Настала тишина, ни один человеческий голос не тревожил безмолвия ночи.
Бронированный грузовик пылал, напоминая эдакую печь для выпечки хлеба. Люди, которые там находились, могли, вероятно, выдержать не более двух минут, и, совершенно очевидно, никаких сил для продолжения сражения у них уже не оставалось.
Битва закончилась.
Болан отбросил в сторону ЛПО, посчитав, что в данной ситуации сможет обойтись одним «узи». Когда он приблизился к грузовику, водитель прокричал через открытое окно:
— Ладно! Я выхожу! Не стреляй!
Болан властно приказал:
— Выпрыгивай — и сразу бегом. И не вздумай оборачиваться!
Парень вывалился из кабины и рухнул на землю, пытаясь сбить пламя с одежды, затем вскочил на ноги и метнулся в сторону болота, пытаясь раствориться в ночи.
Головорезы в грузовике, наблюдая эту картину, немедленно распахнули заднюю дверь, и охваченный паникой голос выкрикнул:
— Мы тоже! Мы сдаемся!
— Тогда делайте то же самое! — ледяным тоном произнес Палач.
Три охранника, одетые в униформу, поспешно выпрыгнули из грузовика, подняв руки и кашляя от удушливого дыма.
— Не в болото, — приказал Болан, — а вниз по дороге, и в темпе!
Он дождался, пока они не исчезли из вида, затем быстро запрыгнул в кузов и подхватил мешок с деньгами, швырнув на пол значок снайпера, после чего выскочил наружу.
Все получилось, как он и рассчитывал.
Надо думать, шайка из Нового Орлеана эту ночь долго не забудет. Точно так же мафиози в разных уголках штатов долго будут содрогаться, вспоминая путь Палача, кровавый путь, начавшийся когда-то в Питтсфилде и пролегший потом через Лос-Анджелес, Чикаго, Нью-Йорк, Майами, Сан-Франциско, Детройт и многие, многие другие города. И уж, конечно, они сразу догадаются, что этот стремительный налет в болоте штата Луизиана — всего лишь прелюдия грядущей бойни, которую в самом скором времени Палач учинит во всем регионе.
Они это поймут, ибо мафия объединила не одних только дураков.
Глава 2
С обеих сторон от места лесной катастрофы дорога была забита полицейскими машинами, и число их неуклонно возрастало. В ослепительном свете фар последствия кровавой бойни выглядели особенно впечатляюще.
Джек Петро, детектив из полицейского участка Нового Орлеана, оставил свой автомобиль между каретой «скорой помощи» и автомобилем спасателей, вскарабкался на ствол поваленного дерева и долго созерцал открывшуюся ему ужасную картину. Рядом с ним пристроился облаченный в форму полицейский штата.
— Вы когда-нибудь видели что-либо подобное, лейтенант? — поинтересовался полицейский, криво улыбаясь.
Детектив сдвинул шляпу на затылок и упер руки в бока.
— Скажи мне, что это такое, — тихо ответил он, — и я скажу тебе, видел ли я подобное.
— Похоже, у старика Ваннадуччи перевернули все столы, — произнес коп с довольным видом.
— В таком случае — нет, такого видеть мне не доводилось.
Петро спустился в зону боевых действий и не спеша двинулся вдоль тлеющих остатков машин. Три команды врачей деловито сновали вокруг. Петро сразу узнал сержанта Таммани, который с профессиональным спокойствием внимательно осматривал обгорелые, изуродованные тела — на некоторые из них просто набросили покрывала, а другие лежали в пластиковых мешках.
Внутри бронированного грузовика Петро обнаружил первого помощника шерифа.
— Спасибо за звонок, — произнес детектив вместо приветствия.
Не переставая фотографировать «поляроидом» содержимое кузова, помощник деловито отозвался:
— Думал, тебя заинтересует. Машинка принадлежала Ваннадуччи. Еще пять минут и они оказались бы в твоей юрисдикции.
— Это уж точно, — кисло согласился Петро. — Но кто бы мог это сделать?
— Похоже, тут орудовала рота морских пехотинцев, — с натянутой улыбкой ответил помощник шерифа.
