Выбрать главу

— Стой. Хорошо. У меня есть остатки в моем холодильнике. И они останутся там и завтра. Так что остановись.

Лора застыла, осознав, что пытается удовлетворить свое любопытство, а не заботиться о своей сестре.

Руби помогла расставить все на места, затем закрыла со щелчком дверь шкафа.

— Иди спать, — посоветовала она. — У тебя под глазами большие черные круги и зеленая кожа. И у тебя сломана рука. Идти.

— Позволь мне сначала позвонить Кангеми.

— Я это сделаю. Идти. Ты сводишь меня с ума. Пожалуйста. — Руби подтолкнула ее вверх по лестнице в спальню.

У Лоры не было сил сопротивляться. 

Глава 21

Лора проснулась в восемь одиннадцать от звуков раций, доносящихся с низа.

По причинам, которые объяснить она не могла, она не хотела спускаться в пижамных штанах и вчерашней рубашке. Она достала свежую одежду. После вчерашних событий ей был просто необходим душ. Но принять его она не могла из-за перевязки на руке.

Окинув себя взглядом, Лора надела что−то без рукавов, зная, что причина, по которой она не хотела выглядеть как сопля, заключалась в том, что, вероятно, детектив Кангеми был там внизу, и чем меньше мудрых советов она получит внизу, тем лучше. Она сама придумала эту тактику и решила её придерживаться.

К тому времени, как она спустилась вниз, шум раций прекратился, и все лишние сотрудники из дома исчезли. Лора постучала в дверь Руби. Ключи были в замке, а полицейская лента исчезла.

В нос ударил запах чистящих средств. Руби, все еще протирала, стойку абразивными химикатами. На своих десятисантиметровых каблуках ей как раз удавалось протирать столешницу полностью.

— Вот твои ключи, — сказала Лора.

— Спасибо.

— Ты в полном параде и в пиджаке «Халстон». Почему убираешься?

— Я уже собралась уходить, но мне просто необходимо было протереть еще раз. — Она отошла от своей работы. — Как думаешь — оттерлось?

— Думаю, тебе стоит просто попросить Джимми поменять столешницу.

— Он уже сделал. Но я даже вида ее здесь не переношу. — Она отбросила губку, и Лора задалась вопросом, когда за последние восемь часов Руби успела поговорить с их хозяином.

— Думаю, это Рольф убил свою сестру, — сказала Лора. — Он использовал ее организацию для торговли девушками, поскольку еврей ему больше не помогал, а Томасина хотела остановить его.

— Какой еврей?

Лора пересказала вчерашние события, пока сестра оттирала все, что вызывало у нее тошноту, чистящим средством.

Руби щелкнула ключами.

— Для этого ему нужно было бы увидеть ее утром, но она этого не сделал. — Она бы упомянула об этом, потому что она его терпеть не могла и психовала по этому поводу весь предшествующий день. Я имею в виду, она любила его. — Руби повернулась к двери. — Может, пойдем до станции вместе? Ты готов идти? Тебе нужна помощь с твоей сумкой? — Она взяла сумку Лоры, постояла, а затем перекинула ее через плечо. — Что, черт возьми, ты здесь таскаешь?

— Осеннюю коллекцию. Я встречаюсь с Иванной.

— Удачи. Мне, правда, нужно быть сегодня в выставочном зале. У нас снова запланирована встреча с «Barney» нужно быть как можно раньше и в полной боевой готовности. Знаешь, что Дебби Хейворт является их покупателем? Я продам ей немного одежды. Обещаю. Сегодня — именно такой день.

Казалось, она забыла, что в ее прошлом был какой−то хиппи по имени Даррен. Лора хотела сказать ей, что дорога к расположению Дебби Хейворт не лежит через десятисантиметровые каблуки и полный макияж. Супер−обтягивающие штаны «Marni» и пышная укладка шикарных послушных как ребёнок волос — тоже не путь к сердцу Дебби, туда же относились и мраморная кожа или плоский живот. Если бы Руби могла набрать двадцать фунтов, не мыла волосы в течение недели и выбила зуб, у нее, возможно, был шанс получить расписку от Дебби. Но как бы, то, ни было, она летела к катастрофе, и у Лоры не было ни желания, ни причин, объяснять ей, почему её ожидает провал. Что бы она ни сказала, это только бы заставило сестру нервничать. Поэтому вместо этого она мысленно завела дело на Рольфа пока шла к станции.

— Это он сделал, — сказала Лора, глядя вниз на лестницу, которая представлялась кругом ада сейчас, когда у нее была перевязана рука. Упасть с лестницы она хотела меньше всего, но держаться за правый поручень она не могла, а переход к левому в переполненном метро считался верхом неприличия. — Тот, кто был с ней в машине и есть убийца, а в машине с ней был Рольф.

Руби предложила ей руку и помогла с проездной картой, ведь они все−таки воспитывались одной матерью, а затем проскользнула вслед за ней, толкнув турникет бедром.