Выбрать главу

Он сделал многозначительную паузу.

— Но, может быть, Квик докажет, что я ошибался? Может, ты заставишь меня изменить мнение?

— Как мне это сделать, как? — завопил Квик.

Он отчаянно хотел произвести впечатление на Долгогрыза. Разочаровать лорда Разорения — единственное, чего Квик действительно боялся.

— Иди в Карак-Восьми-Вершин. Разнеси бородачей в клочья. Но не так, как ты обычно делаешь это. У Квика есть мозги — используй их! Их империя уже распадается; мы лишь подгрызем ее основание, поможем ей упасть, и дети Рогатой Крысы унаследуют руины их мира. Я увижу, как клан Морс поднимается на их костях. Покончи с бородачами Карака-Восьми-Вершин быстро. И иди на соединение с другими отрядами, помоги им выполнить задачи, с которыми им самим не справиться. Клан Морс должен выглядеть сильным. Клан Морс должен быть кланом-победителем! Принеси мне величайшую победу, Квик. Захвати Большую Горную Нору. На это могут уйти годы, но если ты преуспеешь… Ну, поглядим, должен ли ты стареть так же быстро, как все простые скавены.

Квика не интересовали Советы, козни и интриги. Что на самом деле интересовало Квика — это война. Сейчас Долгогрыз говорил на языке, который он мог понять.

— Много-много славы для Квика!

— Да, делай-выполняй то, что у тебя лучше всего получается, мой Квик, — сказал Долгогрыз. — Покончи с коротышками, сотри их с лица земли — всех! Принеси мне голову их Верховного короля, того, с белым мехом на морде, и ключи от их величайшего города, и тогда остальных скавенов покроет стыд-позор. Никто не сможет сопротивляться клану Морс. Мы посадим на место в совете нашего ставленника, и тогда клан Морс будет править всей Подземной Империей, всем миром!

Речь Долгогрыза ускорялась, становилась все проще и понятнее, превращаясь в торопливый писк-болтовню. Сейчас лорд Долгогрыз говорил как обычный скавен. Он сжал кулаки и вскочил. Хитрый интриган и философ исчез. Перед Квиком стоял великий воин.

— Квик лучший! — Воевода ударил себя кулаком в закованную в броню грудь. — Квик убьет бородачей, убьет всех! А потом, — продолжил Квик, который был вовсе не так прост, как казался, — Квик получает эликсир, и Квик не стареет быстро и убивает-кромсает много-долго для лорда Долгогрыза?

Долгогрыз уже пришел в себя, оправившись от мимолетной вспышки. На его морде вновь появилось выражение высокомерного спокойствия.

— Все, Квик, иди. Возвращайся в Город Столпов и окончательно реши вопрос с войной там. Потом отправляйся в Большую Горную Нору, где бородачи все еще кишмя кишат.

— Но-но, — сказал Квик. — Долгогрыз обещал…

— Иди, Квик. Иди и убивай во славу клана Морс. Ты прав, Квик — величайший воин. Теперь докажи это всему миру.

Он отступил от стола с картой, растворяясь в тенях, скрывавших второй выход из комнаты. Отряд гигантских скавенов-альбиносов высыпался из тайных ходов в стенах норы. По размерам эти воины превосходили даже стражей ворот. Носили они черные блестящие доспехи. Живая стена огромных тел отгородила Квика от его повелителя. Бойцы замерли, тяжело дыша. От них исходил запах враждебности.

Квик бросился к ним. Они ощетинились рядом алебард. Квик перепрыгнул через их острые верхушки и приземлился прямо перед скавенами с белой шерстью.

— Квик — величайший, — прошипел он им в морды. — Я уже убивал стражников-белых мохначей и раньше. Сколько белых стражников убью я, прежде чем белые стражники убьют меня? — прошептал он.

Запах страха был ему ответом; слабый, но отчетливо различимый.

— Но Квик не убьет белых мохначей. Квик занят! Квик сделает, что приказал лорд Долгогрыз!

Он с жутким кличем-писком, разнесшимся над головами неподвижных стражей, перепрыгнул обратно, развернулся на пятках и вышел.

— Тишина! — взвизгнул лорд Таумкриттль.

Ковен серых провидцев на минутку отвлекся от ссор; скавены оглянулись на своего нового главу.

— Здесь не место для драк и свар. Это очень плохо-ужасно, что клан Скрутен больше не в Совете, хуже того — наша богиня так явно продемонстрировала разочарование в нас. Мы должны работать, чтобы вернуть благосклонность Рогатой Крысы.

В воздухе запахло страхом. Серые провидцы нервно загомонили.

— Мы избраны ею! Мы носим ее рога и наделены ее способностями! — крикнул Джилкин Скрученный. Рога его были выкрашены в красный и испещрены вырезанными на них защитными заклинаниями. — Это все проделки клана Морс или клана Скрайр! Проклятые жестянщики хотят себе нашу магию!

— Нет, — сказал Фелтвитч.

Он был старше многих, высокий и худой. От одного из его рогов, давным-давно снесенного мечом, остался лишь жалкий пенек.