— Дерево повалили с помощью взрывчатки. Мой эксперт утверждает, что работа очень профессиональная: не обошлось без дистанционного взрывателя, возможно, даже задействовали кое-какую электронику. Машины шли на хорошей скорости, когда дерево перегородило им дорогу, и они просто не могли остановиться или объехать преграду. К тому же слишком мала была дистанция между автомобилями — вот и получилась форменная свалка. Ладно, здесь ничего интересного, кажется, нет. Пойдемте наружу.
Детектив безропотно последовал за помощником шерифа.
— Жарища, — пожаловался помощник, оттягивая указательным пальцем ворот рубахи. — Представляешь, что здесь было сразу после взрыва? Обрати внимание: все три автомобиля — бронированные. Лимузины подбили из базуки или чего-то вроде этого. Броню пропороло насквозь, словно это не машины, а обычные консервные банки. Бензобаки взорвались — и началось...
К ним приближался полицейский в форме, с жаропрочными перчатками на руках, неся две трубки довольно необычного вида.
Теперь все ясно, шеф, — торжественно заявил полицейский. — Нашел это в тростнике, сразу за дорогой, ярдах в тридцати отсюда. Я отметил место.
— А что это такое, черт возьми? — с неудовольствием спросил помощник шерифа.
— Ракетные установки. В армии их называют ЛПО. Автономное оружие, пробивает броню. Одна такая штука может остановить легкий танк.
— Отнеси их в нашу передвижную лабораторию.
— Будет исполнено.
— Видите, какие дела, — со вздохом обратился помощник шерифа к гостю из Нового Орлеана.
— И где только люди добывают подобное вооружение? — поинтересовался Петро.
— Да где угодно. Нужно только знать, за какой конец ниточки потянуть. Наш парень, вероятно, это знает...
— Наш парень?
— Ага. Наследил повсюду, будто нарочно. И даже оставил свидетелей.
— Ты хочешь сказать, кто-то уцелел после всего этого? — тихо спросил Петро.
— Представь себе, да. Водитель и три охранника из грузовика. С ними все в порядке. Он их просто отпустил.
— Так что же это за парень?
— Не торопись. Давай по порядку. В самом начале четвертого у нас раздался телефонный звонок. Мужской голос, холодный, твердый, методично объяснил, как, буквально с точностью до метра, добраться сюда. Для проверки мы направили машину. Когда прибыли наши полицейские, все было охвачено огнем. Четверо уцелевших прятались в болоте, сидя по горло в жиже, один из них получил ожоги второй степени, у него обгорело двадцать процентов кожи. Представляешь, до чего они были перепуганы! Плюхнулись в воду и оставались там до тех пор, пока не появилась полиция. Они...
— Мне надо поговорить с ними, — быстро перебил Петро.
— Конечно. Но, возможно, я смогу предоставить тебе и кое-кого получше этих четверых. Угадай, кого?
Петро нетерпеливо поднял глаза:
— Кого?
— Твоего некоронованного принца с Бурбон-стрит — Джимми Листа! Похоже, именно он руководил этой перевозкой. Понимаешь, к чему я клоню.
Конечно, Петро понимал! Перевозка денег мафии.
— Какая сумма?
— Все молчат. Но сам знаешь, о каких суммах может идти речь. Полмиллиона, или около того.
Петро присвистнул, нервно прикурил сигарету и вновь заговорил:
— Итак, они стянули у старика полмиллиона. Когда он их найдет, много голов покатится по улицам Нового Орлеана. Кто же это сделал? Кто они?
Помощник шерифа долгим взглядом окинул место катастрофы, и на его лице появилась кривая улыбка. И невозможно было понять: то ли он обеспокоен, то ли ему и впрямь смешно...
— Поверишь ли ты, что это был... один человек?
— Одиночка? — Руки Петро вновь уперлись в бока, и он всем телом развернулся в сторону пожарища. Внезапно его словно током ударило.
— Вот черт! — тихо и сдержанно прокомментировал он.
— Ага, сообразил! Это — птичка высокого полета. Видишь, какие оставляет сувениры? Лежало в грузовике. — С этими словами помощник шерифа вытащил маленький конверт, из которого достал сложенную салфетку фирмы «Клинекс» и вытряс из нее то, что называл «сувениром», — блестящий значок снайпера.