и я решил, что ему, вероятно, интересно, что за неосторожный идиот, если я потеряю ценную куртку, как я, но он только вежливо выразил свои сожаления, затем сел и начал возвращаться к Фоллс-роуд.

Мы только начали через Потомак, когда маленький кинжал, пронзивший мои мысли, внезапно проявил себя: какой друг Абдула рассказал ему о Грейт-Фолс? Он никогда раньше не был в этой стране. Так когда же он встретил здесь друга? Дважды Шерима упоминала, что предложение о боковом путешествии к водопаду было сделано этим неизвестным другом, и дважды мой мозг зарегистрировал это, а затем перешел к другим вещам. Я сделал еще одну мысленную заметку, чтобы попытаться узнать, либо от Кенди, либо через нее, где Абдул встретил этого знакомого.

Следующие пару часов были потрачены на то, чтобы просто разъезжать по местности, что позволило Шериме увидеть типы усадеб, которые усеяли ее, и холмистую местность, которая сопровождала их. Нам приходилось останавливаться несколько раз, когда она восхищалась табуном лошадей, пасущимся на пастбище, или когда она приходила в восторг от частной трассы для бега с препятствиями, которая простиралась почти до обочины.

Мы так и не нашли «Макдональдс», поэтому Т, наконец, пришлось рассказать им о сети бургеров и их меню. На обед мы остановились в маленькой деревенской гостинице, после того как я проверил ее, чтобы убедиться, что меня обслужат без куртки.

В какой-то момент я извинился и пошел в мужскую комнату, вместо этого направившись к телефонной будке, которую заметил возле кассы. Я был удивлен, обнаружив Абдула перед собой. Он отказался пообедать с нами; когда мы были внутри, Шерима объяснил, что предпочитает готовить себе еду, строго придерживаясь своих религиозных диетических законов.

Он заметил меня почти в то же время, когда я увидела его в телефонной будке, он быстро повесил трубку и вышел, чтобы уступить мне место.

«Я докладывал в посольство, где мы находились», - холодно сказал он. «Его Величество может захотеть связаться с моей леди в любое время, и мне приказано регулярно сообщать нашему послу о нашем местонахождении».

Это казалось логичным объяснением, поэтому я ничего не сказал, просто позволив ему пройти и наблюдая, пока он не выйдет к машине. Затем я позвонил Хоуку, чтобы сам доложить. Не нужно было беспокоиться об отсутствии скремблера в телефоне-автомате. Он немного расстроился, когда я попросил кого-нибудь привести в порядок ландшафт Грейт-Фолс. Я оставил подробности того, как собрать три трупа, не вызывая подозрений у какого-то сотрудника службы парков, перед ним, и просто кратко изложил ему наш график на остаток дня, а затем сказал ему, что свяжусь с ним. когда мы вернулись в Уотергейт.